Danfoss AME 56 Instructions Manual Download Page 11

73692310 DH-SMT/SI

 

EI.98.B3.8C 

© Danfoss 12/2008

 

11

ČEsKY

Bezpečnostní pokyny

 

Aby se co nejvíce snížila možnost poranění 
osob nebo vznik škod na zařízení,  je 
bezpodmínečně nutné si pečlivě 
prostudovat tento návod k použití.

Nutné montážní práce, uvádění do 
provozu a opravy mohou provádět pouze 
kvalifikovaní, proškolení pracovníci, kteří  
pro tuto činnost mají nezbytné oprávnění.

Před montáží v soustavě vyrovnejte tlak s 
okolím.

Ujistěte se, že uvedený postup odpovídá 
pokynům a postupům dodavatele nebo 
provozovatele systému.

Montáž 

AME 55, AME 56 namontujte na ventil 

Zapojení 

Regulační signál

Regulační signál z regulátoru musí být 

připojen ke svorce Y (vstupní signál) a 

svorce SN (společná) na desce tištěných 

spojů AME.

Výstupní signál

Výstupní signál ze svorky X je možné využít 

k signalizaci aktuální polohy. Rozsah bude 

záviset na nastavení přepínačů DIP.

napájecí napětí

Napájecí napětí (24V~ -15 až +10%, 50 Hz) 

musí být přivedeno na svorky SN a SP.

nastavení přepínačů  DIP 

 

Tovární nastavení

 

:

VŠECHNY přepínače jsou nastaveny do 

VYPNUTÉ polohy!

POZNÁMKA:

 

Pomocí  přepínačů DIP je možné nastavit 

libovolnou kombinaci. Všechny funkce, které 

byly navoleny,  jsou přidávány postupně.

Existuje pouze jedna možnost logického 

zrušení funkce. To je možné pomocí přepínače 

číslo 6 „Proporcionální/3 bodová“, která 

nastaví regulátor tak, že bude ignorovat 

regulační signál a bude pracovat jako 

„jednoduchý“ pohon s 3-bodovou regulací.

Přepínač č.1 : 

U/I 

 

 

Servopohon může odpovídat na 

proudový nebo napěťový regulační 

signál. Prostřednictvím  přepínače č.1: U/I 

je možné servopohon nastavit buď na 

napěťový regulační signál (servopohon 

odpovídá na signál v rozmezí 0…10V) nebo 

na proudový regulační signál (servopohon 

odpovídá na signál v rozmezí 0…20 mA).

Tovární nastavení

:  

Napěťový kontrolní signál (0 … 10 V).

Přepínač č.2: 

2V … 10 / 0V … 10 

 

Servopohon je možné nastavit tak, aby 

odpovídal na regulační signál od napětí 

2V nebo 0V. Jestliže bude servopohon 

nastaven na proudový signál, tak  bude 

odpovídat na regulační signál od hodnoty 

4 mA nebo 0 mA.

Tovární nastavení: 

2 … 10V.

Přepínač č.3: 

Přímý/Inverzní 

Servopohon je možné nastavit tak, aby při 

rostoucím regulačním signálu docházelo 

buď k pohybu hřídele ventilu směrem dolů 

(PŘÍMÝ) NEBO k pohybu hřídele směrem 

nahoru (INVERZNÍ).

Tovární nastavení: 

PŘÍMÝ

Přepínač č.4: 

---/Sekvenční 

Dva různé servopohony je možné nastavit 

tak, aby pracovali paralelně na jeden 

regulační signál. Jestliže je nastaven 

NÁSLEDNÝ režim, tak servopohon 

odpovídá na rozdělený regulační signál (viz 

0(2)V…5(6)V/ 6(6)V…10V).

POZNÁMK: 

Tato kombinace pracuje spolu s přepínačem 

č.5: 0(2)V…5(6)V/ 6(6)V…10V.

Přepínač č.5:                                              

0(2) V … 5(6 V)/6(6) V … 10 V 

 

POZNÁMKA:

 

Tato funkce je použitelná pouze s nastaveným 

přepínačem č. 4 :  

--- / Sekvenční.
Servopohon je možné nastavit na následující 
rozsahy regulačního signálu:

2 … 6 V 

(přepínač č. 2: 2 V … 10) 

0 … 5 V  

(přepínač č. 2: 0 V … 10) 

4 … 12 mA   (přepínač č. .2: 2 V … 10)  

0 … 10 mA   (přepínač č. 2: 0 … 10)

NEBO

6 … 10 V  

(přepínač č. 2: 2 V … 10) 

5 … 10 V  

(přepínač č. 2: 0 V … 10) 

12 … 20 mA   (přepínač č. 2: 2 V … 10)  

10 … 20 mA   (přepínač č. 2: 0 … 10)

Přepínač č.6: 

Proporcionální/3 bodová 

Jestliže je nastaven 3-bodová regulace, tak 

regulátor bude pracovat jako „jednoduchý“ 

pohon s 3-bodovou regulací. Přívodní 

napětí je nutné připojit na svorky SN 

a SP. Na svorku 1 nebo 3 je připojený 

signál 24V~, který vysouvá nebo zasouvá 

mechaniku pohonu.  Zpětný signál X 

signalizuje jeho aktuální polohu.

POZNÁMKA:

Jestliže je zvolena funkce 

„3-bodová“

, tak 

pohon nereaguje na jakýkoliv regulační 

signál vysílaný ze svorky Y. Jestliže je na 

svorky 1 nebo 3 přivedeno napětí, tak dochází 

pouze k vysouvání nebo zasouvání vřetena.

Přepínač č.7: 

LOG průtok/LIN průtok 

Prakticky všechny ventily Danfoss, které 
lze připojit k tomuto typu pohonu, mají 
logaritmickou funkci (odpovídající danému 
procentickému podílu) charakteristiky 

průtok/pozice. Při nastavení přepínače do 
polohy LIN je možné ovlivnit charakteristiku 
motorizovaného ventilu. Kombinace ventilu 
a servopohonu tak může společně pracovat 
jako ventil s LINEÁRNÍ charakteristikou.

Tovární nastavení:

LOG průtok (charakteristika ventilu tak zůstává 
nezměněná).

POZnÁMKA

IJestliže je tato funkce využitá v kombinaci 
s ventily bez logaritmické charakteristiky, 
tak charakteristika motorizovaného ventilu 
bude antilogaritmem charakteristiky 
ventilu (tzn. ventil s lineární charakteristikou 
bude přeměněn na rychle otevírající  se 
charakteristiku). 

Přepínač č.8: 

100% K

VS

/RED. K

VS 

Servopohon je možné nastavit k 

redukování hodnoty K

VS

 ventilu. Při 

nastavení RED K

VS

 je maximální průtok 

ventilu snížen na polovinu přírůstku 

směrem k další menší standardní hodnotě 

Kvs s logaritmickou charakteristikou (tzn.: 

standardní ventil s K

VS

 16 a nastavenou 

funkcí RED K

VS

  způsobí, že motorizovaný 

ventil bude pracovat jako ventil s hodnotou 

K

VS

 13 (polovina mezi hodnotami K

VS

 10 a 

K

VS

 16).

POZnÁMKA: 

Tato funkce pracuje správně pouze s 
ventily s logaritmickou funkcí (odpovídají 
procentickému podílu).

Přepínač č.9: 

Resetování 

Po zapojení ke zdroji napájecího napětí se 
servopohon začne automaticky nastavovat. 
LED kontrolka bude po celou dobu tohoto 
procesu blikat. Doba nastavování závisí na 
délce dráhy vřetena a obvykle trvá několik 
minut.  Délka dráhy zdvihu je po dokončení 
nastavování uložena do paměti.
 Chcete-li nastavování zopakovat, tak stačí 
změnit polohu přepínače RESET (přepínač 
č. 9). Jestliže dojde k výpadku dodávky 
elektrické energie nebo poklesne-li napětí 
pod 80 % nominální hodnoty na dobu delší 
než 0,1 sec, tak se aktuální poloha ventilu 
zaznamená do paměti. Tyto hodnoty 
zůstanou v paměti uloženy i v tom případě, 
kdy bude servopohon odpojen od  zdroje 
elektrické energie.

Test funkčnosti

Světelná kontrolka signalizuje, zda je či 

není polohovadlo v provozu. Vedle toho 

kontrolka zároveň  signalizuje  regulační 

stav či případnou poruchu.
•  Svítí trvale

-   normální provozní podmínky

•  Nesvítí 

-   není v provozu nebo není pod napětím

•  Bliká (Frekvence 1 Hz, tzn. 1 × za 

sekundu)  

-   automatický nastavovací režim

•  Bliká (~ 3 Hz, tzn. asi 3 × za sekundu): 

-příliš nízké napětí
-nedostatečný zdvih ventilu (<20 sec)
-nelze dosáhnou koncové polohy.

Summary of Contents for AME 56

Page 1: ...www danfoss fr Page 7 ESPA OL AME 55 AME 56 www danfoss es Page 8 NEDERLANDS AME 55 AME 56 www danfoss nl Page 9 SUOMI AME 55 AME 56 www danfoss fi Sivu 10 ESKY AME 55 AME 56 www danfoss cz Strana 11...

Page 2: ...73692310 DH SMT SI EI 98 B3 8C Danfoss 12 2008 2...

Page 3: ...73692310 DH SMT SI EI 98 B3 8C Danfoss 12 2008 3...

Page 4: ...This function is available if switch No 4 Sequential is set Actuator can be set to match the range of the control signal 2 6 V switch No 2 2 V 10 0 5 V switch No 2 0 V 10 4 12 mA switch No 2 2 V 10 0...

Page 5: ...10V Bem rk Denne funktion er tilg ngelig hvis kontakt Nr 4 Sekvens er indstillet Aktuatoren kan afpasses til styresignalet 2 6 V kontakt Nr 2 2 V 10 0 5 V kontakt Nr 2 0 V 10 4 12 mA kontakt Nr 2 2 V...

Page 6: ...Sequentiell eingestellt ist Antrieb kann auf den Steuersignalbereich angepasst werden 2 6 V Schalter No 2 2 V 10 0 5 V Schalter No 2 0 V 10 4 12 mA Schalter No 2 2 V 10 0 10 mA Schalter No 2 0 10 ODER...

Page 7: ...fonction est disponible si la commande 4 S quentiel est r gl e Le moteur peut tre r gl jusqu la zone laquelle le signal de commande r pond la zone 2 6V commande 2 2V 10 0 5V commande 2 0V 10 4 12mA c...

Page 8: ...r la area en la que la se al de control del actuador responder entre 2 y 6 V interruptor No 2 2 V 10 entre 0 y 5 V interruptor No 2 0 V 10 entre 4 y 12 mA interruptor No 2 2 V 10 entre 0 y 10 mA inter...

Page 9: ...schakelaar 4 op Sequential staat De motor kan worden ingesteld voor de volgende stuursignalen 2 6 V schakelaar 2 op 2 V 0 5 V schakelaar 2 op 0 V 4 12 mA schak 2 op 2 V 0 10 mA schak 2 op 0 V OF 6 10...

Page 10: ...5 6V 6 6 10V HUOMAUTUS T m toiminto on k ytett viss jos kytkin 4 vaiheittainen on m ritetty K ytt laite voidaan mukauttaa ohjaussignaaliin 2 6 V kytkin 2 2 10 V 0 5 V kytkin 2 0 10 V 4 12 mA kytkin 2...

Page 11: ...5 10 V p ep na 2 0 V 10 12 20 mA p ep na 2 2 V 10 10 20 mA p ep na 2 0 10 P ep na 6 Proporcion ln 3 bodov Jestli e je nastaven 3 bodov regulace tak regul tor bude pracovat jako jednoduch pohon s 3 bod...

Page 12: ...5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V UWAGA Ta funkcja jest dost pna gdy ustawiony jest prze cznik nr 4 Sequential Mo na ustawi zakres sygna u steruj cego na kt ry b dzie reagowa si ownik w zakresie 2 6 V prze cz...

Page 13: ...I 1 U I 0 10 20 0 10 B SW 2 2 10 B 0 10 B 2 0 B 4 0 2 10 B SW 3 SW 4 0 2 5 6 6 6 10 5 0 2 5 6 6 6 10 SW 5 0 2 5 6 6 6 10 4 2 6 2 10 0 5 2 0 10 4 12 2 2 10 0 10 2 0 10 6 10 2 2 10 5 10 2 0 10 12 20 2 2...

Page 14: ...0V 10 2V 4mA 0V 0mA 2 10V SW 3 SW 4 0 2 V 5 6V 5 6 V 10V 5 0 2 V 5 6V 5 6 V 10V SW 5 0 2 V 5 6 V 10 V 4 2 6V 2 2V 10 0 5V 2 0V 10 4 12mA 2 2V 10 0 10mA 2 0V 10 6 10V 2 2V 10 5 10V 2 0V 10 12 20mA 2 2...

Page 15: ...73692310 DH SMT SI EI 98 B3 8C Danfoss 12 2008 15...

Page 16: ...73692310 DH SMT SI EI 98 B3 8C Danfoss 12 2008 16...

Reviews: