background image

10 

Instructions  RI8HA852  ©  Danfoss  04/2009 

   EKC 316A

FRANCAIS

Afficheur

Les valeurs sont affichées avec trois chiffres, un réglage permet-
tant de choisir entre °C et °F.
(Pressions en bar ou psig)

Utilisation

Diodes luminescentes en façade

Les diodes s’allument lorsque leurs relais respectifs sont alimentés.
La diode supérieure indique que le détendeur va vers une 
ouverture plus grande.
La diode suivante indique que le détendeur va vers une ouverture 
moins grande.
La troisième diode indique l’appel de froid émis par le thermostat.
En cas d’erreur de la régulation, toutes les diodes clignotent.
Dans ce cas, on peut appeler le code d’erreur à l’afficheur et annu-
ler l’ala

Les boutons

Les deux boutons permettent de modifier un réglage, l’augmen-
tant ou la réduisant selon le cas. Mais il faut d’abord avoir accès 
au menu: appuyer quelques secondes sur le bouton supérieur. 
Apparaissent alors la série de codes de paramétrage. Chercher le 
code à modifier et appuyer sur les deux boutons en même temps. 
Après la modification, mémoriser la nouvelle valeur en appuyant à 
nouveau sur les deux boutons en même temps. Ou bref :

 

Accès au menu (ou suppression d’une alarme)

 

Accès à la modification

 

Mémorisation de la modification

Exemples d’utilisation

Réglage du point de consigne

1. Appuyer sur les deux boutons en même temps.
2. Appuyer sur l’un des boutons pour choisir la nouvelle valeur.
3. Appuyer à nouveau sur les deux boutons en même temps pour 

terminer le réglage.

 

Réglage des autres menus

1. Appuyer sur le bouton supérieur jusqu’à apparition d’un para-

mètre.

2. Appuyer sur l’un des boutons pour trouver le paramètre à 

régler.

3. Appuyer sur les deux boutons en même temps jusqu’à appari-

tion de la valeur du paramètre.

4. Appuyer sur l’un des boutons pour choisir la nouvelle valeur.

5. Appuyer à nouveau sur les deux boutons en même temps pour 

terminer le réglage.

Réglage départ usine
Pour retrouver éventuellement les valeurs réglées en usine, procéder ainsi :
- Couper la tension d’alimentation du régulateur.
- Maintenir les deux boutons enfoncés en remettant le régulateur sous tension.

Sommaire des menus

SW =1.2x

*) S'utiise seulement si la fonction thermostatique a été choisie (r14=1).
**) L’afficheur du régulateur n’indique que 3 chiffres, alors que la valeur de réglage 

en comprend 4 : une valeur de réglage de 2500, par exemple, donne donc un 
affichage de 250.

Fonction

Para-
mètre

Min.

Max.

Regl.
usine

Image normale

Indique le surchauffe/l'ouverture actuelle/le tempé-
rature. Cet affichage est défini en o17.

-

K

Pour voir l’ouverture actuelle du détendeur, ap-
puyer brièvement (1 s) sur le bouton inférieur. Cet 
affichage est défini en o17.

-

%

Référence

Réglage de la consigne du thermostat

- *

-60°C

50°C

3.0

Différentiel

r01 *

0.1 K

20.0 K 2.0

Unités (0=°C+bar /1=°F+psig)

r05

0

1

0

Supplément externe de la référence

r06

-50 K

50 K

0..0

Correction du signal en provenance de S2

r09

-10.0 K 10.0 K 0.0

Correction du signal en provenance de S3

r10

-10.0 K 10.0 K 0.0

Arrêt/marche du refroidissement

r12

OFF

On

On

Définition de la fonction thermostatique
(0 = aucune fonction ; 1 = thermostat tout/rien)

r14

0

1

0

Alarme

Déviation supérieure (au-dessus du réglage de 
temp.)

A01 * 3 K

20 K

5

Déviation inférieure (au-dessous du réglage de 
temp.)

A02 * 1 K

10 K

3

Temporisation de l'alarme

A03 * 0 min. 90 min. 30

Contrôle de la batterie

A34

Off

On

Off

Paramètres de régulation

P: Facteur d'amplification Kp

n04

0.5

20

3.0

I: Temps d'intégration Tn

n05

30 s

600 s

120

D: Temps de différentiation Td (0 = off)

n06

0 s

90 s

0

Valeur maximum de la référence de surchauffe

n09

2 K

30 K

10

Valeur minimum de la référence de surchauffe

n10

1 K

12 K

4

MOP (max = off)

n11

0.0 bar 60 bar 20

Sécurité du signal, mise en route. Temps de sécurité. 
Modification uniquement par du personnel spécia-
lement formé.

n15

0 s

90 s

0

Sécurité du signal, mise en route. Valeur de départ 
de l’ouverture.. Modification uniquement par du 
personnel spécialement formé.

n17

0%

100%

0

Facteur stabilité de la régulation de surchauffe
Modification uniquement par du personnel spécia-
lement formé.

n18

0

10

5

Amortissement de l’amplification dans la zone près 
de la référence
Modification uniquement par du personnel spécia-
lement formé.

n19

0.2

1.0

0.3

Facteur d’amplification de surchauffe.
Modification uniquement par du personnel spécia-
lement formé.

n20

0.0

10.0

0.4

Définition de la régulation de surchauffe.
1=MSS, 2=LOADAP

n21

1

2

1

Valeur de la référence de surchauffe minimum pour 
charges inférieures à 10%

n22

1 K

15 K

2

Ouverture maximum.
Modification uniquement par du personnel spécia-
lement formé.

n32

0 %

100 % 100

Les paramètres « n37 » à « n42 » sont adaptés au 
détendeur ETS 50: ne les changez que pour un autre 
type de détendeur.

Nombre de pas entre 0% et 100% d’ouverture (x10)
(ETS 50 ) 263. ETS 100 = 353)

n37

000 
stp**

5000 
stp **

263

Nombre de pas par seconde

n38

10 stp/s

300 
stp/s

250

Compensation du jeu de la tige près du point de 
fermeture du détendeur

n39

0 stp

100 stp 50

Compensation du jeu de la tige dans toute la 
gamme de régulation

n40

0 stp

100 stp 100

L’état du détendeur en cas de coupure de la tension 
d’alimentation : 1=NC, 2=NO (application spéciale)

n41

1

2

1

La compensation du jeu de la tige au point de 
fermeture à lieu :  1 = lorsque le détendeur s’ouvre, 
2 = lorsque le détendeur se ferme

n42

1

2 stp

1

Facteur d’amortissement pour la boucle intérieure

n43

0,1

1

0.4

Temps d’intégration pour la boucle intérieure (TnT0) n44

10 s

120 s

30

Valeur de sécurité du différentiel de température 
minimum pour la boucle intérieure.

n45

1 K

20 K

3.0

Divers

Summary of Contents for EKC 316A

Page 1: ...Princip Principle Montageprinzip Principe M l Dimensions Ma e Dimensions Instructions EKC 316A RI8HA852 04 2009 Identifikation Identification 084B7088...

Page 2: ...arat litteratur nr RC8AC Necessary connections Terminals 25 26 Supply voltage 24 V a c 21 24 Supply to step motor 18 19 Pt 1000 sensor at evaporator outlet S2 14 15 Pressure transmitter type AKS 33 1...

Page 3: ...beachten dass die Installation des Daten kommunikationskabels korrekt vorgenommen wird Siehe separate Literatur Nr RC8AC Raccordements n cessaires Bornes 25 26 Tension d alimentation 24 V c a 21 24 Te...

Page 4: ...ineres i o17 K Hvis du vil se ekspansionsventilens aktuelle b ningsgrad skal du trykke kortvarigt 1s p den nederste knap Visningen defineres i o17 Reference Indstil det nskede setpunkt for termostaten...

Page 5: ...et A1 Alarmmeddelelse H jtemperaturalarm A2 Lavtemperaturalarm A11 Der er ikke valgt k lemiddel A43 Kontroll r forsyningssp ndingen til stepmo toren A44 Batterialarm ingen eller for lav sp nding Defin...

Page 6: ...display Shows the actual superheat valve s opening degree temperature Define view in o17 K If you wish to see the expansion valve s actual opening degree give the lower button a brief push 1s Define...

Page 7: ...e range E20 The input signal on terminals 14 15 is outside the range P0 signal A1 Alarm message High temperature alarm A2 Low temperature alarm A11 No refrigerant has been selected A43 Check the suppl...

Page 8: ...p Die Anzeige wird in o17 definiert K Zur Anzeige des aktuellen ffnungsgrads des Expansionsventils kurzzeitig 1 Sek die unterste Taste bet tigen Die Anzeige wird in o17 definiert Referenz Einstellung...

Page 9: ...rmmitteilung Hoch Temperaturalarm A2 Tief Temperaturalarm A11 Kein K ltemittel gew hlt A43 Leistungsspannung zum Schrittmotor kont rollieren A44 Batterie alarm keine oder niedrige Spannung Regleradres...

Page 10: ...glage de la consigne du thermostat 60 C 50 C 3 0 Diff rentiel r01 0 1 K 20 0 K 2 0 Unit s 0 C bar 1 F psig r05 0 1 0 Suppl ment externe de la r f rence r06 50 K 50 K 0 0 Correction du signal en proven...

Page 11: ...d placer jusqu la fin de course et de fermer le d tendeur Si une lectrovanne est install e et raccord e aux bornes 9 10 ce contr le peut tre omis Adresse du r gulateur o03 0 119 0 Commutateur ON OFF m...

Page 12: ...12 Instructions RI8HA852 Danfoss 04 2009 EKC 316A DE BD...

Reviews: