background image

7

• Avoid heating baby food in 

glass jars, even with the lid 
off. Make sure all infant food 
is thoroughly cooked. Stir 
food to distribute the heat 
evenly. Be careful to prevent 
scalding when warming for-
mula. The container may feel 
cooler than the milk really is.

Always test the milk  
before feeding the baby.

• Spontaneous boiling-Under 

certain circumstances, 
liquids may start to boil dur-
ing or shortly after removal 
from the microwave oven. To 
prevent burns from splash-
ing liquid, we recommend 
the following: before remov-
ing the container from the 
oven, allow the container to 
stand in the oven for 30 to 
40 seconds after the oven 
has shut off. Do not boil liq-
uids in narrow-necked con-
tainers such as soft drink 
bottles, wine flasks and 
especially narrow-necked 
coffee cups. Even if the con-
tainer is opened, excessive 
steam can build up and 
cause it to burst or overflow.

• Don’t defrost frozen bever-

ages in narrow-necked bot
tles (especially carbonated 
beverages). Even if the con-
tainer is opened, pressure 
can build up. This can cause 
the container to burst, possi-
bly resulting in injury.

• Hot foods and steam can  

cause burns. Be careful 
when opening any contain
ers of hot food, including 
popcorn bags, cooking 
pouches and boxes. To pre-
vent possible injury, direct 
steam away from hands and 
face.

• Do not overcook potatoes.

They could dehydrate and 
catch fire, causing damage 
to your oven.

• Cook meat and poultry thor-

oughly-meat to at least an 
INTERNAL temperature of
160 F (71.1C). and poultry 
to at least an INTERNAL 
temperature of 180 F 
(82.2C). Cooking to these 
temperatures usually pro-
tects against food borne 
illness.

SAFETY
FACT

SUPERHEATED WATER 

Microwaved water and
other liquids do not
always bubble when they
reach the boiling point.
They can actually get
superheated and not
bubble at all.
Superheated liquid can
bubble up when it is
moved or when some-
thing like a spoon or tea
bag is put into it.
To prevent this from
happening and causing
injury, do not heat any
liquid for more than 2
minutes per cup. After
heating, let the cup stand
in the microwave for 30
seconds before moving it
or putting anything into it.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Autres caractéristiques

HORLOGE

Vous pouvez afficher l’heure temporairement en appuyant sur 

HOR-

LOGE

pendant qu’un programme est en cours.

REMARQUE :

Lorsque le four est branché la première fois, 
« 

0:00

» s’affichent sur à affichage à diodes pour 

vous demander de régler l’horloge.

Consignes d’utilisation 

1

Appuyez sur 

0 /HORLOGE

une fois pour ajuster l’horloge
de 12 heures.

2

Entrez l’heure en utilisant le
clavier numérique. Par
exemple, 

9:12

sera “

0

”, “

9

”, “

1

et “

2

”.

3

Appuyez sur 

30Sec.

MINUTERIE
DE CUISSINE

Appuyez sur 

9 /MINUTERIE

DE CUISINE

.

Entrez le temps de minuterie 

en utilisant le clavier
numérique

Appuyez sur 

30Sec.

La MINUTERIE DE CUISINE peut être utilisée comme minuterie
pour vos besoins. Pour ajuster la MINUTERIE DE CUISINE :

1.

Appuyez sur 

9 /MINUTERIE DE CUISSINE

sur le clavier 

numérique. “

00:00

” apparaît sur l’affichage.

2.

Entrez le compte à rebours désiré en utilisant le clavier
numérique. Entrez la durée de temps en debutant par les
minutes puis les secondes. Par exemple, 5 minutes et 15
secondes doit être entré “

0

”, “

5

”, “

1

” et ensuite, “

5

” (“

05:15

sur l’affichage).

3.

Appuyez sur la touche 

30Sec.

. La minuterie 

débutera son compte à rebours jusqu’à ce qu’elle se rende à
zéro (

0:00

sur l’affichage). Le four commencera alors à

afficher le temps (si ajuster) et émettera cinq signaux
sonores.

Pour Annuler la MINUTERIE DE CUISINE :
1.

Appuyez sur 

ARRÊT/ANNULER

. L’affichage affichera de

nouveau l’horloge (si elle est ajustée)

REMARQUE :

Le programme de 

MINUTERIE DE CUISINE

peut être utilisé en conjonction ou durant tout autre programme.

46

Summary of Contents for DMW608W

Page 1: ... appareil Toutes les pièces de réparation sont disponibles à l achat ou sur commande spéciale lorsque vous visiterez votre atelier de service Afin de demander une réparation ou de connaître l atelier de répara tion le plus près de chez vous appelez au NUMÉRO SANS FRAIS Afin de demander une réparation ou de commander des pièces soyez toujours prêt à fournir les renseignements suivants Type de produ...

Page 2: ......

Page 3: ...c É U il n existe aucune autre garantie condition ou représentation expresse ou implicite effectuée ou prévue par Danby Products Limited Canada ou Danby Products É U ou ses distributeurs autorisés Toute autre garantie condition ou représentation y compris toute garantie condition ou représentation en vertu des lois sur la vente d objet ou de toute loi ou règlement similaires sont explicitement exc...

Page 4: ...oblème veuillez contac ter notre service à la clientèle au 1 800 26 1 800 263 2629 51 Si quelque chose fonctionne mal Problème Cause probable Solution this instructions in this Les choses nor males De la vapeur s échappant autour de la porte Une légère réflexion autour de la porte et du boîtier extérieur Une atténuation de la lumière du four et un changement du son de ventilation à des puissances ...

Page 5: ...cuits The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by UNAUTHORIZED MODIFICATION to this microwave oven It is the responsibility of the user to correct such interference 50 Trucs pratiques Ouvrez la porte pendant quelques minutes après la cuisson afin d aérer l intérieur Un frottage occasionnel à l eau et au bicarbonate de soude permet de garder l intérieur frais REMA...

Page 6: ...tincelle est causée par du métal ou du papier d aluminium en contact avec la paroi du four du papier d aluminium non moulé autour des aliments les arêtes pointant vers le haut agissent comme des antennes du métal tel des attaches métalliques des broches de volaille ou de la vaisselle cordonnée d or du papier essuie tout contenant des particules métalliques Couverture Les couvercles gardent l humid...

Page 7: ...Niveau de Puissance si nécessaire à la puissance désirée ou continuer tout simplement à l étape 3 pour utiliser l ajustement par défaut 100 3 Entrez le temps de cuisson en utilisant le clavier numérique 4 Si une deuxième étape de cuisson est nécessaire répétez les étapes 2 à 3 et ensuite continuez à l étape 5 si seulement une étape est requise poursuivez à l étape 5 5 Appuyez sur MÉMOIRE pour sauv...

Page 8: ... be pierced to allow steam to escape before cooking If you see arcing press the STOP Clear button and correct the problem 47 MARCHE 30Sec VERROUILLAGE POUR ENFANTS Consignes d utilisation ARRÊT ANNULER Annule n importe quel ajuste ment si le programme n est pas amorcé et fait une pause dans le programme si celui ci est amorcé Une fois qu un programme est completé appuyez sur le bouton ARRÊT ANNULE...

Page 9: ...lly get superheated and not bubble at all Superheated liquid can bubble up when it is moved or when some thing like a spoon or tea bag is put into it To prevent this from happening and causing injury do not heat any liquid for more than 2 minutes per cup After heating let the cup stand in the microwave for 30 seconds before moving it or putting anything into it IMPORTANT SAFETY INFORMATION Autres ...

Page 10: ...l When cook ing with containers tightly covered with plastic wrap remove covering carefully and direct steam away from hands and face Paper towels waxed paper and plastic wrap can be used to cover dishes in order to retain moisture and prevent spattering Be sure to vent plastic wrap so steam can escape How to test for a microwave safe dish 1 Place in the oven both the dish you are testing and a gl...

Page 11: ...nd obliga tion to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Do not under any circum stances cut or remove the third ground prong from the power cord Do not use an adapter plug with this appliance Do not use an extension cord with this appliance If the power cord is too short have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance For best operati...

Page 12: ...emps et sans sélectionner de puissance de cuisson En plus de sélectionner le nombre de portions certains programmes de cuisson vous permettent de choisir la taille des portions 1 Appuyez sur POMME DE TERRE une fois deux fois ou trois fois pour cuire une deux ou trois pommes de terre respectivement 2 Appuyez sur MARCHE 30Sec BREUVAGE AVERTISSEMENT Les breuvages et les soupes chauffées avec le progr...

Page 13: ...r la touche DÉGIVRAGE 2 Entrez le poids en onces en utilisant le clavier numérique 3 Appuyez sur MARCHE 30Sec La durée de décongélation est déterminée par le poids de la nourriture Le poids à décongeler doit être entré en onces Guide de conversion Si le poids des aliments ne s affiche qu en livres les livres doivent être converties en onces Trucs de décongélation Les aliments congelés dans le papi...

Page 14: ...que les aliments soient mélangés tournés ou retournés plus souvent La plu part de la cuisson est effectuée à la valeur par défaut puissance maximale Un réglage plus faible cuira de façon plus égale et nécessitera moins souvent de mélanger ou tourner les aliments Certains aliments peuvent offrir de meilleures saveur texture ou apparence avec une puissance inférieure Utilisez une puissance de cuisso...

Page 15: ...ci dessous 1 Appuyez sur MARCHE 30Sec pour 30 secondes de cuisson Le micro ondes commencera immédiatement à cuire Cette méthode est idéale pour les recettes qui nécessitent un niveau de puissance de cuisson réduit ou pour les repas avec un temps de cuisson particulier c à d n ayant pas des intervalles de 30 secondes tels que dans CUISSON RAPIDE 1 Appuyez sur la touche PUISSANCE PL10 apparaît sur l...

Page 16: ...use default power simply move on to step 3 3 Enter the cooking time by touching the corresponding numbers on the number pad e g touch 1 1 and 5 for 1 minute and 15 seconds 1 15 on the display 4 For Two Stage Cooking repeat steps 1 to 3 and then continue to step 5 5 Touch the START 30Sec pad Cooking time will begin to countdown until it reaches zero 00 on the display The oven will then resume showi...

Page 17: ...Gentle cooking 70 90 of meat and poultry baking casseroles and reheating Medium 5 6 Slow cooking 50 60 and tenderizing such as stews and less tender cuts of meat Low 3 4 Defrosting 30 40 without cooking simmering delicate sauces Warm 1 2 Keeping food 10 20 warm without overcooking softening butter SINGLE STAGE Cooking 1 Touch POWER 2 Continue to touch POWER to lower the power level until the desir...

Page 18: ... eggs fish stuffings poultry and pork should not be allowed to sit out for more than one hour after defrosting Room temperature promotes the growth of harmful bacteria When defrosted food should be cool and softened in all areas If still slightly icy return to the microwave very briefly or let it stand a few minutes Food lb oz Under 03 0 03 to 09 1 10 to 15 2 16 to 21 3 22 to 27 4 28 to 34 5 35 to...

Page 19: ...e Menu Cooking Guide on pgs 12 13 SOUP 1 Touch SOUP once twice three or four times for 4 0 oz 118ml 8 0oz 236ml 12 0oz 356ml or 16 0oz 472ml of soup respectively 2 Touch START 30Sec See Menu Cooking Guide on pgs 12 13 Caractéristiques de votre four à micro ondes Les caractéristiques et l apparence de votre modèle peuvent différer des illustrations de ce guide 36 Consignes d utilisation CARACTÉRIST...

Page 20: ... périodes de surcuisson Les aliments et l ustensile peuvent même s enflammer sur une longue période de surcuisson Suivez les lignes directrices suivantes 1 Utilisez des ustensiles de plastique conçus pour les micro ondes seulement et suivez attentivement les recommandations du fabricant 2 Ne cuisez pas de contenant vide aux micro ondes 3 Ne laissez pas les enfants utiliser d ustensile de plastique...

Page 21: ... Les produits de papier contenant du nylon ou des fils de nylon devraient être évités eux aussi peuvent s enflammer Tous les emballages de plastique ne conviennent pas aux fours à micro ondes Vérifiez l emballage pour une utilisation adéquate Le fond de certains plateaux de polystyrène tels les emballages de viande comporte une fine couche de métal Lorsque cuit aux micro ondes le métal peut brûler...

Page 22: ... four à micro ondes ou immédiatement après Afin d éviter les blessures causées par un éclaboussement nous vous recommandons de laisser le contenant reposer entre 30 et 40 secondes dans le four éteint avant de l en retirer Ne faites pas bouillir de liquide dans des contenants à col mince tels les bouteilles de boissons gazeuses les flacons de vin et surtout les tasses à café étroites Même si le con...

Page 23: ...r du métal ou du papier d aluminium en contact avec la paroi du four du papier d aluminium non moulé autour des aliments les arêtes pointant vers le haut agissent comme des antennes du métal tel des attaches métalliques des broches de volaille ou de la vaisselle cordonnée d or dans le four à micro ondes essuie tout recyclé contenant de petits morceaux de métal dans le four à micro ondes Le maïs so...

Page 24: ...ch POWER and set the desired Power Level 3 Enter time using number pad 4 If finished touch MEMORY to save the program for two stages repeat steps 2 to 3 and then touch MEMORY 22 SAVING ONE OR TWO STAGE DEFROSTING PROGRAMS 1 Touch MEMORY 2 Touch DEFROST once for Defrost by Weight twice for Defrost by Time 3 Enter the defrosting weight or time using the number pad 4 If finished touch MEMORY to save ...

Page 25: ...URITÉ AVANT L UTILISATION 30 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin de réduire le risque d incendie brûlure choc électrique blessure ou exposition excessive à l énergie micro onde pendant l utilisation de votre appareil prenez des précautions de base inclu ant celles énoncées dans les sections qui suivent Lisez et respectez les Précautions à prendre afin...

Page 26: ...e décès Ne faites pas fonctionner ce four la porte ouverte un tel fonctionnement peut entraîner une exposition dangereuse à l énergie micro onde Il est important de ne pas contourner ou altérer le verrouillage de sécurité Ne déposez pas d objet entre la face du four et la porte Ne laissez pas la saleté ou les résidus de produits nettoyants s accumuler sur les surfaces d étanchéité Ne faites pas fo...

Page 27: ...tenna 28 BIENVENUE BESOIN D AIDE Bienvenue dans la famille de produits Danby Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable Vous le constaterez à ce guide pratique et au ton amical de notre personnel du service à la clientèle Tél 1 800 26 Mieux encore vous constaterez la qualité de nos produits et leur fiabilité à chaque utilisation de votre four à micro ondes C ...

Page 28: ...amages to persons or property including the unit itself howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit the purchaser does hereby agree to indemnify and save harmless Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A from any claim for damages to persons or property caused by the unit GENERAL PROVISIONS No warranty or i...

Reviews: