background image

 EKC 316A 

Instructions  RI8HA852  ©  Danfoss  04/2009 

11

Mise en route du régulateur

Après le raccordement électrique du régulateur, il faut effectuer 
les actions suivantes pour démarrer la régulation :

1. Ouvrir le contact externe qui démarre et arrête la régulation.

2. Suivre le sommaire des menus et régler les différents paramè-

tres sur les valeurs désirées.

3. Fermer le contact externe pour mettre la régulation en route.

4. Suivez la température ambiante actuelle ou la surchauffe à 

l’afficheur.

S’il y a pompage de la surchauffe

Lorsque l’installation frigorifique a obtenu un fonctionnement 
stable, les paramètres de régulation départ usine assurent norma-
lement un système de régulation stable et relativement rapide.

Si par contre, il y a pompage dans le système, c’est peut-être que 
les paramètres de surchauffe choisis sont trop bas :

En cas de surchauffe adaptative :
Ajuster : n09, n10 et n18

En cas de surchauffe en fonction de la charge :
Ajuster : n09, n10 et n22
Une autre cause peut être que les paramètres de régulation 
choisis ne sont pas optimaux :

Si les périodes sont supérieures au temps d’intégration :

(T

p

 > T

n

 , (T

n

 = 240 secondes, par exemple))

1. Augmenter T

n

 à 1,2 x T

p

2. Attendre que l’installation soit stable.
3. S’il y a encore des oscillations, réduire K

p

 de 20%, par exemple.

4. Attendre que l’installation soit stable.
5. Si les oscillations persistent, répéter les points 3 et 4.

Si les périodes sont inférieures au temps d’intégration :

(T

p

 < T

n

 , (T

n

  240 secondes, par exemple))

1. Réduire Kp de 20% de la valeur d’échelle, par exemple
2. Attendre que l’installation soit stable.
3. Si les oscillations persistent, répéter les points 1 et 2.

Le régulateur peut émettre les messages suivants :

E1

Message d’erreur

Erreur dans le régulateur

E15

S2 coupée

E16

S2 court-circuitée

E17

S3 coupée

E18

S3 court-circuitée

E19

Signal d’entrée bornes 16-17 hors gamme

E20

Signal d’entrée bornes 14-15 hors gamme 
(signal P0)

A1

Message d’alarme

Alarme pour température trop élevée

A2

Alarme pour température trop basse

A11

Omission choix de réfrigérant

A43

Vérifier la tension d’alimentation de l’actuateur

A44

Alarme batterie (tension trop basse ou nulle)

Vérifier que le détendeur ETS se ferme si la 
tension d’alimentation du régulateur est 
coupée.

Ce contrôle est utile si le régulateur est raccordé à une batterie de 
réserve.
La batterie permet à l’actuateur de se déplacer jusqu’à la fin de 
course et de fermer le détendeur.

Si une électrovanne est installée et raccordée aux bornes 9-10, ce 
contrôle peut être omis.

Adresse du régulateur

o03*** 0

119

0

Commutateur ON/OFF (message broche service)

o04*** -

-

-

Définir le signal de l'entrée analogique AIA:
0: aucun signal  
1: Point de consigne température, 0-20 mA
2: Point de consigne température, 4-20 mA
3: Décalage de la référence de température de 0-20 
mA
4: Décalage de la référence de surchauffe, 4-20 mA
5: Régulation forcée de l’ouverture max. de la vanne 
avec un signal de 0-20 mA
6: Régulation forcée de l’ouverture max. de la vanne 
avec un signal de 4-20 mA

o10

0

6

0

Choisir la fréquence d’alimentation

o12

50 Hz

60 Hz

50

Choisir l’affichage pour « Image normale » 
1 : Surchauffe 
2 : Ouverture de la vanne
3 : Température de l’air

o17

1

3

1

Commande manuelle des sorties
Off : Aucune commande manuelle
1: Le relais vers l’électrovanne est ON
2: Le relais vers l’électrovanne est OFF
3: Le relais d’alarmes est alimenté (ouverture)
4: Régulation forcée de l’ouverture max. de la vanne 
avec un signal de 0-20 mA
5: Régulation forcée de l’ouverture max. de la vanne 
avec un signal de 4-20 mA
Pour un réglage 1-3, « o45 » est actif

o18

off

5

0

Gamme de travail du transmetteur de pression – 
valeur minimum

o20

-1 bar

60 bar -1.0

Gamme de travail du transmetteur de pression – 
valeur maximum

o21

-1 bar

60 bar 12.0

Définition du réfrigérant
1=R12.  2=R22.  3=R134a.  4=R502.  5=R717.  6=R13.  
7=R13b1.  8=R23.  9=R500.  10=R503.  11=R114.  
12=R142b. 13=Définition client. 14=R32. 15=R227.  
16=R401A.  17=R507. 18=R402A.  19=R404A. 
20=R407C.  21=R407A.  22=R407B.  23=R410A.  
24=R170.  25=R290.  26=R600.  27=R600a.  
28=R744.  29=R1270.

o30

0

29

0

Contrôle manuel du degré d’ouverture du déten-
deur.  Cette fonction n’est active que si « o18 » est 
réglé.

o45

0 %

100 % 0

Choix de mode de régulation
1=normal
2=avec boucle intérieure (T0)
3=avec boucle intérieure (température du médium 
moins T0)

o56

1

3

1

Entretien

Entrée analogique AIA (16-17)

u06

mA

Relever l'état de l'entrée DI

u10

on/off

Temps d’enclenchement du thermostat

u18

min.

Température du capteur S2

u20

°C

Surchauffe

u21

K

Référence de surchauffe

u22

K

Relever l’ouverture de la vanne

u24

%

Relever la pression d’évaporation

u25

bar

Relever la température d’évaporation

u26

°C

Température du capteur S3

u27

°C

Référence de température

u28

°C

Relever le signal de l’entrée du transmetteur de 
pression

u29

mA

***) Ce réglage n’est possible que si un module de transmission de données 
est installé dans le régulateur.
Les paramétrages ne peuvent être exécutés que quand le réglage est sur 
"off"/stoppé.

Summary of Contents for EKC 316A

Page 1: ...Princip Principle Montageprinzip Principe M l Dimensions Ma e Dimensions Instructions EKC 316A RI8HA852 04 2009 Identifikation Identification 084B7088...

Page 2: ...arat litteratur nr RC8AC Necessary connections Terminals 25 26 Supply voltage 24 V a c 21 24 Supply to step motor 18 19 Pt 1000 sensor at evaporator outlet S2 14 15 Pressure transmitter type AKS 33 1...

Page 3: ...beachten dass die Installation des Daten kommunikationskabels korrekt vorgenommen wird Siehe separate Literatur Nr RC8AC Raccordements n cessaires Bornes 25 26 Tension d alimentation 24 V c a 21 24 Te...

Page 4: ...ineres i o17 K Hvis du vil se ekspansionsventilens aktuelle b ningsgrad skal du trykke kortvarigt 1s p den nederste knap Visningen defineres i o17 Reference Indstil det nskede setpunkt for termostaten...

Page 5: ...et A1 Alarmmeddelelse H jtemperaturalarm A2 Lavtemperaturalarm A11 Der er ikke valgt k lemiddel A43 Kontroll r forsyningssp ndingen til stepmo toren A44 Batterialarm ingen eller for lav sp nding Defin...

Page 6: ...display Shows the actual superheat valve s opening degree temperature Define view in o17 K If you wish to see the expansion valve s actual opening degree give the lower button a brief push 1s Define...

Page 7: ...e range E20 The input signal on terminals 14 15 is outside the range P0 signal A1 Alarm message High temperature alarm A2 Low temperature alarm A11 No refrigerant has been selected A43 Check the suppl...

Page 8: ...p Die Anzeige wird in o17 definiert K Zur Anzeige des aktuellen ffnungsgrads des Expansionsventils kurzzeitig 1 Sek die unterste Taste bet tigen Die Anzeige wird in o17 definiert Referenz Einstellung...

Page 9: ...rmmitteilung Hoch Temperaturalarm A2 Tief Temperaturalarm A11 Kein K ltemittel gew hlt A43 Leistungsspannung zum Schrittmotor kont rollieren A44 Batterie alarm keine oder niedrige Spannung Regleradres...

Page 10: ...glage de la consigne du thermostat 60 C 50 C 3 0 Diff rentiel r01 0 1 K 20 0 K 2 0 Unit s 0 C bar 1 F psig r05 0 1 0 Suppl ment externe de la r f rence r06 50 K 50 K 0 0 Correction du signal en proven...

Page 11: ...d placer jusqu la fin de course et de fermer le d tendeur Si une lectrovanne est install e et raccord e aux bornes 9 10 ce contr le peut tre omis Adresse du r gulateur o03 0 119 0 Commutateur ON OFF m...

Page 12: ...12 Instructions RI8HA852 Danfoss 04 2009 EKC 316A DE BD...

Reviews: