background image

10 | © Danfoss | 2016.12

VI.AD.B3.8C 

AME 25 SU, AME 25 SD

ESPAÑOL

Nota de seguridad

A fin de evitar lesiones personales o 
daños en el dispositivo, es 
absolutamente necesario leer y 

respetar estrictamente estas instrucciones.

Las operaciones de montaje, puesta en 
marcha y mantenimiento deben ser realizadas 
únicamente por personal cualificado y 
autorizado.

Por favor, respete las instrucciones del 
fabricante u operador del sistema.

No retire la cubierta antes de haber 
desconectado el suministro eléctrico 
por completo.

Instucciones de eliminación

Este producto debe ser desmontado y 
si es posible, sus componentes deben 
ser separados en varios grupos antes 
de su reciclado o destrucción.

Siga siempre la regulación local sobre 
eliminación.

Montaje

Montaje del AME 25, 35 en la válvula. 

Posiciones permitidas de instalación. 

Cableado  

¡No toque nada en la placa de circuito 
impreso! ¡Tensión letal!
¡Desactive la línea de suministro 

eléctrico antes de conectar el actuador!
Conecte el actuador de acuerdo con el esquema 
de cableado.

Seńal de control

La seńal de control proveniente del regulador 
deberá ser conectada al terminal Y (seńal de 
entrada) y al terminal SN (común) en el circuito 
impreso del AME.

Seńal de salida

La seńal de salida del terminal X puede usarse 
para indicar la posición actual. El rango 
dependerá de la configuración del interruptor 
DIP.

Tensión de alimentación

La tensión de alimentación (24V~-15/+10%, 
50/60 Hz) tiene que ser conectada a los 
terminales SN y SP.

Las configuarciones del interruptor 

DIP  

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Directo

Secuencial

---

Proporcional

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Inverso

3 puntos R / L

Flujo LOG.

Flujo LIN.

100 % K

VS

Red. K

VS

Restablecimiento

Restablecimiento

  Ajuste de fábrica: 

Todos los interruptores tienen que estar en la 
posición OFF! 

❹①

 

IMPORTANTE: 

Todas las combinaciones de 

los interruptores están permitidas. Todas las 
funciones seleccionadas serán añadidas una 
a la otra. Solamente hay una sobreposición de 
las funciones: el interruptor No.6 Proporcional 
/ 3 vías que hace que el actuador ignore la 
señal y funcione como un “sencillo” actuador 
de 3 vías.

SW1:   U/I 

❹②

  Ajuste de fábrica: 

señal de control de tensión (0-10 V).

SW2:  2-10 V/0-10 V 

❹③

  Ajuste de fábrica: 

2-10 V.

SW3:   Directo/Inverso 

❹④

  Ajuste de fábrica:  

DIRECT

SW4:   ---/Secuencial 

❹⑤

Se pueden ajustar dos acuadores 
simultaneamenete que respondan a la misma 
señal de control a la vez.  
Al elegir SEQUENTIAL el actuador responderá 
a la señal de control dividida (vease 0(2)-
5(6) V/5(6)-10 V).

 

Nota:

 Esta combinación funciona en 

combinación con el interruptor No.5:  
0(2)- 5(6) V/5(6)-10 V).

SW5:  0(2)-5(6) V/5(6)-10 V 

❹⑥

 

Nota: 

Esta función es posible al elegir el 

interruptor No.4:---/ Secuencial.

SW6:  Proporcional/3 vías 

❹⑦

Cuando los interruptores DIP 6 es de 
actuador debe realizar ajuste 
automático de la longitud de carrera 

antes del conmutador DIP 6 en la posición ON.
Señal de salida depende de los interruptores DIP 
2, 3 &5 Ajuste.

Actuador puede funcionar en modulante (DIP 
6 a OFF) o en modo “simple” 3-puntos, si la 
función se selecciona 3 puntos (DIP 6 a).

Conectar la corriente de alimentación SN y SP. 
terminales de los terminales.

Ajuste de fábrica los interruptores DIP 6 en la 
posición OFF para el funcionamiento actuador 
modulante en modo.

Actuador vástago es totalmente extendida 
o se ejecutará hasta su posición retraída, 
señal de transición SN a los terminales 1 o 3 
y permanecerá en tal tomografía mientras 
potencial está presente.

Ajuste los interruptores DIP 6 en 
funcionamiento actuador de 3 puntos modo.

Observe atentamente diagrama de 
conexionado como cableado es diferente 
para los controladores con salida triac (ECL) en 
caparison a los controladores con salida de relé.

 

Importante:

 Al elegir la función de 3 vías, 

el actuador no responerá a ninguna de las 
señales de control en el puerto Y. El vástago 
se moverá hacia arriba o abajo si hay 
alimentación en el puerto 1 ó 3.

SW7:   LOG.flow/LIN.flow 

❹⑧

(LOG.flujo /LIN.flujo)

  Ajuste de fábrica:  

LOG flow (característica de la válvula no 
cambiada)

 

Imporatante:

 Al usar esta función con las 

válvulas no logarítmicas, la característica de 
la válvula motorizada será el antilogaritmo 
de la característica de la válvula (por ejemplo 
la válvula con la característica linear será 
transformada en al caracteristica de apertura 
rápida).

SW8:  100% K

VS

/RED. K

VS

 

❹⑨

 

Nota: 

Esta función funciona correctamente 

solamente con las válvulas logarítmicas (de 
flijo igual porcentage).

SW9:   Funcionamiento 

❹⑩

Después de suministrar corriente de 
alimentación al actuador, éste inicia un proceso 
de auto ajuste. El diodo LED parpadea hasta 
que el proceso de auto ajuste haya llegado a 
término. Este proceso dura normalmente un 
par de minutos dependiendo del recorrido 
del vástago. El recorrido de la válvula es 
almaceneado en la memoria después de 
terminado el auto ajuste. Para empezar de 
nuevo el auto ajuste pulsar el interruptor 
RESET (interruptor No.9). Si se corta la tensión 
de alimentación o en caso de que ésta caiga 
por debajo de 80% durante más de un 0,1 s, la 
posición actual de la válvula será guardada en 
la memoria. De esta manera, todos los datos 
quedarán guardados en la memoria, incluso en 
caso de corte de corriente.

Test de funcionamiento

El diodo luminoso indica si el motor está 
funcionando. Además indica el estado de 
funcionamiento y fallos eventuales.
Luce constantemente

-  funcionamineto normal

No luce

-  no está en marcha, no hay alimentación

Luce intermitentemente a intervalos (1 Hz)

-  estado de auto ajuste

Luce intermitentemente a intervalos (3 Hz)

-  corriente de alimentación demasioado baja
-  recorrido de la válvula insuficinete (<20 s)
-  el recorrido máximo no puede ser 

alcanzado.

Dimensiones 

Summary of Contents for AME 25 SU

Page 1: ...25 SU AME 25 SD www danfoss fi Sivu 11 NEDERLANDS AME 25 SU AME 25 SD www danfoss nl Bladzijde 12 POLSKI AME 25 SU AME 25 SD www danfoss pl Strona 13 AME 25 SU AME 25 SD www danfoss com cn 14 AME 25...

Page 2: ...H no condensing MAINTENANCE FREE 4 6mm 1mm T 10 2 4 mm 4 or 4 AME 25 SD AME 25 SU Tmax 150 C AME 25 SD SU VRB VRG VF and VL Tmax 200 C AME 25 SD SU VFS Adapter for VFS Code No 065Z7548 5o 5o Tmax 150...

Page 3: ...ntroller with triacs output Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply 1 24 VAC Input 3 X 0 2 10 VDC Output Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply Y 0 2 10 V...

Page 4: ...4 Danfoss 2016 12 VI AD B3 8C AME 25 SU AME 25 SD...

Page 5: ...1 11 2 95 29 222 32 11 4 2 112 35 226 40 11 2 21 4 132 43 237 50 2 2 160 47 242 VRB 3 VRG 3 15 1 80 40 216 20 11 4 80 45 218 25 1 11 2 95 50 222 32 11 4 2 112 58 226 40 11 2 21 4 132 75 255 50 2 2 160...

Page 6: ...r rising or lowering of actuator Return signal X indicates the correct position Note if 3 point function is selected actuator does not respond to any control signal on port Y It only rises and lowers...

Page 7: ...rtional 3 punkt N rDIP6erp Aktuatorskaludf re automatiskekalibreringforudat DIP 6 Udgangssignalafh ngerafDIP 2 3 5 Indstilling Aktuator kan k re i modulerende DIP 6 til OFF eller i simple 3 punkts fun...

Page 8: ...er Schalter No 4 Sequentiell eingestellt ist SW6 Proportion l 3 Punkt WennderDIP 6istaufStellmotor mussVentilhubvordem ndernder DIP6aufON Ausgangssignalistabh ngigvonDIP 2 3 5 Einstellung Stellmotor k...

Page 9: ...r gl e SW6 Proportionnel 3 points LorsqueleDIP6estSURActuateur doitex cuterautor gulationavantle DIPenperp tuelle volution6sur ON Signaldesortied pendducommutateurDIP2 3et5R glage Actuateur permet de...

Page 10: ...adordeberealizarajuste autom ticodelalongituddecarrera antesdelconmutadorDIP6enlaposici nON Se aldesalidadependedelosinterruptoresDIP 2 3 5Ajuste Actuador puede funcionar en modulante DIP 6 a OFF o en...

Page 11: ...5 kanssa 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V HUOMAUTUS T m toiminto on k ytett viss jos kytkin 4 vaiheittainen on m ritetty SW6 Suhteellinen 3 pisteinen JosDIP6onON asennossa moottorilletarvits...

Page 12: ...W3 Direct Inverse Direkt Omgekeerd Fabrieksinstelling Direct SW4 Sequential volgorde Twee motoren kunnen naar hetzelfde signaal luisteren Als Sequential is ingesteld reageert de motor op een gedeeld s...

Page 13: ...funkcja jest dost pna gdy ustawiony jest prze cznik nr 4 Sequential SW6 Proportional 3 point Gdyprze cznikDIP6jestNA Si ownikmusiwykonywa samodostrajaniaprzedzmian ustawie prze cznikaDIP6naON W Sygna...

Page 14: ...I SW2 2 10 V 0 10 V 2 10 V SW3 SW4 0 2 5 6 V 5 6 10 V 5 0 2 V 5 6V 5 6 V 10 V SW5 0 2 V 5 6 V 5 6 10 V 4 SW6 DIP6 DIP6 ON DIP2 3 5 DIP 6 DIP 6 ON SP SN DIP 6 OFF SN 1 3 DIP 6 On 3 ECL caparison Y SW7...

Page 15: ...5 10 50 SN SP DIP U I 2 V_ V 0 V_ V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V 3 RL 100 Kvs Red Kvs OFF DIP 6 SW1 U I 0 10 B SW2 2 10B 0 10 B 2 10 B SW3 SW4 0 2 5 6 5 6 10 5 0 2 5 6 5 6 10 SW5 0 2 5 6 5 6 10 4 SW6 DIP 6...

Page 16: ...products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed All trademarks in this mate...

Reviews: