background image

EN

FORNO

SWC 24 NA

Contents

Features, 2

Notices
Data Sheet

Installation, 3

Location and power connection
Technical information

Product Description, 4

Interior Parts
Control Panel

Using the Wine Cellar 5-6

Bottle storage compartment
Manual temperature control
Taking out the wooden shelves
Table of ideal wine temperatures

Stocking the wine bottles, 7

How to stock the bottles

Maintenance and troubleshooting, 8

Care and Maintenance
Troubleshooting

Assistance, 9

Warranty, 10

User Guide

WINE CELLAR

Français, 21

Espanol, 11

English, 1

EN

FR

ES

Summary of Contents for SWC 24 NA

Page 1: ...trol Panel Using the Wine Cellar 5 6 Bottle storage compartment Manual temperature control Taking out the wooden shelves Table of ideal wine temperatures Stocking the wine bottles 7 How to stock the bottles Maintenance and troubleshooting 8 Care and Maintenance Troubleshooting Assistance 9 Warranty 10 User Guide WINE CELLAR Français 21 Espanol 11 English 1 EN FR ES ...

Page 2: ... up defrosting Do not damage the coolant circuit Contact the after sales service to replace the neon The cable must not be bent or crushed The cable must be checked on a routine basis and replaced only by authorised technicians The power supply cable is of a Y type Contact the after sales service to replace it Do not use electrical equipment inside the food compartments unless they are of a kind s...

Page 3: ... After transport stand the device vertically and wait for at least 3 hours before connecting it to the wiring system Before putting the plug into the power socket make sure that the socket is grounded and according to legal regulations the socket is able to hold up to the maximum power load of the machine indicated on the Data Sheet table or on the feature plate to the bottom right see Description...

Page 4: ...CONTROL PANEL DOOR BOTTLE AGEING COMPARTMENT SHELVES DATA PLATE Control Panel INCREASE TEMPERATURE LIGHT DISPLAY PILOT LAMP LIT COOLING PILOT LAMP ON OFF BUTTON REDUCE TEMPERATURE POWER CONNECTION LIGHT Product Description ...

Page 5: ...our wine Rather the constant temperature through time is important Wine preservation is ideal at any temperature as long as that temperature does not vary Using the wine cellar Manual temperature control When you plug in your wine cellar the display shows the temperature inside the cellar it has been set to reach 15 C 59 F and become steady on it Should you need to adjust it follow the instruction...

Page 6: ...51 8 F 15 C 59 F 10 C 50 F 7 C 44 6 F 14 C 57 2 F 8 18 C 46 4 64 4 F 12 C 53 6 F 14 C 57 2 F 16 C 60 8 F Amarone Barbaresco Barolo Beaujolais White liquered Bordeaux Dry White Bordeaux Red Bordeaux White Bourgogne Red Bourgogne Brunello Champagne Chianti Classico Languedoc Roussillon Passito di Pantelleria Rosé Provence Dry and Sweet Sparkling Wines Verdicchio di Matelica e dei Castelli di Jesi Wh...

Page 7: ... shelf and the bottom of the wine cellar because they have been specially designed to hold larger bottles The wooden shelf can safely hold up to 22 bottles Champagne bottle stock Champagne bottles are larger than standard bottles They must be placed onto the base of the wine cellar which can hold up to 5 If you want to stock more than 5 Champagne bottles in your wine cellar remove the 3th shelf an...

Page 8: ...compressor never stops Possible causes solutions The plug is not plugged into the wall outlet or not enough to make contact Or there could be a power failure in your home The wall outlet is not in working order Plug the wine cellar into another wall outlet to check Contact the Service Centre Any work that is done to the wine cellar should be performed by your authorized local Service Centre Short ...

Page 9: ...operate or the problem persists call Scholtès Service Number 1 855 356 0766 Communicating type of malfunction appliance model Mod serial number S N This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals model serial number ...

Page 10: ...amage caused by transportation 9 Replacement of any consumable or degradable item or accessory including but not limited to plugs cables batteries light bulbs fluorescent tubes and starters covers and filters or replacement of any removable parts made of glass or plastic 10 Damage caused after delivery 11 Water damage of any kind 12 An Scholtès Product not accessible to provide required service 13...

Page 11: ...ompartimento de maduración Regulación manual de la temperatura Extracción de las repisas de madera Tabla de temperaturas a las cuales servir los vinos Almacenaje de las botellas 17 Modalidad de almacenaje Mantenimiento y anomalías 18 Mantenimiento y cuidados Anomalías y soluciones Asistencia 19 Garantía 20 Français 21 Espanol 11 English 1 EN FR ES Manual de instrucciones FRIGORÍFICO CANTINA PARA V...

Page 12: ...l fabricante No dañe el circuito del refrigerante Para sustituir el neón diríjase al centro de asistencia El cable no debe estar doblado ni comprimido El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados El cable de alimentación es de tipo Y en caso de sustitución diríjase al centro de asistencia No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos para la ...

Page 13: ...ués del transporte coloque el aparato verticalmente y espere por lo menos 3 horas antes de conectarlo a la instalación eléctrica Antes de introducir el enchufe en la toma de la corriente asegúrese de que la toma tenga puesta a tierra y sea a norma de ley la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la tabla Datos técnicos o en la tarjeta características abajo...

Page 14: ...DURACIÓN BANDEJAS PLACA DE CARACTERÍSTICAS Panel de control BOTÓN PARA AUMENTAR LA TEMPERATURA LUZ DISPLAY PILOTO DE ENFRIAMIENTO PILOTO LUZ ENCENDIDA BOTÓN DE ENCENDIDO ON OFF BOTÓN PARA DISMINUIR LA TEMPERATURA PILOTO DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Descripción del aparato ...

Page 15: ...ino más bien su constancia a través del tiempo la conservación del vino es ideal a cualquier temperatura siempre que la misma no sufra variaciones Puesta en funcionamiento y uso Regulación manual de la temperatura Si fuera necesario es posible modificar la temperatura de acuerdo a lo siguiente 1 En el momento de la conexión a la red eléctrica el display muestra la temperatura seleccionada para el ...

Page 16: ... Verdicchio de Matelica y de los Castillos de Jesi Vinos blancos del Trentino Alto Adige Vinos blancos Franciacorta Vinos Blancos Secos Aromáticos Vinos Blancos Secos Jóvenes y Frutados Vinos del Friuli Venecia Juliana Vinos del Ródano Vinos del Loira Blancos Secos Vinos del Loira Licorosos Vinos del Loira Tintos Vinos Passiti Licorosos Vinos Rosados Vinos Novelli Vinos Tintos Ligeros poco tánicos...

Page 17: ...nchas Tipo Renano en la base de la bodega Ésta última está predispuesta para alojar botellas de dimensiones mayores Un estante de madera puede soportar en condiciones de seguridad un máximo de 22 botellas Almacenamiento con botellas Champagnotta Debido a su mayor tamaño con respecto a las botellas clásicas las de Champagnotta se deben colocar en la base de la cantina y no más de 5 Si se desean alm...

Page 18: ...á introducido en la toma de corriente no está lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente La toma de corriente no funciona contrólela conectando otro aparato eléctrico Llame al centro de Asistencia Técnica Cualquier intervención sobre el aparato debe ser realizada por el Servicio Técnico Autorizado si no es así se puede declarar la nulidad de la garantía Después de ca...

Page 19: ...tectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico Scholtès 1 855 356 0766 Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales Asiste...

Page 20: ...s o degradables por ejemplo enchufes cables baterías bombillas tubos fluorescentes arrancadores tapas y filtros y reemplazo de piezas extraíbles de vidrio o de plástico 10 Daños ocasionados luego de la entrega 11 Daños por agua de cualquier tipo 12 Productos Scholtès que no estén accesibles para realizar el servicio necesario 13 Problemas no ocasionados por defectos de materiales o de mano de obra...

Page 21: ...emble Tableau de bord Mise en marche et utilisation 25 26 Compartiments vieillissement Réglage manuel des températures Extraction des étagères en bois Tableau des températures de service des vins Stocker les bouteilles 27 Mode de stockage Entretien et anomalies 28 Entretien et soin Anomalies et remèdes Assistance 29 Garantie 30 Français 21 Espanol 11 English 11 EN FR ES Mode d emploi CAVE A VIN ...

Page 22: ...ni quelque moyen que ce soit autre que ceux recommandés par le constructeur Veiller à ne pas endommager le circuit de réfrigérant Pour le remplacement du néon s adresser à un centre d assistance Le câble ne doit subir ni pliures ni écrasements Le câble doit être contrôlé régulièrement et son remplacement doit être exclusivement confié à un technicien agréé Le câble d alimentation est de type Y pou...

Page 23: ...cale et laisser s écouler au moins 3 heures avant de le brancher à l alimentation électrique Avant de brancher la fiche à la prise de courant s assurer que la prise est reliée à une ligne de terre conforme aux normes en vigueur la prise est en mesure de supporter la puissance maximum de l appareil indiquée dans le tableau des Caractéristiques techniques ou sur la plaque des caractéristiques apposé...

Page 24: ...AYETTES PLAQUETTE SIGNALETIQUE Tableau de bord TOUCHE POUR AUGMENTER LA TEMPERATURE LIGHT ECLAIRAGE VOIANT ÉCLAIRAGE ALLUMÉ VOIANT DE REFROIDISSEMENT TOUCHE DE MISE EN SERVICE ON OFF TOUCHE POUR DIMINUER LA TEMPERATURE VOIANT ALIMENTATION ELECTRIQUE Description de l appareil ...

Page 25: ...la température de conservation mais plutôt sa constance dans le temps la conservation du vin est idéale quelle que soit la température à condition que cette dernière ne subisse pas de variations Mise en marche et utilisation Réglage manuel de la température Si nécessaire la température peut être modifiée comme suit 1 Lors du raccordement au secteur l écran affiche la température sélectionnée à l i...

Page 26: ...ux Verdicchio de Matelica et des Castelli di Jesi Vins blancs du Trentino Alto Adige Vins blancs Franciacorta Vins Blancs Secs Aromatiques Vins Blancs Secs Jeunes et Fruités Vins du Friuli Venezia Giulia Vins du Rhône Vins de la Loire Blancs Secs Vins de la Loire Liquoreux Vins de la Loire Rouges Vins de paille Liquoreux Vins Rosés Vins Nouveaux Vins Rouges Légers peu tanniques Vins Rouges moyenne...

Page 27: ...s de plus grandes dimensions type Alsace sur les clayettes du bas 5 et 6 ces dernières sont en effet prévues pour recevoir des bouteilles plus grandes Une clayette en bois peut supporter en toute sécurité jusqu à 22 bouteilles maximum Stockage de bouteilles du type Champagne A cause de leur dimension dépassant celle des bouteilles classiques il faut en stocker 5 au maximum sur le plancher de la ca...

Page 28: ...ans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant La prise de courant ne fonctionne pas assurez vous de son alimentation en y connectant un autre appareil électrique Veuillez contacter le Service Assistance Toute intervention sur l appareil doit être effectuée par un Service Technique Agréé sous peine d annulation de la garantie Après tout...

Page 29: ...siste appelez le Service Après vente Scholtès 1 855 356 0766 Signalez lui le type d anomalie le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur l étiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l installation de pièces détachées originales Assistance m...

Page 30: ... des éléments consommables ou dégradables ainsi que des accessoires notamment prises câbles batteries ampoules tubes lumineux et démarreurs capots et filtres ou remplacement des pièces amovibles à base de verre ou de plastique 10 Dommages causés après la livraison 11 Dommages causés par l eau de quelque nature que ce soit 12 Produit Scholtès inaccessible pour le service à fournir 13 Problèmes caus...

Page 31: ...FR 31 ...

Page 32: ...FR 32 195094590 01 07 2011 ...

Reviews: