background image

Installation Guide

7

 

 

 

 

 

 

 

NO 

ADVARSEL 

Lyslinjalen er ment å brukes sammen med lysmotoren. Sørg for at du har lest 

installasjonsveiledningen og advarslene til lysmotoren før du installerer. 

 

Trinn 1: Forberedelse 

1 Fjern beskyttelsesfilmen fra lyslinjalen. 

2 Merk lyslinjalen på ønsket lengde, og legg til 13 mm (0,5 tommer) for hver  

  406 mm (16 tommer) for å gjøre rom for krymping under formingsprosessen. 

3 Skjær lyslinjalen til ønsket lengde ved å bruke en baufil, kappsag (kun   

   tverrskåret blad eller finérblad), båndsag eller et annet passende verktøy for   

   skjæring av plast. 

4 Fyll hele lyslinjalkanalen med GEXNBA Silicone Bend-Aid, og trykk den på plass.   

   Bend-Aid må installeres før oppvarming og forming. GEXNBA Silicone Bend-  

   Aid kan gjenbrukes. 

Silicone Bend-Aid 

 

ADVARSEL 

IKKE varm opp og forme lyslinjalen mens lysmotoren er installert. 

 

Trinn 2: Oppvarming og forming 

 

For skarpe bøyeradiuser må du enten bruke en industriell ovn eller et 

varmeteppe. Bruk en varmepistol for små bøyeradiuser. 

 

Bøyningstype 

Minimum innvendig bøyeradius (r) 

Planar 

19 mm (0,75 tommer) 

 

FORSIKTIG 

Unngå at varme materialer kommer i direkte kontakt med eksponert hud eller 

brennbare stoffer. Bruk varmebestandige hansker mens du varmer opp og/eller 

håndterer varme materialer. 

 

FORSIKTIG 

IKKE bruk åpen flamme til å varme opp lyslinjalen. 

 

Alternativ A: Store bøyninger 

Alternativ B: Små bøyninger 

 

Forvarm varmeutstyret til 149 °C (300 °F). Varm opp lyslinjaler i ca. 6–15 minutter, 

helt til de er myke og bøyelige. Bøy lyslinjalen over et trykt mønster, en rutet mal 

eller ved å bruke friforming. En ren og flat overflate som er isolert (tre eller 

laminert benkeplate) bidrar til å forhindre utilsiktet vridning eller bøyning. Referer 

til diagrammet ovenfor for å se retningslinjer for minimum bøyeradius. 

 

Del 1: Beveg delen frem og tilbake mens du roterer den rundt diameteren helt til 

den er myk og bøyelig. Bøy forsiktig helt til ønsket vinkel oppnås. Det anbefales å 

bruke et varmeavledende skjold for å fordele varmen jevnt. Unngå lokalisert 

overoppheting som kan føre til forvrengning eller skade (f.eks. bobling) på 

lyslinjalen. 

 

Del 2: Bearbeidingstiden er omtrent 2–3 minutter. Lyslinjalen må være i riktig  

posisjon helt til den er fullstendig avkjølt. Referer til diagrammet ovenfor for å se 

retningslinjer for minimum bøyeradius. 

 

Gi lyslinjalen tid til å avkjøles ved hjelp av naturlig konveksjon eller svak luftstrøm 

som er kald (f.eks. vifte). Fjern Bend-Aid på en slik måte at de kan gjenbrukes. For 

å fjerne eventuelle ujevnheter på overflaten, pusser du lett med et sandpapir som 

har en korningsgrad på 400. Konisk utvidede eller deformerte ender kan 

trimmes. Lyslinjalen er nå klar for installasjon av lysmotoren. 

 

MERK:

 IKKE fjern Bend-Aid før lyslinjalen er fullstendig nedkjølt. 

 

MERK:

 IKKE utsett den oppvarmede lyslinjalen for temperaturer under 

frysepunktet eller nedsenking i vann. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL 

OSTRZEŻENIE 

Dedykowana oprawa jest przeznaczona do zastosowania razem z listwą świetlną. 

Przed przystąpieniem do instalacji należy zapoznać się z instrukcją instalacji i 

ostrzeżeniami dotyczącymi listwy świetlnej. 

 

Krok 1: Przygotowanie 

1  Zdejmij z oprawy folię ochronną. 

2  Oznacz wymaganą długość oprawy, dodając 13 mm (0,5 cala) zapasu na każde  

   406 mm (16 cali), aby uwzględnić skurcz długości podczas procesu formowania  

   pożądanego kształtu. 

3  Przytnij obudowę do wymaganej długości za pomocą piły do metalu, piły do  

    cięcia (stosuj tylko brzeszczot do cięcia poprzecznego lub forniru), piły  

    taśmowej lub innego odpowiedniego narzędzia do cięcia tworzyw sztucznych. 

4  Wypełnij cały kanał obudowy silikonowymi wkładkami Bend-Aid do wyginania  

    GEXNBA i wciśnij je na miejsca gięcia. Bend-Aid należy zainstalować przed  

    podgrzewaniem i formowaniem. Silikonowe wkładki wspomagające wyginanie  

    GEXNBA są przeznaczone do wielokrotnego użytku. 

 

Silikonowa wkładka wspomagająca wyginanie Bend-Aid 

OSTRZEŻENIE 

NIE podgrzewać i nie formować oprawy z zainstalowaną listwą świetlną. 

 

Krok 2: Ogrzewanie i formowanie 

 

W przypadku łuków o dużych rozmiarach użyj pieca przemysłowego lub koca 

grzewczego. W przypadku małych łuków użyj opalarki. 

 

Typ gięcia 

Minimalny wewnętrzny promień gięcia (r) 

Plaskie   0,75 cala (19 mm) 

 

UWAGA 

Unikać bezpośredniego kontaktu gorących materiałów z odsłoniętą skórą lub 

substancjami łatwopalnymi. Podczas podgrzewania i / lub obchodzenia się z 

gorącymi materiałami należy nosić rękawice odporne na ciepło. 

 

UWAGA 

NIE używaj otwartego ognia do ogrzania opraw. 

 

Opcja A: Duże Łuki 

Opcja B: Małe Łuki 

 

Rozgrzej urządzenie grzewcze do temperatury 149 ° C (300 ° F). Podgrzewaj 

oprawy przez czas około 6-15 minut, aż będą miękkie i podatne na gięcie. Wygnij 

oprawę zgodnie z wytłoczonym wzorem, wyfrezowanym szablonem lub użyj 

formowania swobodnego. Czysta płaska izolowana powierzchnia (blat z drewna 

lub laminatu) pomoże zapobiec skręcaniu lub wyginaniu. Zobacz tabelę powyżej, 

aby uzyskać wytyczne dotyczące minimalnego promienia gięcia. 

 

Część 1: Przesuwaj sekcję do przodu i do tyłu, obracając dookoła jej osi, aż 

będzie miękka i giętka. Delikatnie wygnij pod żądanym kątem. W celu 

równomiernego rozprowadzenia ciepła zaleca się stosowanie osłony odchylającej 

strumień ciepła. Unikaj miejscowego przegrzania, które może spowodować 

zniekształcenie lub uszkodzenie (np. powstawanie bąbli) na korpusie oprawy. 

 

Część 2: Orientacyjny czas formowania wynosi około 2-3 minuty. Oprawa musi 

pozostać w pożądanej pozycji aż do całkowitego ostygnięcia. Zobacz tabelę 

powyżej, aby uzyskać wytyczne dotyczące minimalnego promienia gięcia.  

 

Poczekaj, aż światłowód ostygnie w naturalny sposób (przez naturalny ruch 

powietrza) lub ochładzaj go prądem chłodnego powietrza (np. wentylator). Usuń 

wkładki wspomagające gięcie w celu ich przyszłego ponownego użycia. Aby 

usunąć drobne wady powierzchni, należy je delikatnie przeszlifować papierem 

ściernym o gradacji 400. Rozszerzone lub zdeformowane końce można przyciąć. 

Oprawa jest teraz gotowa do montażu listwy świetlnej.  

 

UWAGA: NIE WOLNO wyjmować wkładek, dopóki oprawa nie ostygnie 

całkowicie. 

 

UWAGA: NIE WOLNO ogrzewanej oprawy zamrażać ani hartować w wodzie. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tetra

®

 Contour Light Guide Forming Instructions

Summary of Contents for GE current Tetra Contour

Page 1: ...to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note...

Page 2: ...ely cooled See the chart above for minimum bend radius guidelines Allow the light guide to cool by natural convection or lightly forced cool air i e fan Remove the Bend Aids for reuse In order to remo...

Page 3: ...rschriften en waarschuwingen van de lichtmotor te lezen voordat u gaat installeren Stap 1 Voorbereiding 1 Verwijder de beschermende folie van de lichtgeleider 2 Markeer de gewenste lengte op de lichtg...

Page 4: ...avertissements du module de contour LED avant l installation tape 1 Pr paration 1 Retirez le film protecteur du guide de lumi re 2 Marquez le guide de lumi re la longueur requise en ajoutant 0 5 13 m...

Page 5: ...n Lichtleiter NICHT dem Frieren oder Abschrecken im Wasser aussetzen HU FIGYELMEZTET S A f nycs kiz r lag a hozz tartoz f nyforr ssal haszn lhat K rj k a felszerel s el tt alaposan olvassa el a f nyfo...

Page 6: ...a con grana 400 Estremit svasate o deformate possono essere tagliate La guida luminosa ora pronta per l installazione dell emettitore di luce NOTA NON rimuovere i Bend Aid fino a quando la guida lumin...

Page 7: ...ia razem z listw wietln Przed przyst pieniem do instalacji nale y zapozna si z instrukcj instalacji i ostrze eniami dotycz cymi listwy wietlnej Krok 1 Przygotowanie 1 Zdejmij z oprawy foli ochronn 2 O...

Page 8: ...mova os Bend Aids at que o guia de luz tenha arrefecido na totalidade ATEN O N o sujeite um guia de luz quente a gua fria gelada ES ATENCI N La gu a de luz debe usarse junto con el motor de luz Lea at...

Page 9: ...t helt Noteringar UTS TT INTE en uppv rmd belysningsguide f r frost eller dr nkning i vatten TR UYARI I k k lavuzu k motoruyla birlikte kullan lmak zere yap lm t r L tfen kurulumdan nce kurulum k lavu...

Reviews: