background image

Por su propia seguridad, siga todo lo indicado en este manual para reducir el peligro de incendios, descargas
eléctricas o lesiones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTE

Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o quite
la tercera pata (de puesta a tierra) del enchufe del
cordón eléctrico. Para fines de seguridad
personal, este aparato debe estar debidamente
conectado a tierra.

16

Cuando use este deshumidificador, observe
siempre las medidas básicas de precaución, que
incluyen lo siguiente:

• 

Use este aparato únicamente para el propósito con el
que fue diseñado, como se describe en este Manual
del propietario.

• 

Antes de usar este deshumidificador, debe instalarlo y
conectarlo a tierra correctamente, como se describe
en este manual.

• 

Nunca use este deshumidificador en un lugar donde
se pueda acumular agua en el piso. Si se presenta
esta situación, por su propia seguridad corte el
suministro eléctrico antes de pisar el charco de agua.

• 

Nunca desenchufe su deshumidificador tirando del
cordón. Siempre, para sacarlo del tomacorriente,
agarre firmemente el enchufe y tire directamente de
este.

• 

Cambie de  inmediato todos los cordones eléctricos
que tengan roturas de revestimiento o que presenten
cualquier otro daño. El cordón eléctrico dañado debe
ser cambiado por uno nuevo, que nunca haya sido
reparado, suministrado por el fabricante. No use un
cordón si presenta grietas o daños debido al desgaste
en alguna sección o en los extremos del enchufe o del
conector.

• 

Si el tomacorriente no es el adecuado para el enchufe,
haga que un electricista calificado lo cambie.

• 

APAGUE el deshumidificador y desconéctelo antes de
limpiarlo.

• 

Por su propia seguridad, no guarde ni use materiales
combustibles, gasolina u otros vapores y líquidos
inflamables cerca de este o de cualquier otro aparato.

• 

Todos los deshumidificadores contienen sustancias
refrigerantes que, como lo dispone la ley federal,
deben ser eliminadas antes de desechar el producto.
Si se está deshaciendo de un aparato viejo con
sustancias refrigerantes, consulte lo que debe hacer
con la compañía encargada de recoger el producto.

• 

No use este aparato al aire libre.

• 

Este deshumidificador está destinado únicamente al
uso doméstico bajo techo. Este deshumidificador no
se debe usar para trabajos comerciales ni industriales.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA

NO use un enchufe adaptador con este aparato.

A fin de evitar descargas eléctricas, el cordón eléctrico
de este equipo trae un enchufe de tres patas (con toma
a tierra) que se ajusta a los tomacorrientes normales de
3 agujeros (con toma a tierra), para reducir la
posibilidad de que el aparato produzca descargas
eléctricas.

Haga que un electricista calificado revise el
tomacorriente y el circuito eléctrico, para cerciorarse de
que esté debidamente conectado a tierra.

Si tiene un tomacorriente de 2 aberturas, usted tiene la
responsabilidad y la obligación de cambiarlo por un
tomacorriente de 3 aberturas, conectado a tierra.

El deshumidificador siempre se debe conectar a su
propio tomacorriente, cuyo voltaje nominal corresponda
al indicado en la placa de datos del producto.

Esto le permitirá disfrutar el mejor desempeño y
también evita recargar los circuitos del hogar, lo que
podría ocasionar un peligro de incendio por cables
recalentados.

USO DE CORDONES DE
PROLONGACIÓN

Debido a los posibles riesgos a la seguridad en
ciertos casos, le recomendamos encarecidamente
que no use cordones de prolongación.

Sin embargo, si debe hacerlo, es absolutamente
necesario que el mismo sea un cordón de 3 hilos, de
calibre 14, con conexión a tierra, que esté certificado
por UL.
Debe tener también un enchufe y un tomacorriente
conectados a tierra y su capacidad nominal debe ser de
15 amperios (como mínimo) y 125 voltios.

Summary of Contents for DDR3011

Page 1: ...Findlay Ohio USA 45840 V1 09 10 DM Model Mod le Modelo Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soin de Propri taire Gu a a utilizar y a cuidar del Proprietario PORTABLE DEHUMIDIFIER DESHUMID...

Page 2: ...tes de usar este producto por primera vez PRECAUCION DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF Guide d utilisation et d entretien Consignes relatives la s curit Mode d emploi R glages du d shumidificateur Fonctionne...

Page 3: ...r other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance All dehumidifiers contain refrigerants which under federal law must be removed prior to product disposal If you are g...

Page 4: ...midifier set the humidity control to 45 or 50 Allow at least 24 hours for the dehumidifier to achieve the humidity level If the air is damper than desired set the humidity level to a lower setting or...

Page 5: ...ions only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications Place the dehumidifier on a smooth level floor strong enough to support the unit with a full bucket of water Al...

Page 6: ...idifier to operate 2 Use a hose Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching a garden water hose not included 1 Remove the bucket from the front of the unit 2 Open the drain cove...

Page 7: ...air build up on the filter After 250 hours of operation the Clean the Filter indicator light will glow to remind you to clean the filter Remove the filter and clean it Replace the filter and press the...

Page 8: ...x and replace the fuse or reset the breaker The dehumidifier automatically turns off when either condition occurs Change to a lower setting or empty the bucket and replace properly The bucket must be...

Page 9: ...authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legisla...

Page 10: ...apeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil Tous les d shumidificateurs contiennent des fluides frigorig nes qui en vertu des lois f d rales doivent tre enlev s avant que le...

Page 11: ...la commande d humidit entre 45 et 50 Pr voyez au moins 24 heures pour que le d shumidificateur atteigne le niveau d humidit s lectionn Si l air est plus humide que pr vu r glez le niveau d humidit un...

Page 12: ...d shumidificateur sur un plancher horizontal et plat assez solide pour supporter le poids de l appareil lorsque le seau est plein d eau Pr voyez un d gagement d au moins 12 18 pouces sur tous les c t...

Page 13: ...un tuyau L eau peut tre vid e automatiquement dans un siphon de sol en attachant un tuyau d arrosage non compris 1 Enlevez le seau de l avant de l appareil 2 Ouvrez le couvercle du drain sur le c t d...

Page 14: ...Au bout de 250 heures de fonctionnement le t moin de nettoyage du filtre s allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre Enlevez le filtre et nettoyez le Remettez le filtre en place et appuyez sur...

Page 15: ...le ou r initialisez le disjoncteur Le d shumidificateur s teint automatiquement dans l un ou l autre cas Passez un r glage moins lev ou videz le seau et remettez le en place Le seau doit tre en place...

Page 16: ...repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby ne peut tre tenue responsable en cas de blessu...

Page 17: ...inflamables cerca de este o de cualquier otro aparato Todos los deshumidificadores contienen sustancias refrigerantes que como lo dispone la ley federal deben ser eliminadas antes de desechar el produ...

Page 18: ...50 Deje que pase un m nimo de 24 horas para que el deshumidificador llegue al nivel de humedad indicado Si el ambiente es m s h medo que lo deseado fije el grado de humedad a un nivel menor o ponga el...

Page 19: ...o bajo techo Este deshumidificador no se debe usar para trabajos comerciales ni industriales Coloque el deshumidificador sobre un piso uniforme y nivelado lo suficientemente resistente para tolerar la...

Page 20: ...uera El agua se puede descargar autom ticamente a un drenaje en el piso instalando una manguera de jard n que no viene incluida 1 Retire el balde de la parte delantera de la unidad 2 Abra la tapa del...

Page 21: ...cumulaci n de pelos en el filtro Despu s de 250 horas de uso la luz indicadora de limpieza del filtro se encender para recordarle que debe limpiarlo Retire el filtro y l mpielo Vuelva a colocar el fil...

Page 22: ...isyuntor El deshumidificador se apaga autom ticamente cuando se presenta alguno de estos casos Cambie el ajuste a un nivel m s bajo o vac e el balde y vu lvalo a colocar correctamente El balde debe es...

Page 23: ...diciones o representaciones incluyendo cualquier garant a condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislaci n o estatuto similar quedan de esta forma expresamente ex...

Page 24: ...ro de serie DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF Le num ro de mod le se trouve sur la plaque d information sur la paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibl...

Reviews: