background image

Brugsanvisning: 

Anbring grillen på et sikkert og plant underlag.

Anvend trækul eller trækulsbriketter som brændsel - Der skal maximalt bruges 

1,0 kg.

Optænding: Brændsel lægges i bunden af grillen og antændes med et egnet 

optændingsmiddel (tændvæske, tændblokke...).

Begynd først med at grille når trækullene / briketterne er dækket af et fint lag 

aske.

Inden grillen anvendes første gang, skal den tændes og ved fuld varme brænde 

i minimum 30 minutter.

Advarsel! Grillen må ikke anvendes i lukkede eller overdækkede rum pga. faren 

for kulilteudvikling.

Advarsel! Grillen bliver meget varm, flyt den derfor ikke under brug.

Advarsel! Brug aldrig sprit eller benzin til optænding eller genoptænding!

Brug kun optændingsmidler, der opfylder den europæiske norm for optændings-

midler (EN 1860-3)!

Advarsel! Hold børn og dyr væk fra en tændt grill.

Forlad ikke grillen så længe, der findes gløder. Hav altid en spand vand inden 

for rækkevidde!

Grillen bør opbevares på et tørt sted og rengøres jævnligt.

Når grillen er blevet kold og kullene er brændt helt ud, kan grillen tømmes for 

aske. 

Grillristen kan rengøres med en grillbørste og vaskes i sæbevand. Risten kan 

smøres ind i vegetabilsk olie efter rengøring.

Advarsel! Grillen bliver meget varm - brug grillhandske under brug.

Anvendelsesformål:

Grillen må udelukkende anvendes til tilberedning af grillretter.

Sørg for at følge alle anvisningerne i denne vejledning.

Kun til privat brug!

Miljømæssige oplysninger og bortskaffelsesmetoder:

Sørg for renlighed ved brug af grillen og bortskaffelse af restprodukter.

Restprodukterne må kun lægges i egnede beholdere af metal eller ikke-brænd-

bare materialer.

Sørg for at overholde lokale regulativer for bortskaffelse af farligt affald.

Instructions:

Use on a safe and level surface.

Use only charcoal or charcoal briquettes as fuel. Use a maximum of 1,0 kg of fuel 

at one time.

Lighting procedure: Place fuel in the bottom of the barbecue and light with a suit-

able barbecue fire starter (such as barbecue starter fluid or fuel cubes).

Do not cook before the charcoal has a light coating of ash.

First use: Heat fuel and keep red hot for at least 30 minutes. before cooking on the 

barbecue for the first time.

Warning! Do not use indoors or in closed spaces due to the danger of carbon 

monoxide build up!

Attention! This barbecue will become very hot - do not move it during operation.

Caution! Do not use spirit or petrol for lighting or re-lighting!

Use only firelighters complying to EN 1860-3!

Warning! Keep children and pets away during use.

Never leave a hot barbecue unattended and always keep a bucket of water for 

extinguishing within reach!

Keep the barbecue in a dry place and clean it at regular intervals.

Before winter storage, clean your barbecue thoroughly and place it indoors.

After use: Empty ashes from the grill only when the barbecue has cooled down 

completely and that all coals have been extinguished.

Cleaning: The grill grid can be cleaned with a barbecue brush and washed in 

soapy water. Oil the grill grid with vegetable oil after cleanin

Attention! This barbecue will become very hot – wear protective barbecue gloves 

during operatio.

Intended use:

This barbecue is solely intended for the preparation of barbecue food.

Ensure to follow all of the instructions in this user’s guide.

For private use only!

Environmental information and disposal measures:

Pay attention to cleanliness when handling the barbecue and disposing of re-

siduals.

To  dispose  of  residuals,  use  suitable  metal  or  other  non-combustible  containers.              

Observe local regulations for disposal of hazardous waste.

Bedienungsanleitung:

Wählen Sie immer einen geeigneten Plats zum Grillen. Das Grillgerät muss vor 

Inbetriebnahme auf einen sicheren, ebenen Untergrund gestellt werden.

Der Brennstoffbehälter hat ein Fassungsvermögen von 1,0 kg handelsüblicher 

Grillholzkohle oder -briketts.

Bedienung: Holzkohlestücke oder Grillbriketts in die Feuermulde legen und ei-

nem geeigneten Anzündmittel anbrennen (z.B. Grill-Anzündriegel).

Mit dem Grillen erst beginnen, wenn die Holzkohleglut eine feine weisse Aschen-

schicht hat.

Beim erstmaligen Gebrauch: Die Kohlen sollen mindestens 30 Minuten durch-

glühen, bevor auf dem Grill zum ersten Mal gegrillt wird.

Achtung! Grill nicht in geschlossenen oder überdachten Räumen verwenden. 

Achtung! Das Grillgerät wird sehr heiss, bewegen Sie es während des Betriebes 

nicht.

Achtung! Zum Anzünden oder Wieder-Anzünden niemals Spiritus oder Benzin 

verwenden!

Nur Anzündhilfen entsprechend der Europäischen Norm für Anzündhilfen (EN 

1860-3) verwenden!.

Achtung! Kinder und Haustiere fernhalten.

Den Grill nicht verlassen so lange die Kohlen glühen. Einen Eimer Wasser immer 

dabei haben. 

Den Grill an einem trockenen Ort aufbewahren und in regelmäßigen Abständen 

reinigen.

Bevor er winterfest aufbewahrt wird, ist er sorgfältig zu reinigen und drinnen 

abzustellen.

Nach Gebrauch: Die Asche erst dann aus dem Grill entleeren, wenn sie vollständig 

abgekühlt und die gesamte Kohle verloschen ist. 

Reinigung: Das Grillrost kann mit einer entsprechenden Bürste gereinigt und in 

Seifenwasser abgewaschen werden.

Nach dem Reinigen das Grillrost mit Pflanzenöl einstreichen.

Achtung! Das Grillgerät wird sehr heiss - Grillhandschuhe tragen.

Bestimmungsgemäße Verwendung:

Grill ausschließlich für die Zubereitung von grillbaren Speisen verwenden.

Hierbei sind alle Vorgaben dieser Anleitung einzuhalten.

Nur für den privaten Gebrauch!

Umwelthinweise und Entsorgungsmaßnahmen:

Auf Sauberkeit beim Umgang mit dem Grill und bei der Entsorgung von Reststof-

fen achten!

Entsorgen Sie den Restabfall nur in dafür vorgesehene Behälter aus Metall oder 

nichtbrennbaren Materialien.

Die örtlichen Entsorgungsbestimmungen sind zu beachten!

DK

GB

DE

Instructions

Summary of Contents for 8100

Page 1: ...made in denmark dancook 8100...

Page 2: ...How to assemble size 10 4 x 4 x A C B 8 x 8 x...

Page 3: ...dancook 8100 D...

Page 4: ...rs After use Empty ashes from the grill only when the barbecue has cooled down completely and that all coals have been extinguished Cleaning The grill grid can be cleaned with a barbecue brush and was...

Page 5: ...hete barbecue nooit onbewaakt achter en houd altijd een emmer bluswater binnen handbereik Bewaar de barbecue op een droge plaats en maak hem regelmatig schoon Maak de barbecue grondig schoon voordat...

Page 6: ...stados quando estiver a utilizar Nunca deixe um grelhador aceso sem vigil ncia e tenha sempre m o um balde com gua para apagar Guarde o grelhador num local seco e limpe o regularmente Antes de guardar...

Page 7: ...przenosi podczas u ywania Uwaga Nie u ywa spirytusu ani benzyny do rozpalania oraz ponownego rozpalania po zga ni ciu Uwaga U ywa wy cznie podpa ek zgodnych z norm EN 1860 3 Uwaga Podczas korzystania...

Page 8: ...i Piev rsiet uzman bu t r bai kad nododat grilu un p rpalikumus Lai nodotu p rpalikumus izmantojiet atbilsto us met la vai citus neuzliesmojo us konteinerus Iev rojiet viet jos b stamu atkritumu nodo...

Page 9: ...latokat Ne hagyja rizetlen l a forr grills t t s mindig legyen el rhet k zels gben egy v d r v z a t zolt shoz A grills t t tartsa sz raz helyen s tiszt tsa rendszeresen T li t rol s el tt alaposan ti...

Page 10: ...id de aprindere pentru gr tar sau cuburi de aprindere Nu g ti i nainte ca n jurul c rbunilor s se fi format o strat sub ire de cenu Prima utilizare nc lzi i combustibilul i men ine i l aprins pentru o...

Page 11: ...enia t kaj ce sa likvid cie nebezpe n ho odpadu 1 0 30 EN 1860 3 Instruksjoner Bruk grillen p en trygg og jevn overflate Bruk kun kull eller kullbriketter som brensel Bruk maksimalt 1 0 kg brensel om...

Page 12: ...accessories Barbecue starter Art nr 120 000 Electric barbecue starter Art nr 130 122 230 V Charcoaltray Dancook 8100 Art nr 120 130 25 x 39 cm 1 2 3 10 15 min...

Page 13: ...Barbecuespit Dancook 8100 Art nr 130 105 Barbecuemotor Art nr 130 110 1 5 V Barbecuemotor Art nr 130 111 230 V Meatforks Art nr 130 107 accessories 1 2 3...

Page 14: ...Grill brush Art nr 120 148 45 cm Art nr 120 149 30 cm Grill brush 3 sided Art nr 120 150 53 cm Art nr 120 151 30 cm Grill brush Art nr 120 152 accessories 3 pcs barbecueset Art nr 130 154...

Page 15: ...small Art nr 120 145 15 x 21 cm x 10 Drip pans large Art nr 120 146 23 x 33 cm x 10 Double prong skewers Art nr 120 142 x 8 Cook pan Art nr 120 154 stainless steel Digital thermometer Art nr 120 147 a...

Page 16: ...Kriswell A S Knudstrupvej 10 C Laurbjerg DK 8870 Langaa Tel 45 87 73 60 00 Fax 45 87 73 60 09 info dancook dk www dancook dk...

Reviews: