background image

MENU COOKING (Cont’d)

19

FRESH
VEGETABLE

Follow package instructions using Timer cooking (see pg. 14) if the
amount of vegetables to be cooked is less the 4 oz/113 grams or
more than 16 oz/454 grams.

PIZZA

See “Menu Cooking Guide” on pgs. 12-13).

*  Approx. weight of 1 slice = 3 oz. (85 grams)

1

Touch “

PIZZA

” once, twice

or three times to cook one,
two or three slices* of pizza
respectively.

2

Touch 

“START/+30Sec.

”.

FROZEN
VEGETABLE

Follow package instructions using Timer cooking (see pg. 14)  if the
package is less than 4 ounces/113 grams or larger than 16 ouces
(454 grams).

Touch “

FRESH VEGETA-

BLE

” once, twice or three

times for 4 oz/113 grams, 8
oz/227 grams or 16 oz/454
grams of vegetables,
respectively.

Touch “

START/+30Sec.

”.

1

Touch “

FROZEN

VEGETABLE

” once, twice

or thee times for 4 oz/113
grams, 8 oz/227 grams or
16 oz/454 grams of frozen
vegetables, respectively.

2

Touch “

START/+30Sec.

”.

REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA 
CUISSON MICRO-ONDE

34

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ

USTENSILES DE
CUISSON POUR
MICRO-ONDES

Assurez-vous que tous les
ustensiles utilisés dans votre
four à micro-ondes
conviennent à ce type de 
cuisson. La plupart des
casseroles de verre, plats de
cuisson, tasses à mesurer,
ramequins, poteries ou 
porcelaines sans bordure
métallique ou enduit métallique
peuvent être utilisés. Certains
ustensiles de cuisson sont iden-
tifiés « sûr pour la cuisson aux
micro-ondes ».

• Si vous utilisez 

un thermomètre à viande 
durant la cuisson, 
assurez-vous qu’il convient 
aux fours au micro-ondes.

• N’utilisez pas de produits de

papier recyclé. Les 
essuie-tout, serviettes de 
table et papier ciré recyclés 
peuvent contenir des 
particules métalliques 
pouvant causer la formation 
d’étincelles ou de flammes.
Les produits de papier 
contenant du nylon ou des 
fils de nylon devraient être 
évités : eux aussi peuvent 
s’enflammer.

• Tous les emballages de 

plastique ne conviennent pas
aux fours à micro-ondes.
Vérifiez l’emballage pour une
utilisation adéquate.

• Le fond de certains plateaux

de polystyrène, tels les 
emballages de viande,
comporte une fine couche de 
métal. Lorsque cuit aux 
micro-ondes, le métal peut
brûler le plancher du four ou 
enflammer un essuie-tout.

• La chaleur des aliments 

chauffés peut se transférer 
sur  l’ustensile de cuisson.
Vous aurez peut-être besoin 
de poignées pour manipuler 
l’ustensile.

• Les pochettes de cuisson « à

bouillir » et les sacs de 
plastique hermétiquement
fermés devraient être fendus, 
percés ou aérés, tel 
qu’indiqué sur leur 
emballage. Sans quoi, le 
plastique pourrait exploser 
pendant la cuisson ou
immédiatement après, 
entraînant des blessures.
En outre, les plats de 
rangement de plastique
devraient être partiellement 
découverts afin d’éviter qu’ils
ne forment une fermeture
hermétique. Lors de la cuisson
de contenants couverts
hermétiquement à l'aide de 
pellicule plastique, soyez 
prudent en retirant la pellicule 
et dirigez la vapeur loin des 
mains et du visage.

• Les essuie-tout, le papier ciré 

et la pellicule plastique peuvent
être utilisés pour couvrir les
plats afin de retenir l’humidité 
et d’empêcher les écla-
boussures. Assurez-vous 
d’aérer la pellicule plastique 
afin que la vapeur puisse 
s’échapper.

Comment déterminer si un
plat convient au micro-ondes :

1 Placez le plat à vérifier et une

tasse à mesurer de verre 
remplie d’une tasse d’eau 

dans le four.

2 Placez la tasse à mesurer 

dans le plat ou à côté.

3 Faites cuire aux micro-ondes

pendant une minute à 
puissance élevée.

Si le plat chauffe, il ne devrait 
pas être utilisé pour la cuisson
aux micro-ondes. Si le plat 
demeure froid et que seule 
l’eau dans la tasse chauffe, le 
plat convient aux micro-ondes.

Summary of Contents for DMW608W

Page 1: ... appareil Toutes les pièces de réparation sont disponibles à l achat ou sur commande spéciale lorsque vous visiterez votre atelier de service Afin de demander une réparation ou de connaître l atelier de répara tion le plus près de chez vous appelez au NUMÉRO SANS FRAIS Afin de demander une réparation ou de commander des pièces soyez toujours prêt à fournir les renseignements suivants Type de produ...

Page 2: ......

Page 3: ...c É U il n existe aucune autre garantie condition ou représentation expresse ou implicite effectuée ou prévue par Danby Products Limited Canada ou Danby Products É U ou ses distributeurs autorisés Toute autre garantie condition ou représentation y compris toute garantie condition ou représentation en vertu des lois sur la vente d objet ou de toute loi ou règlement similaires sont explicitement exc...

Page 4: ...oblème veuillez contac ter notre service à la clientèle au 1 800 26 1 800 263 2629 51 Si quelque chose fonctionne mal Problème Cause probable Solution this instructions in this Les choses nor males De la vapeur s échappant autour de la porte Une légère réflexion autour de la porte et du boîtier extérieur Une atténuation de la lumière du four et un changement du son de ventilation à des puissances ...

Page 5: ...cuits The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by UNAUTHORIZED MODIFICATION to this microwave oven It is the responsibility of the user to correct such interference 50 Trucs pratiques Ouvrez la porte pendant quelques minutes après la cuisson afin d aérer l intérieur Un frottage occasionnel à l eau et au bicarbonate de soude permet de garder l intérieur frais REMA...

Page 6: ...tincelle est causée par du métal ou du papier d aluminium en contact avec la paroi du four du papier d aluminium non moulé autour des aliments les arêtes pointant vers le haut agissent comme des antennes du métal tel des attaches métalliques des broches de volaille ou de la vaisselle cordonnée d or du papier essuie tout contenant des particules métalliques Couverture Les couvercles gardent l humid...

Page 7: ...Niveau de Puissance si nécessaire à la puissance désirée ou continuer tout simplement à l étape 3 pour utiliser l ajustement par défaut 100 3 Entrez le temps de cuisson en utilisant le clavier numérique 4 Si une deuxième étape de cuisson est nécessaire répétez les étapes 2 à 3 et ensuite continuez à l étape 5 si seulement une étape est requise poursuivez à l étape 5 5 Appuyez sur MÉMOIRE pour sauv...

Page 8: ... be pierced to allow steam to escape before cooking If you see arcing press the STOP Clear button and correct the problem 47 MARCHE 30Sec VERROUILLAGE POUR ENFANTS Consignes d utilisation ARRÊT ANNULER Annule n importe quel ajuste ment si le programme n est pas amorcé et fait une pause dans le programme si celui ci est amorcé Une fois qu un programme est completé appuyez sur le bouton ARRÊT ANNULE...

Page 9: ...lly get superheated and not bubble at all Superheated liquid can bubble up when it is moved or when some thing like a spoon or tea bag is put into it To prevent this from happening and causing injury do not heat any liquid for more than 2 minutes per cup After heating let the cup stand in the microwave for 30 seconds before moving it or putting anything into it IMPORTANT SAFETY INFORMATION Autres ...

Page 10: ...l When cook ing with containers tightly covered with plastic wrap remove covering carefully and direct steam away from hands and face Paper towels waxed paper and plastic wrap can be used to cover dishes in order to retain moisture and prevent spattering Be sure to vent plastic wrap so steam can escape How to test for a microwave safe dish 1 Place in the oven both the dish you are testing and a gl...

Page 11: ...nd obliga tion to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Do not under any circum stances cut or remove the third ground prong from the power cord Do not use an adapter plug with this appliance Do not use an extension cord with this appliance If the power cord is too short have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance For best operati...

Page 12: ...emps et sans sélectionner de puissance de cuisson En plus de sélectionner le nombre de portions certains programmes de cuisson vous permettent de choisir la taille des portions 1 Appuyez sur POMME DE TERRE une fois deux fois ou trois fois pour cuire une deux ou trois pommes de terre respectivement 2 Appuyez sur MARCHE 30Sec BREUVAGE AVERTISSEMENT Les breuvages et les soupes chauffées avec le progr...

Page 13: ...r la touche DÉGIVRAGE 2 Entrez le poids en onces en utilisant le clavier numérique 3 Appuyez sur MARCHE 30Sec La durée de décongélation est déterminée par le poids de la nourriture Le poids à décongeler doit être entré en onces Guide de conversion Si le poids des aliments ne s affiche qu en livres les livres doivent être converties en onces Trucs de décongélation Les aliments congelés dans le papi...

Page 14: ...que les aliments soient mélangés tournés ou retournés plus souvent La plu part de la cuisson est effectuée à la valeur par défaut puissance maximale Un réglage plus faible cuira de façon plus égale et nécessitera moins souvent de mélanger ou tourner les aliments Certains aliments peuvent offrir de meilleures saveur texture ou apparence avec une puissance inférieure Utilisez une puissance de cuisso...

Page 15: ...ci dessous 1 Appuyez sur MARCHE 30Sec pour 30 secondes de cuisson Le micro ondes commencera immédiatement à cuire Cette méthode est idéale pour les recettes qui nécessitent un niveau de puissance de cuisson réduit ou pour les repas avec un temps de cuisson particulier c à d n ayant pas des intervalles de 30 secondes tels que dans CUISSON RAPIDE 1 Appuyez sur la touche PUISSANCE PL10 apparaît sur l...

Page 16: ...use default power simply move on to step 3 3 Enter the cooking time by touching the corresponding numbers on the number pad e g touch 1 1 and 5 for 1 minute and 15 seconds 1 15 on the display 4 For Two Stage Cooking repeat steps 1 to 3 and then continue to step 5 5 Touch the START 30Sec pad Cooking time will begin to countdown until it reaches zero 00 on the display The oven will then resume showi...

Page 17: ...Gentle cooking 70 90 of meat and poultry baking casseroles and reheating Medium 5 6 Slow cooking 50 60 and tenderizing such as stews and less tender cuts of meat Low 3 4 Defrosting 30 40 without cooking simmering delicate sauces Warm 1 2 Keeping food 10 20 warm without overcooking softening butter SINGLE STAGE Cooking 1 Touch POWER 2 Continue to touch POWER to lower the power level until the desir...

Page 18: ... eggs fish stuffings poultry and pork should not be allowed to sit out for more than one hour after defrosting Room temperature promotes the growth of harmful bacteria When defrosted food should be cool and softened in all areas If still slightly icy return to the microwave very briefly or let it stand a few minutes Food lb oz Under 03 0 03 to 09 1 10 to 15 2 16 to 21 3 22 to 27 4 28 to 34 5 35 to...

Page 19: ...e Menu Cooking Guide on pgs 12 13 SOUP 1 Touch SOUP once twice three or four times for 4 0 oz 118ml 8 0oz 236ml 12 0oz 356ml or 16 0oz 472ml of soup respectively 2 Touch START 30Sec See Menu Cooking Guide on pgs 12 13 Caractéristiques de votre four à micro ondes Les caractéristiques et l apparence de votre modèle peuvent différer des illustrations de ce guide 36 Consignes d utilisation CARACTÉRIST...

Page 20: ... périodes de surcuisson Les aliments et l ustensile peuvent même s enflammer sur une longue période de surcuisson Suivez les lignes directrices suivantes 1 Utilisez des ustensiles de plastique conçus pour les micro ondes seulement et suivez attentivement les recommandations du fabricant 2 Ne cuisez pas de contenant vide aux micro ondes 3 Ne laissez pas les enfants utiliser d ustensile de plastique...

Page 21: ... Les produits de papier contenant du nylon ou des fils de nylon devraient être évités eux aussi peuvent s enflammer Tous les emballages de plastique ne conviennent pas aux fours à micro ondes Vérifiez l emballage pour une utilisation adéquate Le fond de certains plateaux de polystyrène tels les emballages de viande comporte une fine couche de métal Lorsque cuit aux micro ondes le métal peut brûler...

Page 22: ... four à micro ondes ou immédiatement après Afin d éviter les blessures causées par un éclaboussement nous vous recommandons de laisser le contenant reposer entre 30 et 40 secondes dans le four éteint avant de l en retirer Ne faites pas bouillir de liquide dans des contenants à col mince tels les bouteilles de boissons gazeuses les flacons de vin et surtout les tasses à café étroites Même si le con...

Page 23: ...r du métal ou du papier d aluminium en contact avec la paroi du four du papier d aluminium non moulé autour des aliments les arêtes pointant vers le haut agissent comme des antennes du métal tel des attaches métalliques des broches de volaille ou de la vaisselle cordonnée d or dans le four à micro ondes essuie tout recyclé contenant de petits morceaux de métal dans le four à micro ondes Le maïs so...

Page 24: ...ch POWER and set the desired Power Level 3 Enter time using number pad 4 If finished touch MEMORY to save the program for two stages repeat steps 2 to 3 and then touch MEMORY 22 SAVING ONE OR TWO STAGE DEFROSTING PROGRAMS 1 Touch MEMORY 2 Touch DEFROST once for Defrost by Weight twice for Defrost by Time 3 Enter the defrosting weight or time using the number pad 4 If finished touch MEMORY to save ...

Page 25: ...URITÉ AVANT L UTILISATION 30 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin de réduire le risque d incendie brûlure choc électrique blessure ou exposition excessive à l énergie micro onde pendant l utilisation de votre appareil prenez des précautions de base inclu ant celles énoncées dans les sections qui suivent Lisez et respectez les Précautions à prendre afin...

Page 26: ...e décès Ne faites pas fonctionner ce four la porte ouverte un tel fonctionnement peut entraîner une exposition dangereuse à l énergie micro onde Il est important de ne pas contourner ou altérer le verrouillage de sécurité Ne déposez pas d objet entre la face du four et la porte Ne laissez pas la saleté ou les résidus de produits nettoyants s accumuler sur les surfaces d étanchéité Ne faites pas fo...

Page 27: ...tenna 28 BIENVENUE BESOIN D AIDE Bienvenue dans la famille de produits Danby Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable Vous le constaterez à ce guide pratique et au ton amical de notre personnel du service à la clientèle Tél 1 800 26 Mieux encore vous constaterez la qualité de nos produits et leur fiabilité à chaque utilisation de votre four à micro ondes C ...

Page 28: ...amages to persons or property including the unit itself howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit the purchaser does hereby agree to indemnify and save harmless Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A from any claim for damages to persons or property caused by the unit GENERAL PROVISIONS No warranty or i...

Reviews: