background image

Instrucciones de Operación

31

Almacenamiento 

de Bebidas

Instrucciones de
los Estantes

Para sacar un estante de su
posición trabada, inclínelo
como se indica en la Fig. A y
tire hacia afuera. 

Para volver a trabarlo, verifique
que esté apoyado firmemente
en los soportes de montaje y
empújelo hacia adentro hasta
que se trabe en su lugar.

Fig. A

Nota:

La repisa inferior para

vinos no está asegurada en
posición. No intente tirar de la
repisa cuando tenga botellas.

6

Operating Instructions

The Controls of Your
Beverage Centre

RUN

Activation

¡ I M P O R TA N T E !

La capacidad máxima* del
461.99100 es 124 latas (de
350ml) u 85 latas y 7 botellas de
vino (de 750 ml).

*Cuando se guardan siguiendo
las instrucciones

Guarde el bebidas en botellas
cerradas únicamente.

¡ I M P O R TA N T E !

No recubra los estantes con
papel de aluminio ni ningún
otro material que evite la
adecuada circulación de aire
dentro del gabinete. 

I M P O R T A N T !

In the event of a power fail-
ure, wait 3 to 5 minutes
before restarting.

1. Run :

Indicator light illuminates to signify the 

cooling mode is currently in operation.

2. Set Temperature Display:

Display screen 

shows the temperature 

setting

(see ‘Setting the 

Temperature’ below)

3. Cabinet Temperature Display: 

Display 

screen shows the 

current

cabinet temperature.

4.

°

C/

°

F :

Adjacent indicator light denotes which 

scale of temperature is displayed.

5. ‘

UP(+)

Button:

Used to raise the temperature 

(warmer) in 1° degree increments.

‘DOWN

(-)

’ Button: 

Used to decrease the 

temperature (cooler) in 1° degree increments.

6. ‘ | ’ Switch:

Continuous illumination. 

‘O’ Switch:

Illumination only when the door is

open. 

1

2

3

4

5

Setting the
Temperature

To switch the display

between the Fahrenheit (

°

F) and

Celsius (

°

C) scale, depress the

U

P(+) 

and DOW

N(-)

 c

ontrol buttons

simultanously for approximately
five (5) seconds 

The temperature range  can 

be set as low as 39

°

F (4

°

C) or

as high as 64

°

F (18

°

C) to suit

your specific storage require-
ments.  Each depression of the

U

P(+) 

or DOWN

(-)

 b

utton will allow

you to adjust the temperature in
1

° 

degree increments within the

aforementioned range.

TEMP.SET

DISPLAY

RÉGLAGE DE TEMP.

AFFICHAGE

LIGHT

LAMPE

6

Repisa superior:

Guarda 18 latas echadas

2da y 3era repisa inter-
media:

Cada una guarda  35
latas paradas (70 en total) 

Base (con repisa para
vino):

Hasta 7 botellas

Base (sin repisa para
vino):

Guarda 36 latas apiladas
echadas

Summary of Contents for DBC039A1BDB

Page 1: ...nformation Product Type Model Number CENTRE DE BREUVAGES Le num ro de mod le de votre appareil se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arri re Toutes les...

Page 2: ......

Page 3: ..._________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ______________________________...

Page 4: ...le de ninguna forma y la garant a ser anulada L mites del servicio Si el electrodom stico est instalado en un lugar que se encuentra a 100 kil metros 62 millas o m s del centro de servicios m s t cnic...

Page 5: ...Abra la puerta s lo lo necesario y por poco tiempo Limite la cantidad de botellas tibias que agregue en el gabinete al mismo tiempo Intente fraccionar el agregado de botel las todo lo posible La puer...

Page 6: ...nd obliga tion to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet For best operation plug this appliance into its own electri cal outlet to prevent flickering of lights blowing of fuse o...

Page 7: ...Depth 24 13 in 613 mm 7 Inversi n de la Puerta 32 HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips 2 y una llave ajustable 2 4 8 3 5 6 1 5 A B 1 Cubierta de goma 2 Tornillo 3 Cubierta decorativa 4 y 7...

Page 8: ...ently in operation 2 Set Temperature Display Display screen shows the temperature setting see Setting the Temperature below 3 Cabinet Temperature Display Display screen shows the current cabinet tempe...

Page 9: ...ed as per instructions Store beverages in sealed bottles only 1 Run Marcha Este indicador se enciende para indicar que el modo de refrigeraci n est funcionando 2 Indicador de Termostato Indica la temp...

Page 10: ...bordes de acero inoxidable 6 Repisa para vino Permite guardar hasta siete 7 botellas de vino 7 Patas Niveladoras 8 Juntas Magn ticas de la Puerta Las juntas ajustadas mantienen todo el poder de enfria...

Page 11: ...moved with a damp cloth Care and Cleaning How to Clean the Outside Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse an...

Page 12: ...IDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este artefacto debe ser conecta do a tierra Con ctelo nicamente a un tomacorriente con conexi n a tierra Vea las Instrucciones de Conexi n a Tierra de la p gina 28 No...

Page 13: ...by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial application all obligations of Danby under this warranty shall be void Boundaries of If the appliance is installed...

Page 14: ...sticas de su Centro de Bebidas 29 Controles de su Centro de Bebidas 30 Ajuste de Temperatura 30 Almacenamiento de Bebidas 31 Instrucciones de los Estantes 31 Inversi n de la Puerta Cuidado y Limpieza...

Page 15: ...tre de breuvages 17 Commandes de votre centre de breuvages 18 R glage de la temp rature 18 Entreposage des boissons 19 Instructions pour tablettes 19 Inversion de porte Soin et nettoyage Conseils util...

Page 16: ...de l entretien Si l appareil est install plus de 100 kilom tres 62 milles du centre de service le plus proche il doit tre livr l atelier de domicile r paration autoris par Danby le plus proche car l...

Page 17: ...MATIONS DE S CURIT AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL 15 INFORMATIONS DE S CURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT PR CAUTIONS Cet appareil doit tre mis lat terre Branchez le seulement dans une prise corre...

Page 18: ...ter que les ampoules d clairage de la r sidence soient affect es d un affaisse ment de tension ou que le fusible ou disjoncteur du circuit ne grille ou ne se d clenche d diez un circuit individuel d a...

Page 19: ...er environ 7 bouteilles de vin 7 Pieds Adjustables 8 Joint tanche Magn tique Le joint tanche permet de conserver le niveau de temp rature et d humidit l int rieur du cabinet 7 2 4 8 3 5 6 1 17 1 cache...

Page 20: ...que 39 F 4 C ou aussi haut que 64 F 18 C pour satisfaire vos besoin sp cifiques pour votre entreposage Chaque pres sion du bouton commande ou vous per mettra d ajuster la temp ra ture par intervalle d...

Reviews: