background image

Installation Guide

4

 

 

FI 

VAROITUS 

Valo-ohjain on tehty käytettäväksi yhdessä valaisinkojeen kanssa. Muista lukea 

valaisinkojeen asennusopas ja varoitukset ennen asennusta. 

 

Vaihe 1: Valmistelu 

Irrota suojakalvo valo-ohjaimesta. 

Merkitse valo-ohjain tarvittavan pituuden kohdalta lisäten 13 mm 

jokaista 406 mm:ä kohden muotoiluprosessin aikana tapahtuvan 

kutistumisen huomioimiseksi. 

Leikkaa valo-ohjain sopivan mittaiseksi rautasahalla, katkaisusahalla 

(vain katkaisu- tai vaneriterällä), vannesahalla tai muulla 

asianmukaisella, muovin leikkaamiseen tarkoitetulla työkalulla. 

Täytä koko valo-ohjainkanava silikonisilla GEXNBA-taivutustuilla ja 

paina paikalleen. Taivutustuki on asennettava ennen kuumennusta 

ja muotoilua. Silikoninen GEXNBA-taivutustuki on 

uudelleenkäytettävä. 

Silikoninen taivutustuki 

 

VAROITUS 

ÄLÄ kuumenna ja muotoile valo-ohjainta valaistuskoje asennettuna. 

 

Vaihe 2: Kuumennus ja muotoilu 

 

Käytä suuriin taivutuksiin joko teollisuusuunia tai kuumennushuopaa. Tee 

pienemmät taivutukset kuumennuspistoolilla. 

 

Taivutustyyppi 

Pienin sisätaivutussäde (r) 

Taso 

19 mm 

 

HUOMIO 

Vältä suoraa kosketusta kuumien materiaalien ja paljaan ihon tai palavien 

materiaalien välillä. Käytä lämpöä kestäviä käsineitä kuumentaessasi ja/tai 

käsitellessäsi kuumia materiaaleja. 

 

HUOMIO 

ÄLÄ käytä avotulta valo-ohjaimen lämmittämiseen. 

 

Vaihtoehto A: Suuret taivutukset 

Vaihtoehto B: Pienet taivutukset 

 

Esilämmitä kuumennuslaite 149 °C:seen. Kuumenna valo-ohjaimia noin 6–

15 minuutin ajan, kunnes ne ovat pehmeitä ja taipuisia. Taivuta valo-ohjainta 

painetun kuvion tai ohjatun mallin päällä tai muotoile vapaasti. Puhdas ja 

tasainen eristetty pinta (puinen tai laminoitu työtaso) auttaa estämään 

vääntymistä tai taipumista. Katso yllä olevasta taulukosta minimitaivutussädettä 

koskevat ohjeet. 

 

Osa 1: Liikuta osiota edestakaisin pyöritellen sitä samalla halkaisijansa ympäri, 

kunnes siitä tulee pehmeä ja taipuisa. Taivuta varovasti haluttuun kulmaan. On 

suositeltavaa käyttää taivutussuojusta lämmön jakamiseksi tasaisesti. Vältä 

paikallista ylikuumenemista, koska se voi johtaa valo-ohjaimen vääntymiseen tai 

vaurioitumiseen (esim. kuplimiseen). 

 

Osa 2: Toteutuskelpoinen muotoiluaika on noin 2–3 minuuttia. Valo-ohjaimen on 

oltava toivotussa asennossa, kunnes se on jäähtynyt kokonaan. Katso yllä 

olevasta taulukosta minimitaivutussädettä koskevat ohjeet. 

 

Anna valo-ohjaimen jäähtyä luontaisen lämmön konvektion tai hieman 

tehostetun ilmajäähdytyksen (eli puhaltimen) avulla. Irrota taivutustuet 

uudelleenkäyttöä varten. Mahdollisia pieniä pintavirheitä voi poistaa kevyesti 

hiomalla hiekkapaperilla, jonka karkeusaste on 400. Levinneet tai vääntyneet päät 

voidaan siistiä. Valo-ohjain on nyt valmis valaistuskojeen asennusta varten. 

 

HUOMAA:

 ÄLÄ irrota taivutustukia, ennen kuin valo-ohjain on kokonaan 

jäähtynyt. 

 

HUOMAA:

 ÄLÄ altista kuumennettua valo-ohjainta jäätymiselle tai karkaisulle 

veteen upottamalla. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR 

AVERTISSEMENT 

Le guide de lumière est conçu pour être utilisé avec le module de contour LED. 

Veuillez vous assurer de lire le guide d'installation et les avertissements du 

module de contour LED avant l'installation. 

 

Étape 1 : Préparation 

Retirez le film protecteur du guide de lumière. 

Marquez le guide de lumière à la longueur requise, en ajoutant 

0,5" (13 mm) tous les 16" (406 mm) pour tenir compte du 

rétrécissement pendant le processus de formage. 

Coupez le guide de lumière à la longueur requise à l'aide d'une 

scie à métaux, d'une scie à tronçonner (lame de coupe transversale 

ou de placage uniquement), d'une scie à ruban ou d'un autre outil 

de coupe de plastique approprié. 

Remplissez tout le canal du guide de lumière avec la (les) bande(s) 

« Bend-Aid » en silicone GEXNBA et appuyez pour la (les) mettre 

en place. La bande « Bend-Aid » doit être installée avant la chauffe 

et le formage. La bande « Bend-Aid » en silicone GEXNBA est 

réutilisable. 

Bande « Bend-Aid » en silicone 

 

AVERTISSEMENT 

NE PAS chauffer et former le guide de lumière avec le module de contour LED 

installé. 

 

Étape 2 : Chauffe et formage 

 

Pour les grandes courbes, utilisez un four industriel ou une couverture 

chauffante. Pour les petites courbes, utilisez un pistolet thermique. 

 

Type de courbes 

Rayon de courbure intérieur minimum (r) 

Planaire 

0.75" (19 mm) 

 

ATTENTION 

Évitez le contact direct entre les matériaux chauds et la peau ou les combustibles 

exposés. Utilisez des gants résistants à la chaleur pour chauffer et/ou manipuler 

des matériaux chauds. 

 

ATTENTION 

N'UTILISEZ PAS de flamme ouverte pour chauffer le guide de lumière. 

 

Option A : Grandes courbes 

Option B : Petites courbes 

 

Préchauffer l'équipement de chauffe à 300 °F (149 °C). Chauffer les guides de 

lumière environ 6 à 15 minutes jusqu'à ce qu'ils soient mous et souples. Courbez 

le guide de lumière sur un motif imprimé, un gabarit acheminé ou utilisez le 

formage libre. Une surface isolée plane et propre (plan de travail en bois ou 

stratifié) aidera à empêcher la torsion ou la rotation. Consultez le tableau ci-

dessus pour connaître les directives relatives au rayon de courbure minimum. 

 

Partie 1 : Déplacez la section d'avant en arrière tout en tournant autour du 

diamètre jusqu'à ce qu'il soit mou et souple. Pliez doucement à l'angle désiré. Il 

est recommandé d'utiliser un écran thermique pour répartir uniformément la 

chaleur. Évitez la surchauffe localisée qui pourrait entraîner une distorsion ou des 

dommages (par exemple des bulles) du guide de lumière. 

 

Partie 2 : Le temps de formage applicable est d'environ 2 à 3 minutes. Le guide 

de lumière doit rester dans la position souhaitée jusqu'à ce qu'il soit 

complètement refroidi. Consultez le tableau ci-dessus pour connaître les 

directives relatives au rayon de courbure minimum. 

 

Laissez le guide de lumière refroidir par convection naturelle ou par air frais 

légèrement forcé (ventilateur). Retirez les bandes « Bend-Aids » pour les 

réutiliser. Afin d'éliminer les défauts de surface mineurs, effectuez un léger 

ponçage avec du papier de verre de grain 400. Les extrémités évasées ou 

déformées peuvent être coupées. Le guide de lumière est maintenant prêt pour 

l'installation du module de contour LED. 

 

NOTE :

 NE PAS retirer les bandes « Bend-Aids » tant que le guide de lumière n'a 

pas complètement refroidi. 

 

NOTE :

 NE PAS mettre le guide de lumière chauffé au congélateur ni dans de 

l'eau. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tetra

®

 Contour Light Guide Forming Instructions

Summary of Contents for GE current Tetra Contour

Page 1: ...to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note...

Page 2: ...ely cooled See the chart above for minimum bend radius guidelines Allow the light guide to cool by natural convection or lightly forced cool air i e fan Remove the Bend Aids for reuse In order to remo...

Page 3: ...rschriften en waarschuwingen van de lichtmotor te lezen voordat u gaat installeren Stap 1 Voorbereiding 1 Verwijder de beschermende folie van de lichtgeleider 2 Markeer de gewenste lengte op de lichtg...

Page 4: ...avertissements du module de contour LED avant l installation tape 1 Pr paration 1 Retirez le film protecteur du guide de lumi re 2 Marquez le guide de lumi re la longueur requise en ajoutant 0 5 13 m...

Page 5: ...n Lichtleiter NICHT dem Frieren oder Abschrecken im Wasser aussetzen HU FIGYELMEZTET S A f nycs kiz r lag a hozz tartoz f nyforr ssal haszn lhat K rj k a felszerel s el tt alaposan olvassa el a f nyfo...

Page 6: ...a con grana 400 Estremit svasate o deformate possono essere tagliate La guida luminosa ora pronta per l installazione dell emettitore di luce NOTA NON rimuovere i Bend Aid fino a quando la guida lumin...

Page 7: ...ia razem z listw wietln Przed przyst pieniem do instalacji nale y zapozna si z instrukcj instalacji i ostrze eniami dotycz cymi listwy wietlnej Krok 1 Przygotowanie 1 Zdejmij z oprawy foli ochronn 2 O...

Page 8: ...mova os Bend Aids at que o guia de luz tenha arrefecido na totalidade ATEN O N o sujeite um guia de luz quente a gua fria gelada ES ATENCI N La gu a de luz debe usarse junto con el motor de luz Lea at...

Page 9: ...t helt Noteringar UTS TT INTE en uppv rmd belysningsguide f r frost eller dr nkning i vatten TR UYARI I k k lavuzu k motoruyla birlikte kullan lmak zere yap lm t r L tfen kurulumdan nce kurulum k lavu...

Reviews: