background image

GARANTIE LIMITÉE DE

RAFRAÎCHISSOIRS DE VINS

Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par 
le fabricant.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.

Première 24 mois

Pendant les première vingt quatre  (24) mois, toutes pièces électriques de ce produit s’avèrent défectueuses, y compris les unités ayant
des systèmes obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.  

36 Mois

Pendant les prochaines trente six (36) mois, les pièces s’avèrent défectueuses (y compris le:  compresseur, condensateur, évaporateur,   

Supplémentaire

sécheuse, et tous leurs boyaux) seront remplacés sans frais.  L’acheteur est responsable envers tous les frais de main-d’oeuvre et de
transport pendant cette période pour la réparation et le rechange sur tous les composants du système obturé.  Toute unité de diagnosi-
tique inadéquate due à un vice du système obturé et qui exige une unité de rechange subira un taux de dépréciation convenable ou à un
frais pour l’acheteur.  Ceci inclut tous les frais de transport qui seront imposés contre l’acheteur.

Pour bénéficier du

Danby réserve le droit de limiter le rayon du “Service au domicile” selon la proximité d’un dépot de service autorisé.  Le client sera 

service sous garantie

responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service en dehors des limites du “Service au domi-
cile” au dépot de service autorisé le plus proche.  S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de
service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.  Si les réparations sont effectuées par
quiconque autre que la station de service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie
seront nulles et non avenues.

Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par
l’utilisation convenable ou inexacte.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, condi-
tions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou
règlement semblables.

En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles
ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonction-
nement défectueux de l’appareil.  En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute responsabilité en
cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:

1)

Panne de courant;

2)

Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;

3)

Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);

4)

Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;

5)

Utilisation dans un but commercial ou industriel;

6)

Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);

7)

Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.  Prière de garder le reçu.  Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée.

Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw RD, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

06/06

Service sous-garantie

Service au domicile

Summary of Contents for DWC276

Page 1: ...e fonctionner cette machine lisez et suivez toutes les consignes de s curit de ce guide en premier lieu ATENCI N Lea y Siga Todas las Indicaciones de Seguridad y de Operaci n Antes de Utilizar Este Pr...

Page 2: ...ur Wine Cooler 6 Setting the Temperature 6 Wine Storage 7 Shelf Instructions 7 Installation Instructions Tools You Will Need 8 Preparing the Enclosure 8 Door Swing Reversal 9 Care and Cleaning Helpful...

Page 3: ...ns instructions to help you use and maintain your wine cooler properly If you received a damaged appliance Immediately contact the dealer or builder that sold you the wine cooler Save time and money C...

Page 4: ...store perishable food items such as but not limited to meats and dairy products in your wine cooler Store wine in sealed bottles only See door surface cleaning instructions in the Care and Cleaning s...

Page 5: ...let is a standard 2 prong wall outlet it is your per sonal responsibility and obliga tion to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet For best operation plug this appliance into i...

Page 6: ...ght fitting seals retain all the cooling power and humid ity levels 4 Shelves Partially slide out for easy access to your wine 5 Child Proof Lock with Key 6 Front Mounted Exhaust Allows for integrated...

Page 7: ...s before the display resumes showing the current cabinet temperature Please note In the event of a power failure or interrup tion all modified settings are lost and the default settings are used once...

Page 8: ...cessary NOTE The use of the humdior will reduce the stor age capacity of the bottom rack by one bottle Wine Storage The maximum capacity of the DWC276 is 27 750ml wine bottles When stocked as per inst...

Page 9: ...greater then 45 open ing swing A limited door swing will prevent the shelves from sliding out as intended and may lead to damaging the door gas ket s The rough cabinet opening must be on a level floo...

Page 10: ...rews supporting the top hinge Fig 1A 8 Remove the plastic caps from the left side of the frame Fig 1C and reinstall them on the right side of the frame the previous hinge location 9 Install the new le...

Page 11: ...Care and Cleaning How to Clean the Outside Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Door surface...

Page 12: ...is sealing against the cabinet Open the doors only as needed and for short periods of time Interior lights toggled on The interior lights are intended for temporary lighting of cabinets for display p...

Page 13: ...end Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to wine or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance...

Page 14: ...eur de vin 18 R glage de la temp rature 18 Entreposage des Vins 19 Instruction pour tablette 19 Instructions d installation Outils n ccesaires 20 Pr paration de l enceinte 20 Renversement de la Porte...

Page 15: ...mprend des instructions pour vous assister l utilisa tion et l entretien ad quats de votre refroidisseur de vin Si votre appareil neuf est avari Communiquez imm diatement avec le revendeur ou le man u...

Page 16: ...sives dans pr s de cet appareil N utilisez cet appareil que pour les fins auxquelles il est con u comme indiqu dans ce guide Ne placez pas les articles p riss ables de nourriture dans votre refroidiss...

Page 17: ...is branches ad quatement mise la terre Pour un meilleur rendement et pour viter que les ampoules d clairage de la r sidence soient affect es d un affaisse ment de tension ou que le fusible ou disjonct...

Page 18: ...in 3 Joint tanche Magn tique Le joint tanche permet de conserver le niveau de temp rature et d humidit l int rieur du cabinet 4 Tablette Les tablette coulissantes facilitent l acc s au vin 5 Verrou l...

Page 19: ...ter la temp rature par inter valle de un degr dans la marge mentionn e ci dessus Note En cas de panne de courant les r glage de tem p rature les plus r cents sont perdu et les r glage de d faut son re...

Page 20: ...ry NOTE L utilisation du le r ser voir d humidit r duira la capac it du tablettexl inf rieur par une bouteille Entreposage des vins La capacit maximum du DWC276 est 27 bouteilles du vin 750ml Quand il...

Page 21: ...on plus grande que 45 Une oscilla tion d ouverture qui est limit e emp chera les tag res de gliss er dehors comme suppos et peut endommager la garniture de porte emp chera les tag res de glisser dehor...

Page 22: ...ur Fig 1A 8 Enlevez les capuchons en plastique sur le c t gauche Fig 1C et r installez les sur le c t oppos l o vous avez retir le charni re 9 Installez le nouveau montage de charni re fourni avec l a...

Page 23: ...ez le d licatement l eau ti de et savonneuse IMPORTANT Pour ne pas qu il brise ne placez pas le reservoire dans l eau chade imm diatement apr s l avoir enlev e du refroidisseur de vin Ext rieur de l a...

Page 24: ...vous que le porte est ferm e correctement ou ferm e et que le joint tanche est ouverte trop souvent est contre le coffret Ouvrez le porte seulement quand n cessaire Lumi res Int rieures Les lumi res i...

Page 25: ...garantie indique en aucun temps la responsabilit de Danby de l avarie ou dommage de la vin ou autre contenu soit par les vices de l appareil ou soit par l utilisation convenable ou inexacte EXCLUSIONS...

Page 26: ...dera para Vinos 30 Ajuste de Temperatura 30 Almacenamiento de Vinos 31 Instrucciones de los Estantes 31 Instrucciones de Instalaci n Herramientas Necesarias 32 Preparaci n del Hueco 32 Inversi n deApe...

Page 27: ...ste manual Contiene instrucciones que lo ayudar n a mantener correc tamente su heladera para vinos Si usted recibe un arte facto da ado llame inmedi atamente al distribuidor o constructor que se lo ve...

Page 28: ...efacto si tiene el cable de alimentaci n o el enchufe da ado si no funciona correctamente o si se ha da ado o ca do No modifique el cable de ali mentaci n que viene con el artefac to Mantenga el cable...

Page 29: ...uno com n de 2 patas es su responsabilidad personal y obligaci n el reemplazarlo por uno de 3 patas correctamente conectado a tierra Para obtener el mejor resulta do enchufe este artefacto en su prop...

Page 30: ...Puesta Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfriamiento y los niveles de humedad 4 Estantes con Terminaci n de Madera Se deslizan hacia fuera para facilitar el acceso al vino 5 Trabas con...

Page 31: ...o del rango men cionado anteriormente Observaciones En caso de interrupci n en el suministro de energ a el ctrica se perder n todos los ajustes seleccionados y una vez que vuelva la energ a la unidad...

Page 32: ...ea necesario NOTA El uso de humidor reducir la capacidad de alma cenamiento del estante inferior en una botella Almacenamiento de Vinos La capacidad m xima de la DWC276 es de 27 botel las de vino de 7...

Page 33: ...ndamos instalar la heladera para vinos en una esquina por ejemplo directa mente contra la pared Esto le permitir que las puertas puedan abrirse con un ngulo mayor a 45 La apertura limita da de la puer...

Page 34: ...ra superior Fig 1A 8 Quite las tapas pl sticas del lado izquierdo del gabinete Fig 1C y vuelva a instalarlas en el lado derecho donde estaba antes la bisagra 9 Instale el juego de bisagras para el lad...

Page 35: ...gua tibia jabonosa Pueden romperse si se le caen IMPORTANTE Para evitar que se rompan no los coloque en agua caliente inmediatamente despu s de sacarlos de la heladera fr a Cubierta Exterior Es import...

Page 36: ...warm bottles at once Condensaci n en el Alta humedad en el ambiente The condensation will subside once gabinete y o las puertas humidity conditions return to normal Door s not shut properly Ensure th...

Page 37: ...a y la garant a ser anulada Nada dentro de esta garant a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los vino u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto d...

Page 38: ...Refroidisseur Int gr de Vin Le num ro de mod le se trouve sur la plaque signal tique au dos de l unit Vous pouvez vous procurer commander toute pi ce de rechange chez votre d positaire le plus rappro...

Reviews: