background image

8

© 2009 Danfoss Inc.

Étape 2 : Sélection de la programmation hebdoma-
daire pour votre programme. 

Vous avez les options suivantes :

5:2

 vous donnera 5 jours (lundi au vendredi) avec les mêmes 

quatre événements (matin, sorti, à la maison, nuit) et 2 jours 
(samedi et dimanche) avec les mêmes deux événements (matin 
et nuit).

6:1

 vous donnera 6 jours (lundi au samedi) avec les mêmes 

quatre événements (matin, sorti, à la maison, nuit) et 1 jour 
(dimanche) avec les mêmes deux événements (jour et nuit).

7:0

 vous donnera des réglages individuels pour chaque jour, 

du lundi au dimanche.

1

 Appuyez sur le bouton 

OK

 pour activer le menu.

2

  Appuyez sur les boutons 

Up (hausse)

 ou 

Down (baisse)

 

jusqu’à ce que l’option 

Schedule (programme)

 clignote.

3

 Appuyez sur le bouton 

OK

.

4

  Appuyez sur les boutons 

Up (hausse)

 ou 

Down (baisse)

 

jusqu’à ce que le programme requis (

5:2

6:1 

ou 

7:0

) clignote 

dans la partie inférieure de l’affi cheur.

5

 Appuyez sur le bouton 

OK

.

Réglage d’usine : 5:2

 

SCHEDULE

MON

FRI

TUE

WED THU

Étape 3 : Choisissez l’heure et la température pour 
chaque événement du programme des jours que 
vous avez choisi à l’étape précédente.

Veuillez noter :

 La description qui suit est un exemple dans lequel 

les réglages sont faits pour les événements journaliers dans un 
programme 5:2.

1

  Appuyez sur les boutons 

Up (hausse)

 ou 

Down (baisse)

 

jusqu’à ce que l’option 

Program (programmation)

 clignote.  

2

 Appuyez sur le bouton 

OK

.

3

  Appuyez sur les boutons 

Up (hausse)

 ou 

Down (baisse)

 

jusqu’à ce que les jours que vous voulez programmer clignotent 
dans la partie inférieure de l’affi cheur, par ex.  

lun mar mer jeu 

ven

.  

4

  Appuyez sur le bouton 

OK

. Maintenant, le symbole pour le 

premier événement (par ex. le matin) clignotera.

5

  Appuyez sur le bouton 

OK

. L’heure clignotera pour vous per-

mettre de régler l’heure à laquelle vous voulez que la période du 
matin débute. 

6

  Appuyez sur les boutons 

Up (hausse)

 ou 

Down (baisse)

 

jusqu’à ce que l’heure souhaitée soit affi chée. 

7

 Appuyez sur le bouton 

OK

. Les minutes clignoteront.

8

  Appuyez sur les boutons 

Up (hausse)

 ou 

Down (baisse)

 

jusqu’à ce que les minutes souhaitées soient affi chées.

9

  Appuyez sur le bouton 

OK

. Maintenant, le réglage pour la tem-

pérature clignotera dans la partie supérieure de l’affi cheur. 

10

  Appuyez sur les boutons 

Up (hausse)

 ou 

Down (baisse)

 pour 

régler la température souhaitée.

Vérifi cation du disjoncteur de fuite
à la terre intégré

La vérifi cation ne peut s’effectuer que si le thermostat active le 
chauffage.
Réglez le point de consigne jusqu’à ce que le symbole du 
chauffage (

) apparaisse. Utilisez le bouton 

Up (hausse)

 pour 

accroître le besoin de chauffage puis appuyez sur le bouton 

OK

Attendez 10 secondes pour permettre au thermostat de s’ajuster 
au nouveau point de consigne.
Appuyez sur le bouton 

TEST (essai)

 au haut du thermostat.

Le test aura réussi si la lumière rouge dans le bouton 

TEST (essai)

 

s’allume et que 

GROUND FAULT (faute à la terre)

 s’affi che à 

l’écran.  Si ce n’est pas le cas, vérifi ez l’installation/communiquez 
avec votre électricien-installateur.
Appuyez sur le bouton 

Standby/Reset (attente/réarmement)

 

pour réarmer le disjoncteur de fuite à la terre intégré.
La lumière rouge s’éteindra et l’affi cheur reprendra son apparence 
normale.
Appuyez sur le bouton 

Down (baisse)

 pour retourner au réglage 

initial de température.
Si la vérifi cation échoue, vérifi ez le câble chauffant et le thermostat.

Si le disjoncteur de fuite à la terre intégré se déclenche pendant 
l’opération normale sans que vous appuyiez sur le bouton 

TEST 

(essai)

, il pourrait y avoir une faute à la terre ! Pour vérifi er si c’est 

une faute à la terre ou un déclenchement intempestif, appuyez sur 

Standby/Reset (attente/réarmement)

Si la lumière rouge s’éteint et demeure éteinte, c’était un déclen-
chement intempestif et le système fonctionne correctement. Si 
ce n’est pas le cas, il y a une faute à la terre ! Communiquez avec 
votre électricien-installateur.

Programmation de 4 événements

Je veux que la température soit contrôlée automa-
tiquement en fonction d’un programme de réglages 
individuels de température pour quatre événements 
distincts pendant une journée :

• quand je me lève le matin, 

 

• quand je suis absent pour le travail, 
• quand je reviens à la maison, 
• et pendant la nuit. 

Pour le faire, vous devez suivre les 3 étapes 
suivantes :

Étape 1 : Sélectionnez le contrôle automatique de la 
température.  

1

 Appuyez sur le bouton 

OK

 pour activer le menu.

2

  Appuyez sur les boutons 

Up (hausse)

 ou 

Down (baisse)

 

jusqu’à ce que l’option 

Mode (mode)

 clignote.

3

  Appuyez sur le bouton 

OK

.

4

  Appuyez sur les boutons 

Up (hausse)

 ou 

Down (baisse)

 

jusqu’à ce que l’option 

Auto

 clignote dans la partie supérieure 

de l’affi cheur.

5

 Appuyez sur le bouton 

OK

.

Réglage d’usine : Mode Auto

AUTO

OVERRIDE

MAN. MODE

MODE

SCHEDULE

PROGRAM

SETTINGS

EXIT

Thermostat Programmable 088L5130/5132  

 Français

Summary of Contents for 088L5130

Page 1: ...temperature is reached at the required time After three days the adaptive preheat feature learns when the heating must be switched on First Time Settings The first time you turn on the thermostat time...

Page 2: ...tions flashes in the upper part of the display 5 Press the OK button Factory setting Auto mode AUTO OVERRIDE MAN MODE MODE SCHEDULE PROGRAM SETTINGS EXIT Step 2 Choosing the weekly schedule for your p...

Page 3: ...pper part of the display 6 Press the Up or Down buttons until On flashes 7 Press the OK button 8 Select Exit to exit the option Please note The adaptive preheat function is only related to the 4 event...

Page 4: ...er part of the display 5 Press the Up or Down buttons until the required unit C F flashes 6 Press the OK button 7 Select Exit to exit the option Please note Temperatures are displayed in Celsius with...

Page 5: ...room thermometer It is possible to adjust the offset by up to 10 C or 18 F Once the offset has been set correctly the thermostat will display the same temperature as the thermometer If for example th...

Page 6: ...ntil the Reset option flashes 7 Press the OK button 8 Select Exit to exit the option SETTINGS TIME DAY CHILDLOCK C F APPLICATION OFFSET TEMP READOUT ADAPTIVE DISPLAY FACTORY RESET EXIT RESET EXIT Exit...

Page 7: ...nt les boutons Up hausse ou Down baisse Appuyez ensuite sur le bouton OK pour confirmer l heure Le jour de la semaine clignotera S lectionnez le jour actuel en utilisant les boutons Up hausse ou Down...

Page 8: ...re souhait e V rification du disjoncteur de fuite la terre int gr La v rification ne peut s effectuer que si le thermostat active le chauffage R glez le point de consigne jusqu ce que le symbole du ch...

Page 9: ...atin ou quand je reviens du travail Vous devez alors activer la fonction d adaptation 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer le menu 2 Appuyez sur les boutons Up hausse ou Down baisse jusqu ce que l...

Page 10: ...rner au programme automatique 4 v nements vous devez s lectionner Auto Voir la page 2 pour les instructions MAN MODE MODE D rivation temporaire Je veux r gler temporairement une temp rature de confort...

Page 11: ...pour sortir de l option Le d calage est utilis pour r duire toute diff rence entre le thermostat et un thermom tre de pi ce Il est possible de r gler le d calage jusqu 10 C or 18 F Une fois que le d...

Page 12: ...boutons Up hausse ou Down baisse jusqu ce que l option Settings r glages clignote 3 Appuyer sur le bouton OK 4 Appuyer sur les boutons Up hausse ou Down baisse jusqu ce que l option Application appli...

Page 13: ...ts de temp rature heure Quand vous entrez dans les divers menus ils afficheront toujours la derni re valeur s lectionn e Ceci vous permet de v rifier les r glages courants Si vous ouvrez un menu par e...

Page 14: ...te la hora actual con los botones Up Arriba o Down Abajo Despu s pulse el bot n OK Aceptar para confirmar la hora Entonces parpadear el d a de la semana Seleccione el d a actual con los botones Up o D...

Page 15: ...el trabajo Cuando regreso a casa y durante la noche Para hacerlo ser necesario realizar los 3 pasos siguientes Paso 1 Seleccione el control de temperatura autom tico 1 Pulse el bot n OK para activar...

Page 16: ...onces se guardar el nuevo ajuste de temperatura y se utilizar en el futuro para este evento Ejemplo Si usted cambia la temperatura para el martes en la ma ana mientras el termostato ejecuta un program...

Page 17: ...autom tico de 4 eventos deber selec cionar Auto La p gina 2 incluye instrucciones MAN MODE MODE Anulaci n temporal Deseo establecer temporalmente una temperatura de confort para un solo evento por ej...

Page 18: ...en la parte superior de la pantalla El submen Readout contiene tambi n informaci n sobre la versi n del Software y sobre el tipo de control Ambiente Piso Regulador o L mite ambiente para la Aplicaci n...

Page 19: ...o no encendido apagado Ver la temperatura establecida o no encendido apagado Adem s puede decidir si la temperatura mostrada es la temperatura ambiente la temperatura de piso si se utiliza un sensor...

Page 20: ...reserved Danfoss Inc Toronto Toll Free 866 676 8062 Phone 905 285 2050 Fax 905 285 2055 www LX Danfoss com DanfossLX BRINGING WARMTH TO LIFE Mensajes de error E0 Error interno Cambie el termostato E1...

Reviews: