background image

16

Cet appareil doit être mis à la

terre.  Dans l’éventualité d’un

court-circuit, la mise à la terre

procure un chemin direct de

contournement du courant

pour prévenir l’électrocution

des manipulateurs de l’ap-

pareil.

Cet appareil est muni d’un cor-

don comprenant une fiche et

fil de mise à la terre. 

La fiche doit être branchée

dans une prise correctement

installée et mise à la terre.

Si les directives de mise à la

terre ne sont pas tout à fait

comprises ou en cas de tout

doute relatif à la mise à la

terre appropriée de l’appareil,

faites appel à un électricien ou

à un technicien qualifié.

Si la prise murale est une

prise à 2 branches, c’est votre

obligation, et la responsabilité

vous en incombe, de la faire

remplacer par une prise à trois

branches adéquatement mise

à la terre.

Pour un meilleur rendement et

pour éviter que les ampoules

d’éclairage de la résidence

soient affectées d’un affaisse-

ment de tension, ou que le

fusible ou disjoncteur du circuit

ne grille ou ne se déclenche,

dédiez un circuit individuel

d’alimentation à la machine à

glaçons (prise (double) unique

sur le circuit).

Sous aucun

prétexte il est

permis de couper ou d’enlever

la troisième branche (mise à la

terre) de la fiche du cordon

électrique.

N’utilisez pas

d’adaptateur

de fiche avec cet appareil.

N’utilisez pas

de cordon de

rallonge avec cet appareil. Si

le cordon électrique de l’ap-

pareil ne rejoint pas la prise

murale, faites installer une

prise plus rapprochée par un

électricien ou un technicien

qualifié.

INSTRUCTIONS

DE MISE À LA

TERRE 

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Une mauvaise utilisation

de la mise à la terre de la

fiche constitue un danger

d’électrocution.

Summary of Contents for DWC276

Page 1: ...e fonctionner cette machine lisez et suivez toutes les consignes de s curit de ce guide en premier lieu ATENCI N Lea y Siga Todas las Indicaciones de Seguridad y de Operaci n Antes de Utilizar Este Pr...

Page 2: ...ur Wine Cooler 6 Setting the Temperature 6 Wine Storage 7 Shelf Instructions 7 Installation Instructions Tools You Will Need 8 Preparing the Enclosure 8 Door Swing Reversal 9 Care and Cleaning Helpful...

Page 3: ...ns instructions to help you use and maintain your wine cooler properly If you received a damaged appliance Immediately contact the dealer or builder that sold you the wine cooler Save time and money C...

Page 4: ...store perishable food items such as but not limited to meats and dairy products in your wine cooler Store wine in sealed bottles only See door surface cleaning instructions in the Care and Cleaning s...

Page 5: ...let is a standard 2 prong wall outlet it is your per sonal responsibility and obliga tion to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet For best operation plug this appliance into i...

Page 6: ...ght fitting seals retain all the cooling power and humid ity levels 4 Shelves Partially slide out for easy access to your wine 5 Child Proof Lock with Key 6 Front Mounted Exhaust Allows for integrated...

Page 7: ...s before the display resumes showing the current cabinet temperature Please note In the event of a power failure or interrup tion all modified settings are lost and the default settings are used once...

Page 8: ...cessary NOTE The use of the humdior will reduce the stor age capacity of the bottom rack by one bottle Wine Storage The maximum capacity of the DWC276 is 27 750ml wine bottles When stocked as per inst...

Page 9: ...greater then 45 open ing swing A limited door swing will prevent the shelves from sliding out as intended and may lead to damaging the door gas ket s The rough cabinet opening must be on a level floo...

Page 10: ...rews supporting the top hinge Fig 1A 8 Remove the plastic caps from the left side of the frame Fig 1C and reinstall them on the right side of the frame the previous hinge location 9 Install the new le...

Page 11: ...Care and Cleaning How to Clean the Outside Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Door surface...

Page 12: ...is sealing against the cabinet Open the doors only as needed and for short periods of time Interior lights toggled on The interior lights are intended for temporary lighting of cabinets for display p...

Page 13: ...end Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to wine or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance...

Page 14: ...eur de vin 18 R glage de la temp rature 18 Entreposage des Vins 19 Instruction pour tablette 19 Instructions d installation Outils n ccesaires 20 Pr paration de l enceinte 20 Renversement de la Porte...

Page 15: ...mprend des instructions pour vous assister l utilisa tion et l entretien ad quats de votre refroidisseur de vin Si votre appareil neuf est avari Communiquez imm diatement avec le revendeur ou le man u...

Page 16: ...sives dans pr s de cet appareil N utilisez cet appareil que pour les fins auxquelles il est con u comme indiqu dans ce guide Ne placez pas les articles p riss ables de nourriture dans votre refroidiss...

Page 17: ...is branches ad quatement mise la terre Pour un meilleur rendement et pour viter que les ampoules d clairage de la r sidence soient affect es d un affaisse ment de tension ou que le fusible ou disjonct...

Page 18: ...in 3 Joint tanche Magn tique Le joint tanche permet de conserver le niveau de temp rature et d humidit l int rieur du cabinet 4 Tablette Les tablette coulissantes facilitent l acc s au vin 5 Verrou l...

Page 19: ...ter la temp rature par inter valle de un degr dans la marge mentionn e ci dessus Note En cas de panne de courant les r glage de tem p rature les plus r cents sont perdu et les r glage de d faut son re...

Page 20: ...ry NOTE L utilisation du le r ser voir d humidit r duira la capac it du tablettexl inf rieur par une bouteille Entreposage des vins La capacit maximum du DWC276 est 27 bouteilles du vin 750ml Quand il...

Page 21: ...on plus grande que 45 Une oscilla tion d ouverture qui est limit e emp chera les tag res de gliss er dehors comme suppos et peut endommager la garniture de porte emp chera les tag res de glisser dehor...

Page 22: ...ur Fig 1A 8 Enlevez les capuchons en plastique sur le c t gauche Fig 1C et r installez les sur le c t oppos l o vous avez retir le charni re 9 Installez le nouveau montage de charni re fourni avec l a...

Page 23: ...ez le d licatement l eau ti de et savonneuse IMPORTANT Pour ne pas qu il brise ne placez pas le reservoire dans l eau chade imm diatement apr s l avoir enlev e du refroidisseur de vin Ext rieur de l a...

Page 24: ...vous que le porte est ferm e correctement ou ferm e et que le joint tanche est ouverte trop souvent est contre le coffret Ouvrez le porte seulement quand n cessaire Lumi res Int rieures Les lumi res i...

Page 25: ...garantie indique en aucun temps la responsabilit de Danby de l avarie ou dommage de la vin ou autre contenu soit par les vices de l appareil ou soit par l utilisation convenable ou inexacte EXCLUSIONS...

Page 26: ...dera para Vinos 30 Ajuste de Temperatura 30 Almacenamiento de Vinos 31 Instrucciones de los Estantes 31 Instrucciones de Instalaci n Herramientas Necesarias 32 Preparaci n del Hueco 32 Inversi n deApe...

Page 27: ...ste manual Contiene instrucciones que lo ayudar n a mantener correc tamente su heladera para vinos Si usted recibe un arte facto da ado llame inmedi atamente al distribuidor o constructor que se lo ve...

Page 28: ...efacto si tiene el cable de alimentaci n o el enchufe da ado si no funciona correctamente o si se ha da ado o ca do No modifique el cable de ali mentaci n que viene con el artefac to Mantenga el cable...

Page 29: ...uno com n de 2 patas es su responsabilidad personal y obligaci n el reemplazarlo por uno de 3 patas correctamente conectado a tierra Para obtener el mejor resulta do enchufe este artefacto en su prop...

Page 30: ...Puesta Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfriamiento y los niveles de humedad 4 Estantes con Terminaci n de Madera Se deslizan hacia fuera para facilitar el acceso al vino 5 Trabas con...

Page 31: ...o del rango men cionado anteriormente Observaciones En caso de interrupci n en el suministro de energ a el ctrica se perder n todos los ajustes seleccionados y una vez que vuelva la energ a la unidad...

Page 32: ...ea necesario NOTA El uso de humidor reducir la capacidad de alma cenamiento del estante inferior en una botella Almacenamiento de Vinos La capacidad m xima de la DWC276 es de 27 botel las de vino de 7...

Page 33: ...ndamos instalar la heladera para vinos en una esquina por ejemplo directa mente contra la pared Esto le permitir que las puertas puedan abrirse con un ngulo mayor a 45 La apertura limita da de la puer...

Page 34: ...ra superior Fig 1A 8 Quite las tapas pl sticas del lado izquierdo del gabinete Fig 1C y vuelva a instalarlas en el lado derecho donde estaba antes la bisagra 9 Instale el juego de bisagras para el lad...

Page 35: ...gua tibia jabonosa Pueden romperse si se le caen IMPORTANTE Para evitar que se rompan no los coloque en agua caliente inmediatamente despu s de sacarlos de la heladera fr a Cubierta Exterior Es import...

Page 36: ...warm bottles at once Condensaci n en el Alta humedad en el ambiente The condensation will subside once gabinete y o las puertas humidity conditions return to normal Door s not shut properly Ensure th...

Page 37: ...a y la garant a ser anulada Nada dentro de esta garant a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los vino u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto d...

Page 38: ...Refroidisseur Int gr de Vin Le num ro de mod le se trouve sur la plaque signal tique au dos de l unit Vous pouvez vous procurer commander toute pi ce de rechange chez votre d positaire le plus rappro...

Reviews: