Daintree GE current Tetra Contour Installation Manual Download Page 9

www.gecurrent.com

© 2021 Current Lighting Solutions, LLC. All rights reserved. GE and the GE monogram are trademarks of the 

General Electric Company and are used under license. Information provided is subject to change without notice. 

All values are design or typical values when measured under laboratory conditions. 

SIGN025 | EU (Rev 04/06/21)  GE2025-0587

Installation Guide

This product is intended solely for the use of non-residential signage lighting and is not intended for use in any other applications.

Conforms to the following standards:

If you have any questions about these instructions or your specific application, please contact support at [email protected].

For the latest install guides for your product go to: www.gecurrent.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SW 

VARNING 

Belysningsguiden är framtagen för användning tillsammans med 

belysningsmotorn. Säkerställ att du läser installationsguiden och varningarna 

avseende belysningsmotorn innan du påbörjar installationen. 

 

Steg 1: Förberedelser 

Ta bort skyddsfilmen från belysningsguiden. 

Märk belysningsguiden vid erforderlig längd och lägg till 13 mm för 

varje 406 mm längd för att ta hänsyn till krympningen under 

formningsprocessen. 

Klipp av belysningsguiden vid den erforderliga längden med hjälp 

av en fogsvans, kapsåg (enbart för fanérmaterial), bandsåg eller 

annat lämpligt verktyg för kapning av plastmaterial). 

Fyll hela längden av belysningsguidenkanalen med GEXNBA 

Silicone Bend-Aid(s) och pressa fast den på plats. Bend-Aid måste 

monteras före uppvärmning och formning. GEXNBA Silicone Bend-

Aid kan återanvändas. 

Silicone Bend-Aid 

 

VARNING 

VÄRM INTE UPP och forma inte belysningguiden med beslysningsmotorn 

installerad. 

 

Steg 2: Uppvärmning och formning 

 

För stora böjar, använd antingen en industriell ugn eller en uppvärmningsfilt. För 

små böjar använd en värmepistol. 

 

Typ av böj 

Minimal invändig böjradie (r) 

Planar 

0,75 AWG (19mm) 

 

FÖRSIKTIGHET 

Undvik direkt kontakt mellan uppvärmda material och exponerad hud eller 

brännbara föremål. Använd värmebeständiga handskar under uppvärmning 

och/eller vid hantering av uppvärmda material. 

 

FÖRSIKTIGHET 

ANVÄND INTE en öppen flamma för att värma upp belysningsguiden. 

 

Alternativ A: Stora böjar 

Alternativ B: Små böjar: 

 

Förvärm uppvärmningsutrustningen till 149°C. Värm belysningsguiderna under ca 

6-15 minuter tills de är mjuka och smidiga. Böj belysningsguiden över ett tryckt 

mönster, en utformad mall eller använd dig av fri formning. En ren, platt isolerad 

yta (trä eller en laminerad diskyta) hjälper dig att undvika vridning eller böjrning. 

Se diagrammet ovan för minimal böjningsradie. 

 

Del 1: Rör sektionen fram och tillbaka samtidigt som du vrider den om diametern 

tills den är mjuk och smidig. Böj försiktigt till önskad vinkel. Vi rekommenderar 

att du använder en värmeavledande skärm för att fördela värmen jämnt. Undvik 

en koncentrerad överhettning som kan resultera i förvridning eller skada (tex. att 

det uppstår bubblor) på belysningsguiden. 

 

Del 2: Den användbara formningstiden är ca 2-3 minuter. Belysningsguiden 

måste vara kvar i det önskade läget tills den har svalnat helt. Se diagrammet 

ovan för minimal böjningsradie. 

 

Låt belysningsguiden svalna på ett naturligt sätt eller med hjälp av riktad kall luft 

(tex. med hjälp av en fläkt). Ta bort Bend-Aids för återanvändning. För att ta bort 

eventuella ytfläckar, använd ett lätt #400 sandpapper. Utvikta eller deformerade 

ändar kan trimmas. Belysningsguiden är nu klar för installation av en 

belysningsmotor. 

 

Noteringar

 TA INTE BORT Bend-Aids förrän belysningsguiden har svalnat helt. 

 

Noteringar

 UTSÄTT INTE en uppvärmd belysningsguide för frost eller dränkning i 

vatten. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TR 

UYARI 

Işık kılavuzu, ışık motoruyla birlikte kullanılmak üzere yapılmıştır. Lütfen 

kurulumdan önce kurulum kılavuzunu ve ışık motoru uyarılarını okuduğunuzdan 

emin olun. 

 

Adım 1: Hazırlık 

Koruyucu filmi ışık kılavuzundan çıkarın. 

Işık kılavuzunu, şekillendirme işlemi sırasında büzülmeyi hesaba 

katmak için her 16 inç (406 mm) için 0,5 inç (13 mm) ekleyerek 

gerekli uzunlukta işaretleyin. 

Demir testeresi, doğrama testeresi (sadece çapraz kesim veya 

kaplama bıçağı), şerit testere veya diğer uygun plastik kesme 

aletlerini kullanarak ışık kılavuzunu gerekli uzunlukta kesin. 

Tüm ışık kılavuzu kanalını GEXNBA Silikon Bükme Yardımcıları ile 

doldurun ve yerine bastırın. Bükme Yardımcısı, ısıtma ve 

şekillendirmeden önce kurulmalıdır. GEXNBA Silikon Bükme 

Yardımcısı yeniden kullanılabilir. 

GE Current, a Daintree company is constantly developing and improving its product. For this reason, all product descriptions in this 
sheet are intended as a general guide, and we may change specification to time in the interest of product development without prior 
notification or public announcement. All descriptions in this publication present only general particular of the goods to which they 
refer and shall not form part of any contract. Data in this guide has been obtained in controlled experimental conditions. However, 
GE Current, a Daintree company cannot accept any liability arising from the reliance on such data to the extent permitted by law.

GE and the GE Monogram are trademarks of the 

General Electric Company and are used under license.

www.gecurrent.com

A-1019791

contour forming Install Guide – Rev 30/09/2020 

Silikon Bükme Yardımcısı 

 

UYARI 

Işık motoru takılıyken ışık kılavuzunu ISITMAYIN ve ŞEKİLLENDİRMEYİN.. 

 

Adım 2: Isıtma ve Şekillendirme 

 

Büyük bükmeler için endüstriyel bir fırın veya ısıtma battaniyesi kullanın. Küçük 

bükmeler için bir ısı tabancası kullanın. 

 

Bükme Tipi 

Minimum İç Bükme Yarıçapı (r) 

Düzlemsel 

0,75 inç (19 mm) 

 

DİKKAT 

Sıcak malzemeler ile açıktaki deri veya yanıcılar arasında doğrudan temastan 

kaçının. Sıcak malzemeleri ısıtırken ve/veya tutarken ısıya dayanıklı eldivenler 

kullanın. 

 

DİKKAT 

Işık kılavuzunu ısıtmak için açık alev KULLANMAYIN. 

 

Seçenek A: Büyük Bükmeler 

Seçenek B: Küçük Bükmeler 

 

Isıtma ekipmanını 300°F (149°C) değerine kadar önceden ısıtın. Isı ışığı, yumuşak 

ve esnek olana kadar yaklaşık 6-15 dakika kılavuzluk eder. Işık kılavuzunu basılı bir 

desen, yönlendirilmiş şablon üzerinde bükün veya serbest şekillendirme kullanın. 

Temiz bir düz yalıtımlı yüzey (ahşap veya lamine tezgah) bükülmeyi veya eğilmeyi 

önlemeye yardımcı olacaktır. Minimum bükülme yarıçapı yönergeleri için 

yukarıdaki tabloya bakın. 

 

Bölüm 1: Yumuşak ve esnek olana kadar çapı etrafında döndürerek kesiti ileri geri 

hareket ettirin. Yavaşça istenen açıya bükün. Isıyı eşit olarak dağıtmak için ısı 

saptırıcı bir kalkan kullanılması tavsiye edilir. Işık kılavuzunun bozulmasına veya 

hasar görmesine (yani kabarcık oluşumuna) neden olabilecek bölgesel aşırı 

ısıtmadan kaçının. 

 

Bölüm 2: Uygulanabilir şekillendirme süresi yaklaşık 2–3 dakikadır. Işık kılavuzu 

tamamen soğuyana kadar istenen konumda kalmalıdır. Minimum bükülme 

yarıçapı yönergeleri için yukarıdaki tabloya bakın. 

 

Işık kılavuzunun doğal konveksiyonla veya hafifçe zorlanan soğuk hava (yani fan) 

ile soğumasına izin verin. Yeniden kullanım için Bükme Yardımcılarını çıkarın. 

Küçük yüzey kusurlarını gidermek için 400 kum zımpara kağıdı kullanarak hafif bir 

zımpara yapın. Genişlemiş veya deforme olmuş uçlar kırpılabilir. Işık kılavuzu artık 

ışık motoru kurulumu için hazırdır. 

 

NOT:

 Işık kılavuzu tamamen soğuyana kadar Bükme Yardımcılarını ÇIKARMAYIN. 

 

NOT:

 Isıtılmış ışık kılavuzunu suda donmaya veya söndürmeye maruz 

BIRAKMAYIN. 

 

 

 

 

 

 

Tetra

®

 Contour Light Guide Forming Instructions

Summary of Contents for GE current Tetra Contour

Page 1: ...to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note...

Page 2: ...ely cooled See the chart above for minimum bend radius guidelines Allow the light guide to cool by natural convection or lightly forced cool air i e fan Remove the Bend Aids for reuse In order to remo...

Page 3: ...rschriften en waarschuwingen van de lichtmotor te lezen voordat u gaat installeren Stap 1 Voorbereiding 1 Verwijder de beschermende folie van de lichtgeleider 2 Markeer de gewenste lengte op de lichtg...

Page 4: ...avertissements du module de contour LED avant l installation tape 1 Pr paration 1 Retirez le film protecteur du guide de lumi re 2 Marquez le guide de lumi re la longueur requise en ajoutant 0 5 13 m...

Page 5: ...n Lichtleiter NICHT dem Frieren oder Abschrecken im Wasser aussetzen HU FIGYELMEZTET S A f nycs kiz r lag a hozz tartoz f nyforr ssal haszn lhat K rj k a felszerel s el tt alaposan olvassa el a f nyfo...

Page 6: ...a con grana 400 Estremit svasate o deformate possono essere tagliate La guida luminosa ora pronta per l installazione dell emettitore di luce NOTA NON rimuovere i Bend Aid fino a quando la guida lumin...

Page 7: ...ia razem z listw wietln Przed przyst pieniem do instalacji nale y zapozna si z instrukcj instalacji i ostrze eniami dotycz cymi listwy wietlnej Krok 1 Przygotowanie 1 Zdejmij z oprawy foli ochronn 2 O...

Page 8: ...mova os Bend Aids at que o guia de luz tenha arrefecido na totalidade ATEN O N o sujeite um guia de luz quente a gua fria gelada ES ATENCI N La gu a de luz debe usarse junto con el motor de luz Lea at...

Page 9: ...t helt Noteringar UTS TT INTE en uppv rmd belysningsguide f r frost eller dr nkning i vatten TR UYARI I k k lavuzu k motoruyla birlikte kullan lmak zere yap lm t r L tfen kurulumdan nce kurulum k lavu...

Reviews: