background image

Antes de Llamar por Asistencia

Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa-

mento de servicio al cliente al 

1-800-26-                    (1-800-263-2629).

35

Diagnóstico de Problemas

Problema

Posible Causa

Qué Hacer

No Enciende.

Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou

de distribution peut être grillé  réarmez le disjoncteur.

ou le disjoncteur déclenché.

Sobrevoltaje.

Débranchez la refroidisseur de vin et 

attendez quelques secondes, et puis 

rebranchez la

.

La fiche n’est pas complètement Assurez-vous que la fiche à 3 branch

insérée dans la prise murale.

es de la refroidisseur de vin est com

plètement insérée dans la prise.

Temperatura del Gabinete 

Ajuste la Temperatura      

Verifique el ajuste de temperatura. 

demasiado alta

Ajústelo si es necesario.

La puerta no está 

Ensure that the oors arefully closed

cerrada correctamente o 

se han abierto demasiado. 

and that the gaskets are sealing. 

against the cabinets. Openthe doors 

only ashort periods 

of time 

Luces interiores encendidas

The interior lights are intended for 

temporary lighting of cabinets for 

display purposes only. They are not 

intended to be left on for prolonged 

time periods 

Escape de aire obstruido

Verify there is nothing blocking the 

front mounted exhausting vent.  

Limit the quantity of warm bottles 

being introduced to the cabinet at the

same time.  Attempt to stagger the 

load introduction if possible. (i.e. load

no more then 6 warm bottles at once)

Condensación en el

Alta humedad en el ambiente.

The condensation will subside once

gabinete y/o las puertas

humidity conditions return to normal.

Door(s) not shut properly

Ensure that the doors are fully closed

or opened excessively 

and that the gaskets are sealing.

against the cabinets. Open the doors 

only as needed and for short periods 

of time

Puede tener un fusible

quemado o una llave

térmica abierta en su

instalación eléctrica.

El enchufe no está

completamente

insertado en el toma-

corriente.

Reemplace el fusible

o encienda la llave

general. 

Desenchufe el

equipo, espere unos

segundos y vuelva a

enchufarlo.

Verifique que el enchufe de

3 patas del equipo esté

completamente insertado

en el tomacorriente.

Se han agregado

recientemente muchas

botellas tibias al gabi-

nete

Verifique que las puertas estén

completamente cerradas y que

la juntas estén cerrando bien

contra el gabinete.  Abra las

puerta sólo lo necesario y por

poco tiempo.

Las luces interiores son para

iluminación temporaria del

gabinete.  No están diseñadas

para estar encendidas por

mucho tiempo.

Verifique que no haya nada bloqueando

la salida de aire del frente.

Limite la cantidad de botellas tibias que

agregue en el gabinete al mismo tiempo.

Intente fraccionar el agregado de botel-

las todo lo posible.

La puerta no está cerrada

correctamente o se han

abierto demasiado.

La condensación disminuirá cuan-

do las condiciones de humedad

vuelvan a la normalidad.
Verifique que las puerta estén com-

pletamente cerradas y que la juntas

estén cerrando bien contra el gabi-

nete. Abra la puerta sólo lo necesario

y por poco tiempo.

Summary of Contents for DWC276

Page 1: ...e fonctionner cette machine lisez et suivez toutes les consignes de s curit de ce guide en premier lieu ATENCI N Lea y Siga Todas las Indicaciones de Seguridad y de Operaci n Antes de Utilizar Este Pr...

Page 2: ...ur Wine Cooler 6 Setting the Temperature 6 Wine Storage 7 Shelf Instructions 7 Installation Instructions Tools You Will Need 8 Preparing the Enclosure 8 Door Swing Reversal 9 Care and Cleaning Helpful...

Page 3: ...ns instructions to help you use and maintain your wine cooler properly If you received a damaged appliance Immediately contact the dealer or builder that sold you the wine cooler Save time and money C...

Page 4: ...store perishable food items such as but not limited to meats and dairy products in your wine cooler Store wine in sealed bottles only See door surface cleaning instructions in the Care and Cleaning s...

Page 5: ...let is a standard 2 prong wall outlet it is your per sonal responsibility and obliga tion to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet For best operation plug this appliance into i...

Page 6: ...ght fitting seals retain all the cooling power and humid ity levels 4 Shelves Partially slide out for easy access to your wine 5 Child Proof Lock with Key 6 Front Mounted Exhaust Allows for integrated...

Page 7: ...s before the display resumes showing the current cabinet temperature Please note In the event of a power failure or interrup tion all modified settings are lost and the default settings are used once...

Page 8: ...cessary NOTE The use of the humdior will reduce the stor age capacity of the bottom rack by one bottle Wine Storage The maximum capacity of the DWC276 is 27 750ml wine bottles When stocked as per inst...

Page 9: ...greater then 45 open ing swing A limited door swing will prevent the shelves from sliding out as intended and may lead to damaging the door gas ket s The rough cabinet opening must be on a level floo...

Page 10: ...rews supporting the top hinge Fig 1A 8 Remove the plastic caps from the left side of the frame Fig 1C and reinstall them on the right side of the frame the previous hinge location 9 Install the new le...

Page 11: ...Care and Cleaning How to Clean the Outside Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Door surface...

Page 12: ...is sealing against the cabinet Open the doors only as needed and for short periods of time Interior lights toggled on The interior lights are intended for temporary lighting of cabinets for display p...

Page 13: ...end Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to wine or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance...

Page 14: ...eur de vin 18 R glage de la temp rature 18 Entreposage des Vins 19 Instruction pour tablette 19 Instructions d installation Outils n ccesaires 20 Pr paration de l enceinte 20 Renversement de la Porte...

Page 15: ...mprend des instructions pour vous assister l utilisa tion et l entretien ad quats de votre refroidisseur de vin Si votre appareil neuf est avari Communiquez imm diatement avec le revendeur ou le man u...

Page 16: ...sives dans pr s de cet appareil N utilisez cet appareil que pour les fins auxquelles il est con u comme indiqu dans ce guide Ne placez pas les articles p riss ables de nourriture dans votre refroidiss...

Page 17: ...is branches ad quatement mise la terre Pour un meilleur rendement et pour viter que les ampoules d clairage de la r sidence soient affect es d un affaisse ment de tension ou que le fusible ou disjonct...

Page 18: ...in 3 Joint tanche Magn tique Le joint tanche permet de conserver le niveau de temp rature et d humidit l int rieur du cabinet 4 Tablette Les tablette coulissantes facilitent l acc s au vin 5 Verrou l...

Page 19: ...ter la temp rature par inter valle de un degr dans la marge mentionn e ci dessus Note En cas de panne de courant les r glage de tem p rature les plus r cents sont perdu et les r glage de d faut son re...

Page 20: ...ry NOTE L utilisation du le r ser voir d humidit r duira la capac it du tablettexl inf rieur par une bouteille Entreposage des vins La capacit maximum du DWC276 est 27 bouteilles du vin 750ml Quand il...

Page 21: ...on plus grande que 45 Une oscilla tion d ouverture qui est limit e emp chera les tag res de gliss er dehors comme suppos et peut endommager la garniture de porte emp chera les tag res de glisser dehor...

Page 22: ...ur Fig 1A 8 Enlevez les capuchons en plastique sur le c t gauche Fig 1C et r installez les sur le c t oppos l o vous avez retir le charni re 9 Installez le nouveau montage de charni re fourni avec l a...

Page 23: ...ez le d licatement l eau ti de et savonneuse IMPORTANT Pour ne pas qu il brise ne placez pas le reservoire dans l eau chade imm diatement apr s l avoir enlev e du refroidisseur de vin Ext rieur de l a...

Page 24: ...vous que le porte est ferm e correctement ou ferm e et que le joint tanche est ouverte trop souvent est contre le coffret Ouvrez le porte seulement quand n cessaire Lumi res Int rieures Les lumi res i...

Page 25: ...garantie indique en aucun temps la responsabilit de Danby de l avarie ou dommage de la vin ou autre contenu soit par les vices de l appareil ou soit par l utilisation convenable ou inexacte EXCLUSIONS...

Page 26: ...dera para Vinos 30 Ajuste de Temperatura 30 Almacenamiento de Vinos 31 Instrucciones de los Estantes 31 Instrucciones de Instalaci n Herramientas Necesarias 32 Preparaci n del Hueco 32 Inversi n deApe...

Page 27: ...ste manual Contiene instrucciones que lo ayudar n a mantener correc tamente su heladera para vinos Si usted recibe un arte facto da ado llame inmedi atamente al distribuidor o constructor que se lo ve...

Page 28: ...efacto si tiene el cable de alimentaci n o el enchufe da ado si no funciona correctamente o si se ha da ado o ca do No modifique el cable de ali mentaci n que viene con el artefac to Mantenga el cable...

Page 29: ...uno com n de 2 patas es su responsabilidad personal y obligaci n el reemplazarlo por uno de 3 patas correctamente conectado a tierra Para obtener el mejor resulta do enchufe este artefacto en su prop...

Page 30: ...Puesta Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfriamiento y los niveles de humedad 4 Estantes con Terminaci n de Madera Se deslizan hacia fuera para facilitar el acceso al vino 5 Trabas con...

Page 31: ...o del rango men cionado anteriormente Observaciones En caso de interrupci n en el suministro de energ a el ctrica se perder n todos los ajustes seleccionados y una vez que vuelva la energ a la unidad...

Page 32: ...ea necesario NOTA El uso de humidor reducir la capacidad de alma cenamiento del estante inferior en una botella Almacenamiento de Vinos La capacidad m xima de la DWC276 es de 27 botel las de vino de 7...

Page 33: ...ndamos instalar la heladera para vinos en una esquina por ejemplo directa mente contra la pared Esto le permitir que las puertas puedan abrirse con un ngulo mayor a 45 La apertura limita da de la puer...

Page 34: ...ra superior Fig 1A 8 Quite las tapas pl sticas del lado izquierdo del gabinete Fig 1C y vuelva a instalarlas en el lado derecho donde estaba antes la bisagra 9 Instale el juego de bisagras para el lad...

Page 35: ...gua tibia jabonosa Pueden romperse si se le caen IMPORTANTE Para evitar que se rompan no los coloque en agua caliente inmediatamente despu s de sacarlos de la heladera fr a Cubierta Exterior Es import...

Page 36: ...warm bottles at once Condensaci n en el Alta humedad en el ambiente The condensation will subside once gabinete y o las puertas humidity conditions return to normal Door s not shut properly Ensure th...

Page 37: ...a y la garant a ser anulada Nada dentro de esta garant a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los vino u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto d...

Page 38: ...Refroidisseur Int gr de Vin Le num ro de mod le se trouve sur la plaque signal tique au dos de l unit Vous pouvez vous procurer commander toute pi ce de rechange chez votre d positaire le plus rappro...

Reviews: