background image

Informations de sécurité importantes

Précautions

15

Instructions de mise à la terre

16

Exigences de localisation

16

Instructions de fonctionnement

Caractéristiques de votre centre de breuvages 17
Commandes de votre centre de breuvages

18

Réglage de la température

18

Entreposage des boissons

19

Instructions pour tablettes

19

Inversion de porte

Soin et nettoyage

Conseils utiles

21

Comment nettoyer l’intérieur

21

Comment nettoyer l’extérieur

21

En cas de panne

Avant de placer un appel de service

22

Garantie

23

15

17

21

22

13

TABLE DES MATIÈRES

20

Summary of Contents for DBC039A1BDB

Page 1: ...nformation Product Type Model Number CENTRE DE BREUVAGES Le num ro de mod le de votre appareil se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arri re Toutes les...

Page 2: ......

Page 3: ..._________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ______________________________...

Page 4: ...le de ninguna forma y la garant a ser anulada L mites del servicio Si el electrodom stico est instalado en un lugar que se encuentra a 100 kil metros 62 millas o m s del centro de servicios m s t cnic...

Page 5: ...Abra la puerta s lo lo necesario y por poco tiempo Limite la cantidad de botellas tibias que agregue en el gabinete al mismo tiempo Intente fraccionar el agregado de botel las todo lo posible La puer...

Page 6: ...nd obliga tion to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet For best operation plug this appliance into its own electri cal outlet to prevent flickering of lights blowing of fuse o...

Page 7: ...Depth 24 13 in 613 mm 7 Inversi n de la Puerta 32 HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips 2 y una llave ajustable 2 4 8 3 5 6 1 5 A B 1 Cubierta de goma 2 Tornillo 3 Cubierta decorativa 4 y 7...

Page 8: ...ently in operation 2 Set Temperature Display Display screen shows the temperature setting see Setting the Temperature below 3 Cabinet Temperature Display Display screen shows the current cabinet tempe...

Page 9: ...ed as per instructions Store beverages in sealed bottles only 1 Run Marcha Este indicador se enciende para indicar que el modo de refrigeraci n est funcionando 2 Indicador de Termostato Indica la temp...

Page 10: ...bordes de acero inoxidable 6 Repisa para vino Permite guardar hasta siete 7 botellas de vino 7 Patas Niveladoras 8 Juntas Magn ticas de la Puerta Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfria...

Page 11: ...moved with a damp cloth Care and Cleaning How to Clean the Outside Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse an...

Page 12: ...IDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este artefacto debe ser conecta do a tierra Con ctelo nicamente a un tomacorriente con conexi n a tierra Vea las Instrucciones de Conexi n a Tierra de la p gina 28 No...

Page 13: ...by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial application all obligations of Danby under this warranty shall be void Boundaries of If the appliance is installed...

Page 14: ...sticas de su Centro de Bebidas 29 Controles de su Centro de Bebidas 30 Ajuste de Temperatura 30 Almacenamiento de Bebidas 31 Instrucciones de los Estantes 31 Inversi n de la Puerta Cuidado y Limpieza...

Page 15: ...tre de breuvages 17 Commandes de votre centre de breuvages 18 R glage de la temp rature 18 Entreposage des boissons 19 Instructions pour tablettes 19 Inversion de porte Soin et nettoyage Conseils util...

Page 16: ...de l entretien Si l appareil est install plus de 100 kilom tres 62 milles du centre de service le plus proche il doit tre livr l atelier de domicile r paration autoris par Danby le plus proche car l...

Page 17: ...MATIONS DE S CURIT AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL 15 INFORMATIONS DE S CURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT PR CAUTIONS Cet appareil doit tre mis lat terre Branchez le seulement dans une prise corre...

Page 18: ...ter que les ampoules d clairage de la r sidence soient affect es d un affaisse ment de tension ou que le fusible ou disjoncteur du circuit ne grille ou ne se d clenche d diez un circuit individuel d a...

Page 19: ...er environ 7 bouteilles de vin 7 Pieds Adjustables 8 Joint tanche Magn tique Le joint tanche permet de conserver le niveau de temp rature et d humidit l int rieur du cabinet 7 2 4 8 3 5 6 1 17 1 cache...

Page 20: ...que 39 F 4 C ou aussi haut que 64 F 18 C pour satisfaire vos besoin sp cifiques pour votre entreposage Chaque pres sion du bouton commande ou vous per mettra d ajuster la temp ra ture par intervalle d...

Reviews: