background image

99

Installation Guide 

AME 13

Danfoss Heating 

EI.96.J2.8C 

DH-SMT/SI

LANGUAGE

NEDERLANDS

Veiligheid

Om verwondingen aan personen en 

schade aan de apparatuur te voorkomen 

is het absoluut noodzakelijk om deze 

instructies zorgvuldig te lezen en te 

bestuderen.

Noodzakelijke (de)montage, inbedrijfstel-

ling en onderhoud dient alleen door des-

kundig, getraind en bevoegd personeel 

te worden uitgevoerd.

Voorafgaand aan montage-of 

onderhoudswerkzaamheden moet 

het systeem worden:

-  afgesloten,

-  afgekoeld,

-  afgetapt en

-  gereinigd.

Volg altijd de instructies van de 

installatiebouwer-of beheerder op.

Verwijder de afdekkap niet voordat de 

voedingsspanning volledig is uitgeschakeld

Afvalverwerking

Dit product of delen ervan 

dienen te worden afgevoerd op 

een milieuverantwoorde wijze. 

Apparatuur die elektrische 

onderdelen bevat, mag niet 

samen met huishoudelijk 

afval worden afgevoerd.

Deze apparatuur moet apart worden 

ingezameld samen met ander elektrisch 

en elektronisch afval conform de geldende 

wetgeving.

Montage 

Plaats de AME 13 op de afsluiter 

.

Elektrische aansluiting 

Gevaarlijke spanning, raak niets aan op 

de printplaat! Dodelijke spanning!

Schakel de stroom uit voordat de bedrading 

van de servomotor wordt aangebracht!

Sluit de servomotor aan volgens het 

aansluitschema.

Stuursignaal

Het stuursignaal van de regelaar wordt 

aangesloten op klem Y (ingangssignaal) en 

op klem SN (gemeenschappelijke nul) van 

de AME printplaat.

Uitgangssignaal

Het uitgangssignaal van klem X (t.o.v. klem 

SN) kan gebruikt worden als indicatie van 

de klepstand. Het bereik hangt af van de 

instelling van de DIP schakelaars.

Voedingsspanning

De voedingsspanning (24V~ -15 tot +10%, 

50Hz) wordt aangesloten op de klemmen 

SN (nul) en SP (24Vac).

DIP schakelaars

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Direct

Inverse

---

Sequential

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Proportional

3 point/RL

Reset

Reset

 Fabrieksinstelling:

Alle schakelaars staan in de OFF (uit) positie!

 

 

OPMERKING:

Alle combinaties van DIP instellingen zijn 

toegestaan. Alle gekozen funkties worden bij 

elkaar opgeteld. Er is echter één uitzondering: 

Schakelaar 6 Proportional/3 point, welke 

de motor instelt als “simpele” 3-punts 

servomotor.

Schakelaar 1: U/I

 

 Fabrieksinstelling:

0 - 10 V stuursignaal

Schakelaar 2: 2 V----/0 V----

 

 Fabrieksinstelling:

2 V (4 mA)

Schakelaar 3: Direct/Inverse 

(Direkt/Omgekeerd)

 

 Fabrieksinstelling:

Direct.

Schakelaar 4:  

---/Sequential (volgorde)

 

Twee motoren kunnen naar hetzelfde 

signaal “luisteren”.

Als Sequential is ingesteld reageert de 

motor op een gedeeld signaal.

Deze instelling werkt samen met 

schakelaar 5.

Schakelaar 5: 

0(2)-5(6) V/5(6)-10 V

 

 

Opm.: 

Deze funktie is geldig als schakelaar 4 op 

Sequential staat.

Schakelaar 6: Proportional/3 point 

(Proportioneel/3punts)

 

De servomotor werkt als een simpele 

3-punts motor als de 3- punts funktie is 

ingesteld.

Voedingsspanning wordt aangesloten op 

de klemmen SN en SP. Op de klemmen 

1 en 3 wordt 24Vac voor “omlaag” en 

“omhoog” aangesloten. Uitgangs- signaal 

X geeft de werkelijke stand aan.

 

Opmerking:

In de 3-punts funktie reageert de servomotor 

niet op signalen via klem Y. De spindel 

beweegt alleen bij spanning op klem 1 of 

klem 3.

Schakelaar 9: Reset

 

Nadat de servomotor is aangesloten op de 

voedingsspanning begint de automatische 

afstelprocedure. De indicatie LED knippert 

tot de afstelling is beëindigd. De tijdsduur 

is afhankelijk van de kleplift en bedraagt 

gewoonlijk enkele minuten. De slag van de 

klep wordt in het geheugen opgeslagen.

Om de afstelprocedure opnieuw te starten 

dient de stand van RESET veranderd te 

worden.

Wanneer de voedings-spanning wordt 

uitgeschakeld of langer dan 0,1s onder 80 

% daalt, wordt de momentele klepstand 

in het geheugen opgeslagen en blijven 

alle gegevens bewaard, ook na het 

uitschakelen van de voeding.

Funktietest

De LED indicator toont het motorbedrijf, 

bedrijfstoestand en eventuele fouten.

Continue aan

-  normaal bedrijf

Continue uit

-  geen bedrijf of geen 

voedingsspanning

Knipperend (1 Hz)

- automatische afstelprocedure

Knipperend (3 Hz)

-  voedingsspanning te laag

-  onvoldoende klepslag (< 20 s)

-  eindpositie onbereikbaar.

Summary of Contents for AME 13

Page 1: ...6 FRAN AIS AME 13 www danfoss fr Page 7 ESPA OL AME 13 www danfoss es Page 8 NEDERLANDS AME 13 www danfoss nl Page 9 SUOMI AME 13 www danfoss fi Sivu 10 POLSKI AME 13 www danfoss pl Strona 11 AME 13 w...

Page 2: ...2 Installation Guide AME 13 DH SMT SI EI 96 J2 8C Danfoss Heating...

Page 3: ...3 3 Installation Guide AME 13 Danfoss Heating EI 96 J2 8C DH SMT SI...

Page 4: ...al and works as a simple 3 point actuator SW1 U I Factory setting is voltage control signal 0 10 V SW2 2 10 V 0 10 V Factory setting is 2 10 V SW3 Direct Inverse Factory setting is DIRECT SW4 Sequenti...

Page 5: ...reguleringssignalet og arbejde som en simpel 3 punkt motor U I Fabriksindstilling Sp ndingssignal 0 10 V 2 V 10 0V 10 V Fabriksindstilling 2 10 V Direkte Indirekte Fabriksindstilling DIREKTE Sekvens...

Page 6: ...Funktionen Br cke Nr 6 proportional 3 Punkt Dadurch wird der Antrieb so umgeschaltet dass das Signal ignoriert wird und arbeitet als blicher 3 Punkt Anrieb U I Werkseinstellung Spannungsregelsignal 0...

Page 7: ...omme un simple 3 points moteur U I R glage de l usine le signal de commande de tension 0 10 V 2 V 10 0 V 10 R glage de l usine 2 10 V Direct Inverse R glage de l usine DIRECT S quentiel Deux moteurs p...

Page 8: ...actuador de 3 v as U I Ajuste de f brica se al de control de tensi n 0 10 V 2 V 10 0 V 10 Ajuste de f brica 2 10 V Directo Inverso Ajuste de f brica DIRECTO Secuencial Se pueden ajustar dos acuadores...

Page 9: ...ING Alle combinaties van DIP instellingen zijn toegestaan Alle gekozen funkties worden bij elkaar opgeteld Er is echter n uitzondering Schakelaar 6 Proportional 3 point welke de motor instelt als simp...

Page 10: ...nniteohjaussignaali 0 10 V 2 10 tai 0 10 V Tehdasasetus 2 10 V Suora tai k nteinen Tehdasasetus SUORA vaiheittainen Kaksi k ytt laitetta voidaan m ritt toimimaan rinnakkain samasta ohjaussignaalista...

Page 11: ...y 3 punktowy kt ry powoduje e si ownik ignoruje sygna steruj cy i dzia a jako prosty 3 punktowy si ownik U I Ustawienie fabryczne sterowanie sygna em napi ciowym 0 10 V 2 10 V 0 10 V Ustawienie fabryc...

Page 12: ...AME 13 Y SN AME DIP 24 15 10 50 SN SP DIP U I 2 V_ V 0 V_ V Direct Inverse Sequential 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V Proportional 3 point RL Reset Reset OFF DIP 6 U I 0 10 B 2 10 B 0 10 B 2 10 B 0 2 5 6 5 6 1...

Page 13: ...13 13 Installation Guide AME 13 Danfoss Heating EI 96 J2 8C DH SMT SI 1 3 20...

Page 14: ...ating AME 13 AME Y SN X SN 24V 15 10 50 Hz SN SP DIP U I 2 V_ V 0 V_ V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V RL Reset Reset _ OFF DIP 6 U I 2 10 V 0 10 V 2 10 V 0 2 5 6 V 5 6 10 V 5 0 2 V 5 6V 5 6 V 10 V 0 2 V 5 6 V...

Page 15: ...15 15 Installation Guide AME 13 Danfoss Heating EI 96 J2 8C DH SMT SI...

Page 16: ...Installation Guide AME 13 73692180 EI 96 J2 8C Produced by Danfoss A S 09 2010...

Reviews: