Danby DTT420 Instructional Manual Download Page 4

2

23

SAFETY INSTRUCTIONS

Save these instructions

1.  Please  read this instruction manual carefully 

before operating.

2.  Refer to the Grounding Instructions in the 

Installation manual for the proper grounding of 
the washer.

3.  Do not wash articles that have been previously 

cleaned in, washed in, soaked in or spotted 
with gasoline, dry-cleaning solvents, other 
flammable or explosive substances as they 
give off vapors that could ignite or explode.

4.  Do not allow children to play on or in the 

washer. Close supervision of children is 
necessary when the washer is used near 
children.

5.  Do not reach into the washer if the inner tub or 

agitator is revolving.

6.  Do not install or store the washer where it will 

be exposed to water and/or weather .

7.  Do not tamper with the controls.

8.  Do not repair or replace any part of the washer,

or attempt any servicing unless specifically 
recommended in the user maintenance 
instructions trouble shooting guide that you 
understand and have the skills to carry out.

9.  Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or 

other flammable or explosive substances to the 
wash water. These substances give off vapors 
that could ignite or explode.

10. Under certain conditions, hydrogen gas may be 

produced in a hot water system that has not 
been used for two weeks or more. 
HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot 
water system has not been used for such a 
period, before using this washer, turn on all hot 
water faucets and let the water flow from each 
for several minutes. This will release any 
accumulated hydrogen gas. THE GAS IS 
FLAMMABLE, DO NOTSMOKE OR USE AN 
OPEN FLAME DURING THIS TIME.

11. Replace worn power cords and/or loose plugs.

12. To reduce the risk of an electric shock or fire, 

DONOTuse an extension cord or an adapter 
to connect the washer to the electrical power 
source.

13. Use your washer only for its intended purpose, 

washing clothes.

14. ALWAYS disconnect the washer from electrical 

supply before attempting any service. 
Disconnect the power cord by grasping the 
plug, not the cord.

15. Install the washer according to the 

INSTALLATIONINSTRUCTIONS. All 
connections for water, drain electrical power 
and grounding must comply with local codes 
and be made by licensed personnel when 
required. Do not do it yourself unless you know 
how!

16. To reduce the risk of fire, clothes which have 

traces of any flammable substances such as 
vegetable oil, cooking oil, machine oil, 
flammable chemicals, thinner etc. or anything 
containing wax or chemicals such as in mops 
and cleaning cloths, must not be put into the 
washer. These flammable substance may 
cause the fabric to catch on fire by itself.

17. Do not use fabric softeners or products to 

eliminate static unless recommended by the 
manufacturer of the fabric softener or product.

18. Keep your washer in good condition. Bumping 

or dropping the washer can damage safety 
features. If this occurs, have your washer 
checked by a qualified serviceman.

19. Be sure water connections have a shut-off

valve and fill hose connections are tight. 
CLOSE the shut-off valves at the end of each 
wash day.

20. The LID MUST BE CLOSED any time the 

washer is to spin. DO NOTby-pass the safety 
switch by permitting the washer to spin with the 
lid open. A brake will stop the inner tub within 
seconds if the lid is opened during spinning. If 
the inner tub does not stop when the lid is 
opened, remove the washer from use and call 
a serviceman.

EN CAS DE PROBLÈME

Si vous croyez que l’appareil est en panne, prière de vérifier les solutions suivantes avant d’appeler un
technicien de service. Il se peut que le problème soit facile à rectifier. Vous n’ávez qu’à consulter le tableau
suivant.

Endroit à vérifier

• Il y a t-il une panne d’électricité?
• Le cordon d’alimentation est-il branché dans une prise de courant?
• Le disjoncteur est-il coupé? La fusible est-elle fondue?
• Avez-vous réglé la commande “WASH-TIMER” ou “SPIN-TIMER” pour 

mettre  l’appareil en marche?

• Le boyau de drainage est-il bouché par le charpie?
• Le boyau de drainage est-il plié?
• Une partie du boyau est-elle plus haute que 90 cm? (35 po.)
• Est-ce que le fil de rallonge mesure plus de 3 m? (9 pieds)
• Un boyau trop éntroit est-il utilisé?

• Un objet touche t-il l’agitateur durant la rotation?

• Le boyau d’arrive est-il installé? Le robinet est-il ouvert?
• L’arrivée d’eau a-t-elle été coupée dû à un manque d’eau dans 

le votre region?

• Il y a t-il un engorgement dans le boyau?

• Est-ce que le couvercle de l’essoreuse est ouvert?
• Se trouve-t-il des vêtements entre les deux cuves?

• La laveuse est-elle de niveau?
• Les vêtements sont-ils mals équilibrés?
(Redistributer les vêtements)

Problème

La laveuse ne fonctionne
pas de tout

La laveuse ne se vide
pas à fond

L’appareil émet un bruit
anormal pendant le
lavage

Pas d’eau

L’appareil n’essore pas

Un bruit de cuve contre
cuve est entendu

SPÉCIFICATIONS

Dimensions

Poids de l’appareil

Puissance

Niveau d’eau

Énergie Consommée

735mm X 440mm X 870mm   (L X  P X  H)

32 kg

120V / 60 Hz

Haut

50L

Moyen

43 L

Bas

36L

480W

Summary of Contents for DTT420

Page 1: ...arri re Toutes les pi ces de rechange sont disponibles imm diatement ou peuvent tre command es de votre Centre de Service r gional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proche t l...

Page 2: ......

Page 3: ...les r parations sont effectu es par quiconque autre que la station de service agr e o des fins commerciales toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues Cett...

Page 4: ...egetable oil cooking oil machine oil flammable chemicals thinner etc or anything containing wax or chemicals such as in mops and cleaning cloths must not be put into the washer These flammable substan...

Page 5: ...D posez les v tements dans la cuve de lavage Faites le rin age pendant deux trois minutes 5 Essorage Interm diaire D posez les v tements dans la cuve de l essoreuse Faites essorer pendant trois minute...

Page 6: ...couvercle est ouvert 3 Minuterie de l essoreuse R glez la minuterie dans la direction des aiguilles d une montre la dur e d sir e E Essorage Couvercle de s curit Couvercle de la cuve de l essoreuse C...

Page 7: ...he grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded If it is necessary to use an extension cord use only a three wire extension...

Page 8: ...inet Installing the drain hose Install the drain hose properly as shown below Secure the drain hose to the drain outlet pipe using the clamp provided Faucet adaptor Quick connect Water inlet nipple Ho...

Page 9: ...vibrer pendant l essorage loignez l appareil au moins 5 cm du mur Il peut vibrer s il touche le mur Installation du Boyau Cette laveuse est quip e d un ensemble rac cord rapide pour le BOYAU Pri re de...

Page 10: ...s laver ou essorer des chaussures d ustensiles etc Ceci peut occasionner des dommages Brass e Il ne faut pas surcharger la laveuse Pliez les v tements lourds avant de les d poser dans la cuve La bras...

Page 11: ...de lavage 3 commande de lavage 4 grille de drain 5 commande de drain 6 couvercle de l essoreuse 7 minuterie de l essoreuse 8 couvercle int rieur de l essoreuse 9 cordon d alimentation 10 cuve de l ess...

Page 12: ...Lint Re install the strainer Remove the strainer by pulling it forward Wash off the lint stuck in the strainer during overflow 1 Remove the drain strainer from the bottom of the tub using a sharp tool...

Page 13: ...ide de d pannage avant d appeler un technicien de service Si votre probl me n apparait pas ici n essayez pas de r parer l appareil vous m me appellez un technicien de service 9 N ajoutez jamais des su...

Page 14: ...imited from any claim for damages to persons or property caused by the unit GENERALPROVISIONS No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of...

Reviews: