background image

10

Turvallisuushuomautus!

Nämä ohjeet on ehdottomasti luettava 

ja huomioitava ennen kokoonpanoa ja 

käyttöönottoa henkilö- ja 

omaisuusvahinkojen välttämiseksi. 

Ainoastaan ammattitaitoiset ja valtuutetut 

henkilöt saavat tehdä kokoonpano-, 

käynnistys- ja huoltotöitä.

Ennen säätimen kokoonpano- ja 

huoltotöitä järjestelmälle on tehtävä 

seuraavat toimenpiteet:

-  Paineen poisto 

-  Jäähdytys

-  Tyhjennys 

-  Puhdistus

Noudata järjestelmän valmistajan ohjeita.

Älä irrota kantta, ennen kuin virransyöttö 

on täysin katkaistu.

Tuotteen hävittäminen jätteenä

Mikäli mahdollista tämä 

tuote tulee purkaa ja lajitella 

puretut osat ennen niiden 

kierrättämistä tai 

hävittämistä jätteenä.

Noudata aina paikallista lainsäädäntöä 

ja jätehuoltomääräyksiä jätteiden 

hävittämisestä.

Kiinnittäminen 

Kiinnitä AME 13 venttiiliin. 

Johdotus 

Älä koske mihinkään piirilevyllä!

Käännä virta pois päältä ennen 

toimimoottorin kytkemistä! 

Hengenvaarallinen jännite!

Kytke toimimoottori johdotuskaavion 

mukaisesti.

Ohjaussignaali

Ohjaimen ohjaussignaali on liitettävä 

painetun AME-piirin liitäntöihin Y 

(sisäänmenosignaali) ja SN (tavallinen 

signaali).

Lähtösignaali

X-liitännän lähtösignaalia voidaan käyttää 

nykyisen sijainnin ilmaisemiseen. Alue 

määräytyy DIP-kytkinasetusten mukaan.

Käyttöjännite

Käyttöjännite (24 V~ –15– +10 %, 50 Hz) on 

yhdistettävä SN- ja SP-liitäntöihin.

DIP-kytkinasetukset

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Suora

Käänteinen

---

vaiheittainen

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Proportional

3 pisteinen/RL

Reset

Reset

 Tehdasasetukset: 

Kaikki kytkimet ovat OFF-asennossa!

 

HUOMAUTUS:

Kaikki DIP-kytkinasetusten yhdistelmät 

ovat sallittuja. Kaikki valitut toiminnot 

yhdistetään keskenään. Vain yksi logiikka 

ohittaa toiminnot: kytkimen nro 5  

Suhteellinen /kolmipiste -asetus, joka 

määrittää käyttölaitteen jättämään 

signaalin huomiotta, jolloin se toimii 

yksinkertaisena kolmipistekäyttölaitteena.

U/I

 

 Tehdasasetus: 

Jänniteohjaussignaali (0–10 V).

2–10 tai 0–10 V

 

 Tehdasasetus:

2–10 V

Suora tai käänteinen

 

 Tehdasasetus:

 

SUORA

---/vaiheittainen

 

Kaksi käyttölaitetta voidaan määrittää 

toimimaan rinnakkain samasta 

ohjaussignaalista. Jos vaiheittaisuus 

otetaan käyttöön, käyttölaite reagoi 

jaettuun ohjaussignaaliin. Lisätietoja on 

kohdassa 0(2)–5(6) V/5(6)–10V. 

 

HUOMAUTUS: 

Tämä yhdistelmä toimii yhdessä kytkimen 5 

kanssa: 0(2)–5(6) V/5(6)–10V

0(2)–5(6) V/5(6)–10V

 

 

 

HUOMAUTUS:

Tämä toiminto on käytettävissä, jos kytkin 4 

---/vaiheittainen on määritetty.

Suhteellinen/3-pisteinen

 

Käyttölaite toimii yksinkertaisena 

kolmipisteisenä käyttölaitteena, jos 

valitaan kolmipisteinen toiminta. 

Virransyöttö on yhdistettävä SN- ja 

SP-portteihin. 24 voltin AC-signaali 

yhdistetään porteissa 1 ja 3 käyttölaitteen 

avautumis- ja sulkeutumistoimintoihin.

Paluusignaali X ilmaisee oikean sijainnin.

 

HUOMAUTUS: 

Jos 3-pisteinen toiminta valitaan, käyttölaite 

ei reagoi portin Y signaaliin. Se nostaa ja 

laskee karaa vain, jos portteihin 1 tai 3 

syötetään virtaa.

Nollaaminen

 

Kun käyttölaite on yhdistetty 

virtalähteeseen, se aloittaa 

itsesäätötoimet. LED-merkkivalo vilkkuu, 

kunnes itsesäätötoimet on tehty. Kestoaika 

määräytyy karan liikkeen mukaan, ja on 

tavallisesti muutama minuutti. Venttiilin 

karan liikkeen pituus tallennetaan muistiin, 

kun itsesäätötoimet on tehty.

Voit aloittaa itsesäädön uudelleen 

muuttamalla RESET-kytkimen asentoa 

(kytkin 9). Jos virransyöttö katkeaa tai 

putoaa alle 80 prosenttiin yli 0,1 sekunnin 

ajaksi, nykyinen venttiilin sijainti ja kaikki 

tiedot tallennetaan muistiin. Ne säilyvät 

siellä sähkökatkon ajan.

Toimintojen testaaminen

Merkkivalo ilmaisee, onko käyttölaite 

käytössä vai ei. Lisäksi merkkivalo ilmaisee 

ohjaustilan ja viat.

Palaa jatkuvasti

-   normaali toiminta

Ei valoa

-   ei toiminnassa tai ei virransyöttöä.

1 Hz:n taajuudella vilkkuva valo  

-   itsesäätötila

3 Hz:n taajuudella vilkkuva valo 

-   virransyöttö ei riitä

-  venttiilin iskunpituus ei riitä (alle 20 s)

-   loppusijaintia ei voi  

 

saavuttaa.

Installation Guide 

AME 13

DH-SMT/SI 

EI.96.J2.8C 

Danfoss Heating 

SUOMI

Summary of Contents for AME 13

Page 1: ...6 FRAN AIS AME 13 www danfoss fr Page 7 ESPA OL AME 13 www danfoss es Page 8 NEDERLANDS AME 13 www danfoss nl Page 9 SUOMI AME 13 www danfoss fi Sivu 10 POLSKI AME 13 www danfoss pl Strona 11 AME 13 w...

Page 2: ...2 Installation Guide AME 13 DH SMT SI EI 96 J2 8C Danfoss Heating...

Page 3: ...3 3 Installation Guide AME 13 Danfoss Heating EI 96 J2 8C DH SMT SI...

Page 4: ...al and works as a simple 3 point actuator SW1 U I Factory setting is voltage control signal 0 10 V SW2 2 10 V 0 10 V Factory setting is 2 10 V SW3 Direct Inverse Factory setting is DIRECT SW4 Sequenti...

Page 5: ...reguleringssignalet og arbejde som en simpel 3 punkt motor U I Fabriksindstilling Sp ndingssignal 0 10 V 2 V 10 0V 10 V Fabriksindstilling 2 10 V Direkte Indirekte Fabriksindstilling DIREKTE Sekvens...

Page 6: ...Funktionen Br cke Nr 6 proportional 3 Punkt Dadurch wird der Antrieb so umgeschaltet dass das Signal ignoriert wird und arbeitet als blicher 3 Punkt Anrieb U I Werkseinstellung Spannungsregelsignal 0...

Page 7: ...omme un simple 3 points moteur U I R glage de l usine le signal de commande de tension 0 10 V 2 V 10 0 V 10 R glage de l usine 2 10 V Direct Inverse R glage de l usine DIRECT S quentiel Deux moteurs p...

Page 8: ...actuador de 3 v as U I Ajuste de f brica se al de control de tensi n 0 10 V 2 V 10 0 V 10 Ajuste de f brica 2 10 V Directo Inverso Ajuste de f brica DIRECTO Secuencial Se pueden ajustar dos acuadores...

Page 9: ...ING Alle combinaties van DIP instellingen zijn toegestaan Alle gekozen funkties worden bij elkaar opgeteld Er is echter n uitzondering Schakelaar 6 Proportional 3 point welke de motor instelt als simp...

Page 10: ...nniteohjaussignaali 0 10 V 2 10 tai 0 10 V Tehdasasetus 2 10 V Suora tai k nteinen Tehdasasetus SUORA vaiheittainen Kaksi k ytt laitetta voidaan m ritt toimimaan rinnakkain samasta ohjaussignaalista...

Page 11: ...y 3 punktowy kt ry powoduje e si ownik ignoruje sygna steruj cy i dzia a jako prosty 3 punktowy si ownik U I Ustawienie fabryczne sterowanie sygna em napi ciowym 0 10 V 2 10 V 0 10 V Ustawienie fabryc...

Page 12: ...AME 13 Y SN AME DIP 24 15 10 50 SN SP DIP U I 2 V_ V 0 V_ V Direct Inverse Sequential 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V Proportional 3 point RL Reset Reset OFF DIP 6 U I 0 10 B 2 10 B 0 10 B 2 10 B 0 2 5 6 5 6 1...

Page 13: ...13 13 Installation Guide AME 13 Danfoss Heating EI 96 J2 8C DH SMT SI 1 3 20...

Page 14: ...ating AME 13 AME Y SN X SN 24V 15 10 50 Hz SN SP DIP U I 2 V_ V 0 V_ V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V RL Reset Reset _ OFF DIP 6 U I 2 10 V 0 10 V 2 10 V 0 2 5 6 V 5 6 10 V 5 0 2 V 5 6V 5 6 V 10 V 0 2 V 5 6 V...

Page 15: ...15 15 Installation Guide AME 13 Danfoss Heating EI 96 J2 8C DH SMT SI...

Page 16: ...Installation Guide AME 13 73692180 EI 96 J2 8C Produced by Danfoss A S 09 2010...

Reviews: