background image

GARANTÍA LIMITADA PARA 

ELECTRODOMÉSTICOS

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las
condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.

Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de DanbyProducts Limited (Canada) o
Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.

Primeros 12 Meses

Durante los primer 12 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, será reparado o reemplazado, a

opción 

del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.

Para obtener

El cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Comuníquese con el 

Service

distribuidor donde haya comprado la unidad, o  llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser reparada por un 
técnico calificado.
Si esta unidad es reparada en otro  lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones 
comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será nulo.

Nada de lo indicado en esta garantía debe implicar que Danby se hará responsable por el deterioro de los alimentos o el daño a otros componentes de este
electrodoméstico, ya sea debido a defectos del aparato, o al uso que se le dé, sea éste adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de
Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o
representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí
indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto
causado por el desperfecto de la unidad,  y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier
reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:

1)

Falla del suministro eléctrico.

2)

Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.

3)

IAlimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.

4)

Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales
(temperatura ambiente extremadamente alta o baja).

5)

Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).

6)

Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.

7)

Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.

8)

Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un electrodoméstico al aire 
libre que no esté aprobado para dicho fin).

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar servicio de garantía, presente ese
documento al TALLER  DE SERVICIO AUTORIZADO.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920  FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

1-800-263-2629

04/09

Servicio de Garantia

Garantia para Llevar a Taller de Servicio

Summary of Contents for DDR3011

Page 1: ...Findlay Ohio USA 45840 V1 09 10 DM Model Mod le Modelo Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soin de Propri taire Gu a a utilizar y a cuidar del Proprietario PORTABLE DEHUMIDIFIER DESHUMID...

Page 2: ...tes de usar este producto por primera vez PRECAUCION DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF Guide d utilisation et d entretien Consignes relatives la s curit Mode d emploi R glages du d shumidificateur Fonctionne...

Page 3: ...r other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance All dehumidifiers contain refrigerants which under federal law must be removed prior to product disposal If you are g...

Page 4: ...midifier set the humidity control to 45 or 50 Allow at least 24 hours for the dehumidifier to achieve the humidity level If the air is damper than desired set the humidity level to a lower setting or...

Page 5: ...ions only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications Place the dehumidifier on a smooth level floor strong enough to support the unit with a full bucket of water Al...

Page 6: ...idifier to operate 2 Use a hose Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching a garden water hose not included 1 Remove the bucket from the front of the unit 2 Open the drain cove...

Page 7: ...air build up on the filter After 250 hours of operation the Clean the Filter indicator light will glow to remind you to clean the filter Remove the filter and clean it Replace the filter and press the...

Page 8: ...x and replace the fuse or reset the breaker The dehumidifier automatically turns off when either condition occurs Change to a lower setting or empty the bucket and replace properly The bucket must be...

Page 9: ...authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legisla...

Page 10: ...apeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil Tous les d shumidificateurs contiennent des fluides frigorig nes qui en vertu des lois f d rales doivent tre enlev s avant que le...

Page 11: ...la commande d humidit entre 45 et 50 Pr voyez au moins 24 heures pour que le d shumidificateur atteigne le niveau d humidit s lectionn Si l air est plus humide que pr vu r glez le niveau d humidit un...

Page 12: ...d shumidificateur sur un plancher horizontal et plat assez solide pour supporter le poids de l appareil lorsque le seau est plein d eau Pr voyez un d gagement d au moins 12 18 pouces sur tous les c t...

Page 13: ...un tuyau L eau peut tre vid e automatiquement dans un siphon de sol en attachant un tuyau d arrosage non compris 1 Enlevez le seau de l avant de l appareil 2 Ouvrez le couvercle du drain sur le c t d...

Page 14: ...Au bout de 250 heures de fonctionnement le t moin de nettoyage du filtre s allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre Enlevez le filtre et nettoyez le Remettez le filtre en place et appuyez sur...

Page 15: ...le ou r initialisez le disjoncteur Le d shumidificateur s teint automatiquement dans l un ou l autre cas Passez un r glage moins lev ou videz le seau et remettez le en place Le seau doit tre en place...

Page 16: ...repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby ne peut tre tenue responsable en cas de blessu...

Page 17: ...inflamables cerca de este o de cualquier otro aparato Todos los deshumidificadores contienen sustancias refrigerantes que como lo dispone la ley federal deben ser eliminadas antes de desechar el produ...

Page 18: ...50 Deje que pase un m nimo de 24 horas para que el deshumidificador llegue al nivel de humedad indicado Si el ambiente es m s h medo que lo deseado fije el grado de humedad a un nivel menor o ponga el...

Page 19: ...o bajo techo Este deshumidificador no se debe usar para trabajos comerciales ni industriales Coloque el deshumidificador sobre un piso uniforme y nivelado lo suficientemente resistente para tolerar la...

Page 20: ...uera El agua se puede descargar autom ticamente a un drenaje en el piso instalando una manguera de jard n que no viene incluida 1 Retire el balde de la parte delantera de la unidad 2 Abra la tapa del...

Page 21: ...cumulaci n de pelos en el filtro Despu s de 250 horas de uso la luz indicadora de limpieza del filtro se encender para recordarle que debe limpiarlo Retire el filtro y l mpielo Vuelva a colocar el fil...

Page 22: ...isyuntor El deshumidificador se apaga autom ticamente cuando se presenta alguno de estos casos Cambie el ajuste a un nivel m s bajo o vac e el balde y vu lvalo a colocar correctamente El balde debe es...

Page 23: ...diciones o representaciones incluyendo cualquier garant a condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislaci n o estatuto similar quedan de esta forma expresamente ex...

Page 24: ...ro de serie DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF Le num ro de mod le se trouve sur la plaque d information sur la paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibl...

Reviews: