background image

12

Assurez-vous que le seau d’eau est toujours verrouillé en place lorsque vous utilisez le déshumidificateur.

ENLÈVEMENT DE L’EAU ACCUMULÉE

Il existe 2 façons d’enlever l’eau accumulée :

1

Utilisez le seau.

Lorsque le seau est enlevé,

l’appareil s’éteint. Videz le seau et remettez-le en
place.

REMARQUE :

Soutenez le seau avec les deux

mains lorsque vous le videz.

IMPORTANT

N’utilisez pas le tuyau si vous utilisez le seau
pour recueillir l’eau. Lorsque le tuyau est
branché, l’eau s’écoule par le tuyau jusque sur le
sol et non dans le seau.

REMARQUES :

• 

N’enlevez pas le seau si le déshumidificateur

fonctionne ou vient tout juste de cesser de fonctionner.
De l’eau pourrait s’égoutter du bac récepteur.

• 

Le seau doit être en place et bien installé pour que le

déshumidificateur fonctionne.

2

Utilisez un tuyau.

L’eau peut être vidée

automatiquement dans un siphon de sol en
attachant un tuyau d’arrosage (non compris).

1.

Enlevez le seau de l’avant de l’appareil.

2.

Ouvrez le couvercle du drain, sur le côté de
l’appareil.

3.

Vissez un tuyau d’arrosage (non fourni) sur la
buse, coupez-le à la bonne longueur, et dirigez-
le vers le siphon de sol.

REMARQUE :

Utilisez un tuyau d’une longueur

maximale de 5 pi et assurez-vous qu’il y a une
pente descendante entre l’appareil et le siphon de
sol.

4.

Remettez le seau en place dans l’appareil.

REMARQUE :

Le seau doit être en place et bien installé

pour que le déshumidificateur fonctionne.

NIVEAU DE L’EAU

Le déshumidificateur s’arrête automatiquement lorsque
le seau est plein ou lorsqu’il est enlevé ou n’a pas été
remis en place correctement.

Le seau doit être remis en place au bon endroit pour
que le déshumidificateur fonctionne. Le témoin est
allumé et le déshumidificateur ne fonctionne pas si le
seau n’est pas remis en place au bon endroit.

MODE

D’EMPLOI

Side 

of 

uni

Côté de l’appareil

Summary of Contents for Premiere DDR25P

Page 1: ...P DDR65CHP ENGLISH FRAN AIS USER S MANUAL FOR YOUR SAFETY Read these instructions carefully before operating the unit POUR VOTRE S CURIT Lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil...

Page 2: ...r este producto por primera vez PRECAUCION DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF Guide d utilisation et d entretien Consignes relatives la s curit Mode d emploi R glages du d shumidificateur Fonctionnement du d...

Page 3: ...iquids in the vicinity of this or any other appliance All dehumidifiers contain refrigerants which under federal law must be removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product...

Page 4: ...ual 5 accuracy room humidity level Fan Speed Button Controls the fan speed Press to select either High Medium or Low fan speed Set the fan control to High for maxi mum moisture removal When the humidi...

Page 5: ...sidential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications Place the dehumidifier on a smooth level floor strong enough to support the unit with a full...

Page 6: ...operate 2 Use a hose Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching a garden water hose not included 1 Remove the bucket from the front of the unit 2 Open the drain cover on the s...

Page 7: ...ilter After 250 hours of operation the Clean the Filter indicator light will glow to remind you to clean the filter Remove the filter and clean it Replace the filter and press the Filter Timer button...

Page 8: ...e fuse or reset the breaker The dehumidifier automatically turns off when either condition occurs Change to a lower setting or empty the bucket and replace properly The bucket must be in place and sec...

Page 9: ...or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like l...

Page 10: ...u de tout autre appareil Tous les d shumidificateurs contiennent des fluides frigorig nes qui en vertu des lois f d rales doivent tre enlev s avant que le produit soit mis au rebut Si vous vous d barr...

Page 11: ...ique le niveau d humidit r el avec une pr cision de 5 de la pi ce Bouton de vitesse du ventilateur contr le la vitesse du ventilateur Appuyez sur ce bouton pour s lectionner une vitesse lev e moyenne...

Page 12: ...n plancher horizontal et plat assez solide pour supporter le poids de l appareil lorsque le seau est plein d eau Pr voyez un d gagement d au moins 12 18 pouces 30 5 45 7cm sur tous les c t s de l appa...

Page 13: ...u peut tre vid e automatiquement dans un siphon de sol en attachant un tuyau d arrosage non compris 1 Enlevez le seau de l avant de l appareil 2 Ouvrez le couvercle du drain sur le c t de l appareil 3...

Page 14: ...0 heures de fonctionnement le t moin de nettoyage du filtre s allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre Enlevez le filtre et nettoyez le Remettez le filtre en place et appuyez sur le bouton Minu...

Page 15: ...itialisez le disjoncteur Le d shumidificateur s teint automatiquement dans l un ou l autre cas Passez un r glage moins lev ou videz le seau et remettez le en place Le seau doit tre en place et bien in...

Page 16: ...ou repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby ne peut tre tenue responsable en cas de ble...

Page 17: ...cualquier otro aparato Todos los deshumidificadores contienen sustancias refrigerantes que como lo dispone la ley federal deben ser eliminadas antes de desechar el producto Si se est deshaciendo de un...

Page 18: ...n precisi n de 5 Bot n de velocidad del ventilador controla la velocidad del ventilador P lselo para elegir una velocidad de ventilador alta media o baja Ajuste el control del ventilador a alta veloc...

Page 19: ...debe usar para trabajos comerciales ni industriales Coloque el deshumidificador sobre un piso uniforme y nivelado lo suficientemente resistente para tolerar la unidad con un balde repleto de agua Deje...

Page 20: ...descargar autom ticamente a un drenaje en el piso instalando una manguera de jard n que no viene incluida 1 Retire el balde de la parte delantera de la unidad 2 Abra la tapa del drenaje a un lado de...

Page 21: ...l filtro Despu s de 250 horas de uso la luz indicadora de limpieza del filtro se encender para recordarle que debe limpiarlo Retire el filtro y l mpielo Vuelva a colocar el filtro y pulse el bot n del...

Page 22: ...ficador se apaga autom ticamente cuando se presenta alguno de estos casos Cambie el ajuste a un nivel m s bajo o vac e el balde y vu lvalo a colocar correctamente El balde debe estar en su sitio y bie...

Page 23: ...diciones o representaciones incluyendo cualquier garant a condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislaci n o estatuto similar quedan de esta forma expresamente ex...

Page 24: ...ATIF Le num ro de mod le se trouve sur la plaque d information sur la paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre regional de ser...

Reviews: