background image

Instructions  RI8HA852  ©  Danfoss  04/2009 

   EKC 316A

DANSK

ENGLISH

Tilslutninger

Connections

Nødvendige tilslutninger

Klemme:
25-26  Forsyningsspænding 24 V a.c.
21-24  Spænding til stepmotor
18-19  Pt 1000 føler ved fordamperafgang (S2)
14-15  Tryktransmitter type AKS 33
1-2 

Kontaktfunktion til start/stop af reguleringen. Hvis der    

 

ikke tilsluttes en kontakt, skal klemme 1 og 2  kortsluttes.

5-6 

Batteri (spændingen vil lukke ETS-ventilen, hvis regula-
toren mister forsyningsspændingen. Batteri-tilslutningen 
kan dog erstattes med installation af en magnetventil i 
væskeledningen. Denne tilsluttes så klemme 8-9.

 

VIGTIGT

24 Volts a.c. forsyningen til EKC 316A på klemme 25 og 
26 skal holdes helt adskilt fra forsyningen til batteriet på 
klemme 5 og 6, og disse to forsyninger må under ingen 
omstændigheder have en fælles jordforbindelse.

Applicationbestemte tilslutninger 

Klemme:
18-20  Pt 1000 føler til måling af lufttemperatur (S3)
8-9 

Termostatrelæ

12-13   Alarmrelæet

Der er forbindelse imellem 12 og 13 i alarmsituationer, og 
når regulatoren er spændingsløs

16-17  Strømsignal fra anden regulering (Ext.Ref.)
3-4  

Datakommunikation

Monteres kun, hvis der også er monteret et datakommuni-
kationsmodul. 
Det er vigtigt, at installationen af datakommunikations-
kablet udføres korrekt. 
Se separat litteratur nr. RC8AC...

Necessary connections

Terminals:
25-26  Supply voltage 24 V a.c.
21-24  Supply to step motor
18-19  Pt 1000 sensor at evaporator outlet (S2)
14-15  Pressure transmitter type AKS 33
1-2 

Switch function for start/stop of regulation. If a switch    

 

is not connected, terminals 1 and 2 must be    

 

 

 

short circuited.

5-6 

Battery (the voltage will close the ETS valve if the control-
ler loses its supply voltage. The battery connection may 
however be replaced by installation of a solenoid valve 
in the liquid line. This will then be connected to terminals 
8-9.

 

IMPORTANT

The 24 Volts a.c. supply to the EKC 316A at terminals 25 
and 26 should be completely isolated from the battery 
supply at terminals 5 and 6, and under no circumstances 
should these two supplies have common earth.

Application dependent connections

Terminal:
18-20  Pt 1000 sensor for measuring air temperature (S3)
8-9 

Thermostat relay

12-13   Alarm relay

There is connection between 12 and 13 in alarm situa tions 
and when the controller is dead

16-17  Current signal from other regulation (Ext.Ref.)
3-4  

Data communication

 

Mount only, if a data communication module has been    

 

mounted.

It is important that the installation of the data communi-
cation cable be done correctly. Cf. separate literature No. 
RC8AC...

< ------ max. 5 m  --------------->

Data kommunikation
Data communication
Datenkommunikation
Communication des données

L > 5 m => AKA 211. Se manual
L > 5 m => AKA 211. See manual
L > 5 m => AKA 211. Siehe Manual
L > 5 m => AKA 211. Voir manual

Summary of Contents for EKC 316A

Page 1: ...Princip Principle Montageprinzip Principe M l Dimensions Ma e Dimensions Instructions EKC 316A RI8HA852 04 2009 Identifikation Identification 084B7088...

Page 2: ...arat litteratur nr RC8AC Necessary connections Terminals 25 26 Supply voltage 24 V a c 21 24 Supply to step motor 18 19 Pt 1000 sensor at evaporator outlet S2 14 15 Pressure transmitter type AKS 33 1...

Page 3: ...beachten dass die Installation des Daten kommunikationskabels korrekt vorgenommen wird Siehe separate Literatur Nr RC8AC Raccordements n cessaires Bornes 25 26 Tension d alimentation 24 V c a 21 24 Te...

Page 4: ...ineres i o17 K Hvis du vil se ekspansionsventilens aktuelle b ningsgrad skal du trykke kortvarigt 1s p den nederste knap Visningen defineres i o17 Reference Indstil det nskede setpunkt for termostaten...

Page 5: ...et A1 Alarmmeddelelse H jtemperaturalarm A2 Lavtemperaturalarm A11 Der er ikke valgt k lemiddel A43 Kontroll r forsyningssp ndingen til stepmo toren A44 Batterialarm ingen eller for lav sp nding Defin...

Page 6: ...display Shows the actual superheat valve s opening degree temperature Define view in o17 K If you wish to see the expansion valve s actual opening degree give the lower button a brief push 1s Define...

Page 7: ...e range E20 The input signal on terminals 14 15 is outside the range P0 signal A1 Alarm message High temperature alarm A2 Low temperature alarm A11 No refrigerant has been selected A43 Check the suppl...

Page 8: ...p Die Anzeige wird in o17 definiert K Zur Anzeige des aktuellen ffnungsgrads des Expansionsventils kurzzeitig 1 Sek die unterste Taste bet tigen Die Anzeige wird in o17 definiert Referenz Einstellung...

Page 9: ...rmmitteilung Hoch Temperaturalarm A2 Tief Temperaturalarm A11 Kein K ltemittel gew hlt A43 Leistungsspannung zum Schrittmotor kont rollieren A44 Batterie alarm keine oder niedrige Spannung Regleradres...

Page 10: ...glage de la consigne du thermostat 60 C 50 C 3 0 Diff rentiel r01 0 1 K 20 0 K 2 0 Unit s 0 C bar 1 F psig r05 0 1 0 Suppl ment externe de la r f rence r06 50 K 50 K 0 0 Correction du signal en proven...

Page 11: ...d placer jusqu la fin de course et de fermer le d tendeur Si une lectrovanne est install e et raccord e aux bornes 9 10 ce contr le peut tre omis Adresse du r gulateur o03 0 119 0 Commutateur ON OFF m...

Page 12: ...12 Instructions RI8HA852 Danfoss 04 2009 EKC 316A DE BD...

Reviews: