background image

Daik

in Euro

pe N.V

.

CE - 

DECLARA

TI

O

N-OF

-CO

NF

ORM

ITY

CE - 

KONFORMITÄTS

ERKLÄRUNG

CE - 

DECLARA

TI

O

N-DE

-CO

NF

ORM

ITE

CE - 

CONFORMITEI

TSVERKL

ARING

CE -

 DECLARACION-DE-

CONF

O

RM

IDAD

CE -

 DICHIARAZI

O

NE-DI-CONFORMIT

A

CE -

 

H

ΛΩ

ΣΗ

 

ΣΥ

Μ

Μ

Ο

ΡΦΩ

ΣΗ

Σ

CE - 

DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

CE - 

ЗА

ЯВ

ЛЕН

ИЕ

-

О

-

СО

О

ТВЕТС

ТВИ

И

CE - 

O

VERENSST

EM

MEL

SESERKL

ÆRING

CE -

 FÖ

RSÄKRA

N-

OM

VERENSTÄMM

EL

SE

CE - ERKL

ÆRING OM-SAMSV

AR

CE - I

LMO

IT

US-YHDENMUKAIS

UUDE

ST

A

CE - PROHL

ÁŠENÍ-O-SHOD

Ě

CE

 - IZ

JA

VA

-O-USKL

A

Đ

ENOSTI

CE

 - MEGFEL

EL

Ő

SÉGI-NY

ILA

TKOZA

T

CE

 - DEKL

ARACJ

A-ZGODNO

Ś

CI

CE

 - DECL

ARA

Ţ

IE-DE-CONF

O

RMIT

ATE

CE 

- IZJ

AV

A O S

KLADNOSTI

CE - 

VAST

AV

USDE

KLARA

TS

IOON

CE - 

ДЕКЛ

АР

АЦИ

Я

-

ЗА

-

ϹЪОТВЕТС

ТВИЕ

CE - 

AT

IT

IKTI

ES-DEKL

ARACIJA

CE - 

AT

BI

LST

Ī

BAS-DEKLAR

Ā

CIJ

A

CE - 

VYHLÁSE

NIE-ZHODY

CE - 

UYUM

LULUK-B

İ

LD

İ

R

İ

S

İ

01

ar

e i

n conf

or

m

ity

 wi

th

 the f

oll

owi

ng st

andard(

s) or ot

he

r norm

at

ive docum

ent

(s)

, pr

ovi

ded t

hat

 these are used i

n accordance w

ith our

inst

ru

cti

ons:

02

der

/den f

olgenden

 No

rm

(en) 

oder ei

nem

 ander

en N

orm

dokum

ent

 oder -dokum

ent

en 

ent

sp

rich

t/ent

sprechen,

 unt

er der 

Vo

rausset

zung,

daß si

gem

äß 

unseren A

nwei

sungen

 ei

ngeset

zt 

we

rden

:

03

so

nt

 conf

or

m

es à l

a/

aux 

no

rm

e(s) 

ou

 aut

re(

s) docum

ent

(s) norm

at

if(

s)

, pour 

aut

ant

 qu'i

ls soi

en

t ut

ilisés 

co

nf

orm

ém

ent

 à nos i

ns

tru

cti

ons:

04

co

nf

orm

 de 

vol

ge

nde norm

(en) of

 één 

of

 m

ee

r andere bi

ndende

 docum

ent

en zi

jn,

 op

 voorwaa

rde

 dat

 ze 

worden 

gebrui

kt overeenko

m

sti

g

on

ze i

nst

ru

cti

es:

05

est

án en co

nf

orm

ida

d con l

a(s) si

gui

ent

e(s)

 norm

a(s)

 u o

tro(s)

 do

cum

ent

o(s) norm

at

ivo(

s),

 si

em

pre que sean ut

iliz

ados de acuerd

o con

nuest

ras i

nst

rucci

on

es:

06

so

no conf

orm

i al

(i) 

seguent

e(

i) 

standard(s) o 

alt

ro(i

) docum

ent

o(i

) a carat

tere nor

m

at

ivo,

 a p

at

to che vengan

o usat

i i

n conf

orm

ità al

le

no

stre i

str

uz

ioni

:

07

είνα

ι

 

σύμ

φω

να

 

με

 

το

(

α

ακ

όλ

ουθο

(

α

πρ

ότ

υπ

ο

(

α

ή

 

άλ

λο

 

έγγρα

φο

(

α

κα

νονι

σμ

ών

υπό

 

τη

ν

 

πρ

οϋπ

όθε

ση

 

ότ

ι

 

χρη

σι

μο

ποι

ούντ

αι

 

σύμφ

ων

α

με

 

τις

 

οδηγί

ες

 

μα

ς

:

08

est

ão em

 conf

orm

idade com

 a(s) 

segu

int

e(

s)

 norm

a(s) 

ou

 out

ro(

s) 

docum

ent

o(

s) 

norm

at

ivo

(s),

 desde

 que 

est

es sej

am

 ut

ilizado

s de

acordo 

com

 a

s nossa

s i

nst

ruções:

09

соот

ве

тс

тв

ую

т

 

сл

ед

ую

щим

 

ст

анд

ар

там

 

или

 

др

уг

им

 

но

рм

ат

ив

ны

м

 

доку

ме

нт

ам

при

 

ус

ло

ви

и

 

их

 

испо

ль

зо

ва

ни

я

 

со

гл

ас

но

 

на

ш

им

ин

струк

циям

:

10

overhol

der f

øl

gende 

stand

ar

d(er) el

ler a

ndet

/andre 

re

tn

ingsgi

vende d

okum

ent

(er),

 f

orudsat

 at

 d

isse 

anvendes 

henhol

d t

il vore

inst

rukser:

11

respekt

ive

 ut

rust

ning är ut

rd i

 överensst

äm

m

else m

ed och f

ölj

er f

ölj

ande st

an

dar

d(

er) el

ler 

an

dr

no

rm

givande dokum

ent

, unde

r

rut

sät

tn

ing at

t användni

ng sker 

i överensst

äm

m

else m

ed 

våra i

nst

rukt

ioner:

12

respekt

ive

 ut

styr er 

i overensst

em

m

else 

m

ed f

øl

ge

nde st

and

ar

d(

er) 

ell

er

 andre norm

givende

 dok

um

en

t(er)

, under f

orut

sset

ning av 

at

disse br

uk

es 

i hen

hol

d t

il våre i

nst

ru

kser

:

13

vast

aavat

 seuraavi

en st

andardi

en j

a m

uide

n ohj

eel

list

en d

okum

ent

tien

 vaat

im

uksi

a edel

lyt

täe

n,

 et

tä ni

itä käyt

et

ään ohj

eid

em

m

e

mu

ka

ise

sti

:

14

za p

ř

ed

pokl

adu,

 že j

sou

 využí

vány v 

sou

ladu s naši

m

i pokyny

, od

poví

daj

í násl

ed

ují

cím

 norm

ám

 nebo norm

at

ivní

m

 dokum

ent

ů

m:

15

u skl

adu 

sa sl

ije

de

ć

im

 st

and

ar

do

m

(im

a) 

ili 

dr

ugi

m

 n

or

m

at

ivni

m

 doku

m

en

tom

(im

a),

 uz u

vjet

 da

 se 

oni

 kori

ste 

u skl

adu 

s na

šim

 u

put

am

a:

16

m

egf

elel

nek 

az al

ábbi

 szab

vány(ok)

na

k vagy 

egyéb

 ir

ány

adó d

okum

ent

um

(ok)nak,

 ha 

azokat

 e

l

ő

írás

 szeri

nt

 használ

ják:

17

spe

ł

niaj

ą

 w

ym

ogi

 na

st

ę

puj

ą

cych n

or

m

 i i

nn

ych dokum

ent

ów

 nor

m

ali

zacyj

nych,

 pod w

arunki

em

 

ż

e u

ż

ywa

ne s

ą

 zgod

nie z 

naszym

i

inst

rukcj

am

i:

18

sunt

 în conf

orm

itat

e cu 

ur

m

ă

torul

 (urm

ă

to

ar

ele) st

andard(

e)

 sau al

t(e) docum

ent

(e

) n

or

m

at

iv(e),

 cu condi

ţ

ia c

a ac

es

te

a s

ă

 fi

e ut

iliz

at

e î

n

conf

orm

ita

te

 cu 

inst

ru

c

ţ

iuni

le n

oast

re:

19

skl

adni

 z nasl

ed

nji

m

i st

andardi

 in 

drugi

m

i norm

at

ivi

, pod pogoj

em

, da se 

upor

abl

jaj

o v 

sk

ladu z 

naši

m

i navodi

li:

20

on vast

avuses j

ärgm

is(t

)e st

andardi

(te

)ga või

 te

ist

e norm

at

iivset

do

kum

ent

idega,

 kui

 n

eid

 kasut

at

akse

 vast

aval

t m

eie

 juhe

ndi

te

le:

21

съ

от

вет

ст

ват

 

на

 

сле

дн

ите

 

ст

ан

дар

ти

 

или

 

др

уг

и

 

норма

тив

ни

 

док

умен

ти

при

 

ус

ло

ви

е

че

 

се

 

изпо

лзва

т

 

съг

ла

сно

 

наш

ит

е

ин

стр

ук

ци

и

:

22

at

itin

ka žem

iau

 nurodyt

us st

and

ar

tu

s i

r (arba) 

kit

us 

norm

ini

us dokum

ent

us 

su s

ą

lyga,

 kad yr

naud

ojam

i p

agal

 m

ū

s

ų

 nurodym

us:

23

tad,

 ja

 liet

ot

i a

tbi

lst

oši

 ražot

ā

ja nor

ā

d

ī

jum

iem

, at

bil

st sekoj

oši

em

 st

andart

iem

 un ci

tiem

 norm

at

ī

viem

 dokum

ent

iem

:

24

sú v 

zhode s n

asl

edo

vnou(ým

i) norm

ou(

am

i) 

alebo

 in

ým

(i) norm

at

ívnym

(i) dokum

ent

om

(am

i),

 za 

pr

ed

pokl

ad

u,

 že

 sa použí

vaj

ú v súl

ad

e

snaši

m

 návodom

:

25

ürünün,

 tal

im

at

lar

ı

m

ı

za gö

re 

kul

lan

ı

lm

as

ı

 ko

ş

ulu

yla

 a

ş

a

ğ

ı

dak

i st

anda

rtl

ar ve 

no

rm

 bel

irt

en bel

gel

erl

uyum

ludur:

01

Di

rect

ives,

 as 

am

ended.

02

Di

rekt

iven,

 ge

m

äß

 Ä

nderung.

03

Di

rect

ives,

 tel

les 

que m

odi

fiées.

04

Ri

cht

lijnen,

 zoal

s geam

endee

rd.

05

Di

rect

ivas,

 segú

n l

o e

nm

en

dado.

06

Di

ret

tive

, com

da m

odi

fica.

07

Οδ

ηγ

ιώ

ν

όπ

ως

 

έχ

ουν

 

τρ

οπ

οπ

οιη

θε

ί

.

08

Di

rect

ivas,

 conf

orm

e al

te

ra

ção

 em

.

09

Ди

рек

тив

 

со

 

всеми

 

поправк

ами

.

10

Di

rekt

ive

r, m

ed 

senere æ

nd

ringer

.

11

Di

rekt

iv,

 m

ed 

föret

agn

änd

ringar

.

12

Di

rekt

ive

r, 

m

ed f

oret

at

te endri

nge

r.

13

Di

re

kti

ive

jä, s

ell

ais

ina

 ku

in n

e ov

at 

mu

ute

ttu

ina

.

14

v pl

at

m

 zn

ě

.

15

Sm

jerni

ce,

 kako j

e i

zm

ijenj

eno.

16

iránye

lv(ek)

 és m

ódosí

tásaik r

ende

lkezéseit

.

17

z pó

ź

niej

szym

i po

pr

aw

kam

i.

18

Di

rect

ive

lor

, cu 

am

en

dam

ent

ele r

esp

ect

ive.

19

Di

rekt

ive z 

vsem

i sprem

em

bam

i.

20

Di

rekt

iivi

d ko

os m

uuda

tust

ega.

21

Ди

рек

тиви

с

 

те

хн

ит

е

 

измен

ен

ия

.

22

Di

rekt

yvo

se su 

papi

ldym

ais.

23

Di

re

kt

ī

v

ā

s un 

to p

api

ldi

n

ā

jum

os

.

24

Sm

erni

ce

, v 

plat

nom

 znení

.

25

De

ǧ

i

ş

tiri

lmi

ş

 hal

leri

yle 

Yönet

m

eli

kler

.

01

fol

lowi

ng t

he

 provi

sions of

:

02

gem

äß

 den

 V

orschri

ften de

r:

03

con

form

ém

ent

 aux st

ipul

at

ions 

de

s:

04

ove

reen

kom

sti

g de 

bep

ali

ng

en va

n:

05

sigui

endo l

as 

dispo

sic

iones d

e:

06

seco

ndo 

le pr

escr

izi

on

i per

:

07

με

 

τή

ρη

ση

 

τω

ν

 

δια

τά

ξε

ων

 

τω

ν

:

08

de acordo com

 o previ

sto

 em

:

09

в

 

со

от

ве

тствии

 

с

 

по

ло

жениями

:

10

under 

iagt

tagel

se af

 best

em

m

elserne 

i:

11

en

ligt

 vi

llkoren i

:

12

git

t i henhol

til best

em

m

els

ene 

i:

13

noudat

taen m

ääräyksi

ä:

14

za 

dod

ení

 ust

an

ovení

 p

ř

ed

pisu:

15

pr

em

a odredbam

a:

16

vet

i a(z):

17

zgodni

e z 

post

anowi

eni

am

i D

yrekt

yw

:

18

în

 urm

a prevederi

lor:

19

ob u

pošt

evanj

dol

o

č

b:

20

vast

av

alt

 nõu

et

ele:

21

сле

два

йк

и

 

кла

уз

ит

е

 

на

:

22

lai

kant

is nuost

at

ų

, p

at

eik

iam

ų

:

23

iev

ē

roj

ot

 pras

ī

bas,

 kas not

eikt

as:

24

održi

avaj

úc ust

ano

veni

a:

25

bunun ko

ş

ull

ar

ı

na uygu

n ol

arak:

01

No

te

 *

as

 set out

 in 

<A>

 and judged

 posit

ivel

y by

 

<B

>

 

ac

cor

ding to

 the 

Certi

ficat

e<

C>

.

02

Hi

nw

eis *

wi

e in 

<A>

 aufgeführ

t und von 

<B

>

 pos

itiv

 beur

teil

gemäß

 

Ze

rtif

ika

t<

C>

.

03

Rem

ar

qu

e *

tel

 que défi

ni dans

 

<A

>

 et év

alué p

ositi

vement 

pa

<B>

 confo

rmément au

 

Ce

rtific

at

<C

>

.

04

Bem

er

k *

zoals

 ver

meld i

<A>

 en

 posi

tief beoor

deeld

 door

 

<B>

 over

eenk

omsti

Ce

rti

ficaat

<C>

.

05

No

ta

 *

como se es

tabl

ece en 

<A>

 y es

 val

or

ado

 

pos

itiv

amente po

<B>

 de acuer

do c

on el 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

06

No

ta

 *

deli

neato nel

 

<A

>

 e gi

udic

ato posi

tiv

amente 

da

<B>

 sec

ondo il

 

Ce

rtific

at

o

<C

>

.

07

Σημε

ίω

ση

 *

όπω

ς

 

κα

θορίζ

ετα

ι

 

στ

ο

 

<A>

 

και

 

κρ

ίνε

ται

 

θετ

ικά

 

απ

ό

 

το

 

<B

>

 

σύ

μφωνα

 

με

 

το

 

Πι

στ

οπ

οι

ητ

ικό

<C

>

.

08

No

ta

 *

tal c

omo es

tabelec

ido em 

<A>

 e c

om o p

ar

ecer

 

posi

tiv

o de 

<B>

 de acor

do com o

 

Ce

rtific

ad

o

<C

>

.

09

Прим

еч

ание

 *

ка

к

 

ук

аз

ан

о

 

в

 

<A>

 

и

 

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

сп

ол

ож

ит

ел

ьн

ым

 

решение

м

 

<B>

 

со

гл

ас

но

 

Сви

де

тельст

ву

<C>

.

10

Bemærk *

so

m an

rt i

 

<A>

 og pos

itiv

t vur

der

et af 

<B>

 

ihenh

old ti

Ce

rtif

ika

t<

C>

.

11

Inf

or

m

at

ion *

en

ligt

 

<A

>

 oc

h godkänts av 

<B>

 enl

igt 

Cer

tif

ikat

et

<C>

.

12

Me

rk *

som det fr

emkommer

 i 

<A

>

 og gj

ennom pos

itiv

 

bedø

mmel

se av

 

<B

>

 ifø

lge

 

Se

rtifik

at

<C

>

.

13

Hu

om

 *

jotka o

n esit

etty as

iaki

rjass

<A>

 ja

 jo

tka 

<B>

 on 

hyväk

sy

nyt

 

Serti

fikaat

in

<C

>

 m

uk

ais

es

ti.

14

Po

zn

ámka *

jak by

lo uv

edeno v

 

<A

>

 a poz

itiv

n

ě

 zj

išt

ě

no 

<B>

 

vs

oul

adu s

os

v

ě

d

č

en

ím

<C>

.

15

Nap

omen

a *

kako j

e iz

lož

eno u 

<A>

 i poz

itiv

no oci

jenj

eno 

od

str

an

<B>

 pr

em

Cert

ifi

katu

<C>

.

16

Meg

jeg

yz

és *

a(

z) 

<A

>

 al

apján, 

a(

z) 

<B>

 igaz

olt

a a 

megfelel

ést, 

a(

z) 

<C

>

tan

ús

ítván

y

 sz

er

int.

17

Uw

ag

a *

zg

odnie z

 dokumentacj

ą

 <A>

, poz

yty

wn

ą

 opini

ą

 

<B>

 i 

Ś

wi

ad

ectwem

<C>

.

18

No

t

ă

 *

a

ş

a cum es

te st

abi

lit în 

<A

>

 

ş

i apr

eci

at poz

itiv

 

de

<B>

 în c

onfo

rm

ita

te c

Ce

rtific

at

ul

<C

>

.

19

Op

om

ba *

ko

t je

 dol

o

č

eno v

 

<A

>

 in odobr

eno s s

trani

 

<B>

 

vskl

adu s

ce

rti

fikat

om

<C>

.

20

rku

s *

nagu on n

äidatud dok

umendis

 

<A>

 ja 

heak

kiidetud

 

<B

>

 jär

gi vas

taval

sert

ifi

kaa

di

le

<C>

.

21

Заб

ел

еж

ка

 *

какт

о

 

е

 

из

ло

жен

о

 

в

 

<A

>

 

и

 

оц

енено

 

по

лож

ит

елно

 

от

 

<B>

 

съ

гл

асн

о

 

Сер

тиф

ик

ат

а

<C>

.

22

Pa

stab

a *

kai

p nust

aty

ta 

<A>

 ir k

aip

 tei

gia

ma

i nus

pr

ę

sta

 

<B>

 

pagal 

Se

rtif

ika

t

ą

<C>

.

23

Pi

ez

ī

mes *

k

ā

 nor

ā

d

ī

ts 

<A

>

 un atbi

lstoši

 

<B

>

 poz

it

ī

va

jam

 

v

ē

rt

ē

jumam s

ask

a

ņā

 ar

 

sert

ifi

k

ā

tu

<C

>

.

24

Po

zn

ámka *

ako bol

o uveden

é v 

<A>

 a pozi

tívne z

ist

ené 

<B>

 

vs

úlade s

 

osved

č

en

ím

<C

>

.

25

No

t *

<A

>

’da beli

rtildi

ğ

i gib

i ve 

<C>

Ser

tif

ikas

ı

na

 gör

<B

>

 ta

ra

f

ı

ndan ol

umlu ol

ar

ak de

ğ

er

lendi

rildi

ğ

i gi

bi.

<A

>

D

A

IK

IN

.TC

F.

02

1F1

2

/0

1-

20

09

<

B

>

D

E

KRA (N

B03

44

)

<

C

>

2

02

43

51

-Q

UA/

E

M

C0

2-

45

65

01

 

a

de

clares under 

its sol

responsi

bil

ity t

hat

 the ai

r condi

tioni

ng m

odel

s t

wh

ich 

th

is decl

ar

at

ion 

rel

at

es

:

02

 

d

erkl

är

t auf

 sei

ne 

all

eini

ge 

Ver

an

tw

or

tung daß di

M

odel

le der 

Kl

im

agerät

e f

ür

 di

diese 

Er

klärung best

im

m

t ist

:

03

 

f

clare 

sous sa

 seul

e respo

nsabi

lité

 que l

es 

app

arei

ls d

'ai

r condi

tionné 

vis

és p

ar 

la 

présent

e déc

larat

ion:

04

 

l

verkl

aart

 hi

erbi

j op ei

gen excl

usi

eve

 verant

woordel

ijkhei

dat

 de 

aircondi

tioni

ng uni

ts waa

rop

 deze verkl

ari

ng 

bet

rekki

ng 

he

ef

t:

05

 

e

de

clara baj

a su úni

ca responsabi

lidad que l

os m

odel

os 

de ai

re acondi

cion

ado 

los 

cua

les hace r

ef

erenci

la 

decl

araci

ón:

06

 

i

dichi

ar

a sot

to sua r

esponsabi

lità

 che i

 condi

zionat

ori

 m

odel

lo a 

cui

 è ri

fe

rit

qu

est

a di

ch

iarazi

one:

07

 

g

δηλ

ώνει

 

με

 

απ

οκλει

στ

ική

 

τη

ς

 

ευθύνη

 

ότ

ι

 

τα

 

μο

ντέ

λα

 

τω

ν

 

κλι

μα

τιστ

ικώ

ν

 

συσκευ

ών

 

στ

α

 

οπ

οία

 

ανα

φέρ

ετ

αι

 

η

 

πα

ρο

ύσ

α

 

δήλ

ωση

:

08

 

p

de

clara sob 

su

excl

usi

va

 responsab

ilidade que os m

od

elos de ar

 condi

cio

nado a 

que

 est

decl

aração se r

ef

ere:

09

 

u

за

яв

ля

ет

иск

лю

чит

ел

ьн

о

 

по

д

 

сво

ю

 

от

ве

тс

тв

ен

но

ст

ь

что

 

мо

де

ли

 

ко

нд

иц

ион

еров

 

во

зд

уха

к

 

ко

торы

м

 

от

но

си

тс

я

 

нас

то

ящ

ее

 

за

яв

ле

ни

е

:

10

 

q

erkl

æ

rer 

under 

enea

nsvar

, at

 kl

im

aanl

æ

gm

odel

lerne,

 so

m

 denne dekl

arat

ion 

vedr

ør

er

:

11

 

s

dekl

arer

ar i

 egenskap

 av huvudan

svar

ig,

 at

t lu

ftkondi

tio

ner

ingsm

odel

lerna som

 be

rs av 

de

nna 

de

klarat

ion i

nnebär 

at

t:

12

 

n

erkl

æ

rer 

et

 fu

llst

endi

an

svar

 fo

r at

 de l

uf

tkondi

sjoneri

ngsm

odel

ler 

som

 berøres 

av denne dekl

arasj

on,

 innebæ

rer 

at

:

13

 

j

ilm

oit

taa 

yksi

nom

aan om

all

vast

uul

laan

, et

tä t

äm

än i

lm

oit

uksen t

arkoi

ttam

at

 ilm

ast

oint

ilai

ttei

den m

all

it:

14

 

c

prohl

ašuj

ve své pl

né od

pov

ě

dnost

i, že m

odel

y kl

im

at

izace,

 k ni

m

ž se 

tot

prohl

ášení

 vzt

ahuj

e:

15

 

y

izj

av

lju

je p

od

 is

klju

č

ivo vl

ast

ito

m

 odgovornoš

ć

da su m

od

eli

 kl

im

a ur

e

đ

aja na koj

e se ova 

izj

ava 

odn

osi

:

16

 

h

te

lje

s fe

lel

ő

sség

e t

udat

ában 

kij

elen

ti, 

hogy 

a kl

ím

aberende

zés m

odel

lek,

 m

elyekre e

 nyi

lat

kozat

 von

at

kozi

k:

17

 

m

dekl

aruj

e na w

ł

asn

ą

 i w

y

łą

czn

ą

 o

dpowi

edzi

aln

o

ść

ż

e m

odel

kli

m

at

yzat

or

ów

, kt

ór

ych dot

yczy 

nini

ejsza

 dekl

aracj

a:

18

 

r

decl

ar

ă

 pe propri

e r

ă

spundere c

ă

 a

par

at

ele de

 aer 

condi

ţ

ionat

 la

 care se 

ref

er

ă

 acea

st

ă

 decl

ar

a

ţ

ie:

19

 

o

z vso 

od

govornost

jo i

zjavl

ja,

 da so 

m

odel

i kl

im

at

ski

h naprav

, na kat

er

e se i

zjava 

nanaša:

20

 

x

kin

nit

ab om

a t

äiel

ikul

 va

stut

usel

, et

 käesol

eva dekl

arat

sioo

ni al

la 

ku

uluvad kl

iim

ase

adm

et

e m

udel

id:

21

 

b

декларира

 

на

 

св

оя

 

от

гов

орн

ост

че

 

мо

де

лит

е

 

кл

има

тич

на

 

ин

стал

ация

за

 

кои

то

 

се

 

от

на

ся

 

таз

и

 

деклара

ци

я

:

22

 

t

vis

iška savo at

sakom

ybe skel

bia,

 kad 

oro kondi

ciona

vim

pr

iet

ais

ų

 m

odel

iai

, ku

riem

s yra 

ta

ikom

a ši

 de

klaraci

ja:

23

 

v

ar pi

lnu at

bil

d

ī

bu a

pli

eci

na,

 ka t

ā

l

ā

k uzskai

t

ī

to m

ode

ļ

u g

ais

kondi

cion

ē

t

ā

ji, 

uz kuri

em

 at

tie

cas 

š

ī

 de

kla

r

ā

cij

a:

24

 

k

vyhl

asuj

na vl

as

tnú zod

pove

dnos

ť

, že 

tiet

o kl

im

at

iza

č

né m

odel

y, na 

ktoré 

sa

 vz

ť

ahuj

e t

ot

o vyh

láseni

e:

25

 

w

tam

am

en kendi

 so

rum

lul

u

ǧ

unda o

lm

ak ü

zer

e bu 

bil

dir

ini

ilgi

li ol

du

ǧ

u kl

im

a m

odel

leri

nin a

ş

a

ǧ

ı

daki

 gi

bi ol

du

ǧ

unu be

yan e

der

:

EN6

0335-2-

40

,

3PW71102-4B

Je

an

-P

ie

rr

e Be

us

el

inck

Dir

ecto

r

Os

te

nd

, 1

st

 o

f F

ebr

ua

ry

 201

2

01

**

Dai

kin E

urope N

.V

. is

 a

ut

hori

sed t

com

pil

e t

he 

Techni

cal

 Const

ruct

ion 

Fi

le.

02

**

Dai

kin E

urope N

.V

. h

at

 di

Berecht

igung d

ie 

Techni

sche K

onst

rukt

ionsakt

e zusam

m

enzust

ell

en.

03

**

Dai

kin E

urope N

.V

. e

st 

aut

or

isé à

 com

pil

er l

Dossi

er de 

Co

nst

ruct

ion 

Techni

que.

04

**

Dai

kin E

urope N

.V

. is b

evoegd 

om

 het

 Techni

sch

 C

onst

ruct

ied

ossi

er 

sam

en t

e st

ell

en.

05

**

Dai

kin E

urope N

.V

. e

stá 

aut

or

izado 

a co

m

pil

ar

 el

 Archi

vo de

 C

onst

rucci

ón 

Técni

ca.

06

**

Da

iki

n E

urope N

.V

. è

 aut

ori

zzat

a redi

gere i

l Fi

le 

Te

cni

co

 di

 C

ost

ruzi

one.

07

**

Η

 Dai

kin

 Eu

rope

 N

.V

είναι

 

εξ

ουσι

οδο

τημ

ένη

 

να

 

συ

ντ

άξ

ει

 

το

ν

 

Τε

χν

ικό

 

φά

κε

λο

 

κα

τα

σκ

ευ

ής

.

08

**

A Dai

kin Europe N.

V.

 est

á 

au

tori

za

da 

a com

pil

ar 

a docum

ent

ação t

écn

ica de f

abri

co.

09

**

Ком

пан

ия

 D

aiki

n E

urope N

.V

уп

ол

но

мо

че

на

 

со

ст

ав

ит

ь

 

Ко

мп

ле

кт

 

тех

ни

че

ск

ой

 

докумен

таци

и

.

10

**

Dai

kin Europe

 N

.V

. er 

aut

ori

ser

et

 til

 at

 udarbej

de 

de 

tekni

ske 

konst

rukt

ionsdat

a.

11

**

Dai

kin Europe

 N

.V

. är 

bem

yn

digade

 at

t sam

m

anst

äll

den t

ekni

ska konst

rukt

ionsf

ile

n.

12

**

Dai

kin Europe

 N

.V

. har t

illa

tel

se 

til å 

kom

pil

ere den T

ekni

ske konst

ruksj

onsf

ilen.

13

**

Dai

kin Europe N.

V.

 on 

va

ltuut

et

tu 

laat

im

aan T

ekni

se

asi

aki

rjan.

14

**

Spol

e

č

nost

 D

aik

in Europe N.

V.

 m

á oprávn

ě

 ke kom

pil

aci

 sou

boru t

echni

cké kon

str

ukce.

15

**

Dai

kin Europe N.

V.

 je ovl

ašt

en za i

zradu Dat

ot

eke 

o t

ehni

č

ko

j konst

rukci

ji.

16

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 jogosu

lt a m

ű

szaki

 konst

ru

kci

ós dokum

ent

áci

ó összeál

lítá

sár

a.

17

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 m

upow

a

ż

nieni

e do zbi

er

ani

a i

 opracowyw

ani

dok

um

en

tacj

i konst

rukc

yjnej

.

18

**

Dai

kin Europe N.

V.

 est

e aut

ori

zat

 s

ă

 com

pil

eze 

Dosa

rul

 tehni

c d

e const

ruc

ţ

ie.

19

**

Da

iki

n E

ur

ope N

.V

. je

 p

oobl

č

en 

za sest

avo dat

ot

eke s 

tehni

č

no m

ap

o.

 

20

**

Da

iki

n E

ur

ope N

.V

. on 

vol

itat

ud

 koost

am

a t

ehni

list

 dokum

ent

at

siooni

.

21

**

Da

iki

n E

ur

ope N

.V

е

 

от

ор

из

ир

ан

а

 

да

 

съст

ави

 

Акт

а

 

за

 

тех

ни

че

ск

а

 

конс

тр

ук

ци

я

.

22

**

Da

iki

n E

ur

ope N

.V

. yra 

į

gal

iot

a sudaryt

i š

į

 techni

n

ė

s konst

rukci

jos f

ail

ą

.

23

**

Da

iki

n E

ur

ope N

.V

. ir

 aut

ori

z

ē

ts sa

st

ā

d

ī

t t

ehni

sko

 dokum

ent

ā

cij

u.

24

**

Spol

o

č

nos

ť

 D

aiki

n E

urope N

.V

. je

 opr

ávnená 

vyt

vori

ť

 súbor t

echni

ckej

 konšt

rukci

e.

25

**

Da

iki

n E

uro

pe

 N

.V

. T

ek

nik

 Y

ap

ı

 D

osyas

ı

n

ı

 d

er

leme

ye

 ye

tkil

idi

r.

Low V

olt

age 2006/

95/EC

Ma

chinery 2006/

42/EC

Electroma

gnetic Comp

atib

ility 2004/1

08/EC

**

*

RZ

QS

7

1D2V1B*,

R

Z

Q

S71D

7V1B*,

RZ

QS100D

7V1B*,

RZ

QS125D

7V1B*,

RZQS140D

7V1B*,

* = 

,

,1,

2,

3,

...

,9

4PEN342104-1B.book  Page 1  Tuesday, May 26, 2015  9:07 AM

Summary of Contents for RZQS71D2V1B

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL RZQSG71L3V1B RZQS71D7V1B RZQS71D2V1B RZQS100D7V1B RZQS125D7V1B RZQS140D7V1B Split System air conditioners 4PEN342104 1B book Page 1 Tuesday May 26 2015 9 07 AM ...

Page 2: ...E B C D H H1 L1 H1 H2 L3 L1 L2 H1 H2 L4 L1 L3 L2 H1 H2 L7 L1 L6 L5 L4 L3 L2 A A B2 B2 B2 C C D1 D1 D1 D2 D2 D2 D2 D2 E E H H L1 L1 L1 L2 L2 L2 A A B1 B1 B1 B1 B1 B1 B2 B2 B2 C C D1 D1 D1 D2 D2 D2 D2 D2 E E H H L1 L1 L1 L2 L2 L2 1 1 2 1 2 3 4 5 7 8 9 6 4PEN342104 1B book Page 1 Tuesday May 26 2015 9 07 AM ...

Page 3: ...giudicato positivamente da B secondo il Certificato C 07 Σημείωση όπως καθορίζεται στο A και κρίνεται θετικά από το B σύμφωνα με το Πιστοποιητικό C 08 Nota tal como estabelecido em A e com o parecer positivo de B de acordo com o Certificado C 09 Примечание как указано в A и в соответствии с положительным решением B согласно Свидетельству C 10 Bemærk som anført i A og positivt vurderet af B i henho...

Page 4: ...e com o parecer positivo de B de acordo com o Certificado C 09 Примечание как указано в A и в соответствии с положительным решением B согласно Свидетельству C 10 Bemærk som anført i A og positivt vurderet af B i henhold til Certifikat C 11 Information enligt A och godkänts av B enligt Certifikatet C 12 Merk som det fremkommer i A og gjennom positiv bedømmelse av B ifølge Sertifikat C 13 Huom jotka...

Page 5: ...lectrical work is carried out by qualified personnel according to the local laws and regulations and this installation manual using a separate circuit Insufficient capacity of the power supply circuit or improper electrical construction may lead to electric shocks or fire Make sure that all wiring is secure using the specified wires and ensuring that external forces do not act on the terminal conn...

Page 6: ...is appliance is intended to be used by expert or trained users in shops in light industry and on farms or for commercial use by lay persons Sound level is less than 70 dB A Provide a logbook In accordance with the relevant national and international codes it may be necessary to provide a logbook with the equipment containing at least info on maintenance repair work results of tests stand by period...

Page 7: ...en a strong wind blows continuously on the face of the unit the fan can start rotating very fast until it breaks Refer to the figures for installation of this unit in a place where the wind direction can be foreseen Turn the air outlet side toward the building s wall fence or screen Set the outlet side at a right angle to the direction of the wind 3 Prepare a water drainage channel around the foun...

Page 8: ...ocket optional Make sure the drain works properly Installation servicing space The numerical figures used in here represent the dimensions for the 71 100 125 140 class models Figures between indicate the dimensions for the 100 125 140 class models Unit mm Refer to Precautions on installation on page 4 Precaution A In case of non stacked installation See figure 1 B In case of stacked installation 1...

Page 9: ...ipe sizes must have the same size as the connected indoor units pipe sizes Branch see marking on figures 3 4 and 5 Selection of branch pipe L A L H 0 L 1 2H 150 250 1 2H L 200 300 H L Installation impossible Installation shall be done by a licensed refrigeration technician the choice of materials and installation shall comply with the applicable national and international codes In Europe EN378 is ...

Page 10: ...Length of branch pipe to the indoor unit should be as short as possible Try to keep lengths of both branch pipes to the indoor unit equal Refrigerant piping Field pipes can be installed in four directions Figure Field pipes in four directions Cutting out the two slits makes it possible to install as shown in the figure Field pipes in four directions Use a metal saw to cut out the slits To install ...

Page 11: ...r handling the valve cover The valve cover is sealed where indicated by the arrow Refer to the figure Take care not to damage it After operating the valve be sure to tighten the valve cover properly Check for refrigerant leakage after tightening the cap Cautions for handling service port Always use a flexible charge hose with a push rod and valve to enable recovery of remaining refrigerant in the ...

Page 12: ...iping will create large quantities of oxidised film on the inside of the pipes adversely affecting valves and compressors in the refrigerating system and preventing normal operation When brazing pipes however do not use oxidation preventers Residue of such preventers may result in choking of pipes or malfunction of components When brazing while inserting nitrogen into the piping nitrogen must be s...

Page 13: ...e vacuum pump with a non return valve which can evacuate to 100 7 kPa 5 Torr 755 mm Hg Evacuate the system from the liquid and gas pipes by using a vacuum pump for more than 2 hours and bring the system to 100 7 kPa After keeping the system under that condition for more than one hour check if the vacuum gauge rises or not If it rises the system may either contain moisture inside or have leaks The ...

Page 14: ...e pumping down operation make sure to have removed the insulation sheet that was placed in the switch box as a protective measure as in chapter Preliminary measures on page 10 When in need of operation turn off the main power supply and turn it on again Make sure that stop valves both on liquid and gas side are open and be sure to operate the unit in cooling operation during test run Liquid piping...

Page 15: ... stop valve attachment plate one more time along with the electric wiring and the inter unit wiring Lay the electrical wiring so that the front cover does not rise up when doing wiring work and attach the front cover securely When cables are routed from the unit a protection sleeve for the conduits PG insertions can be inserted at the knock out hole See figure 7 When you do not use a wire conduit ...

Page 16: ...washer RZQSG71 RZQS71 RZQS100 RZQS125 RZQS140 Minimum circuit amps MCA a a Stated values are maximum values see electrical data of combination with indoor units for exact values 21 2 18 9 27 6 28 8 Recommended field fuse A 25 20 32 Wire type b b Only in protected pipes use H07RN F when protected pipes are not used H05VV U3G Size Wiring size must comply with the applicable local and national code W...

Page 17: ... receiver first 5 In case the panels of indoor units are not yet installed to the indoor units make sure to shut off the power supply after finishing the complete test run 6 A complete test run surely includes shutting off power after having performed a normal operation stop on the remote controller Do not stop operation by turning circuit breakers off Failure diagnosis at the moment of first inst...

Page 18: ...stor coil middle R6T Thermistor liquid R10T Thermistor fin RC Signal receiver circuit S1NPH Pressure sensor high S1PH Pressure switch high TC Signal transmission circuit V1R Power module V2R V3R Diode module V1T Insulated gate bipolar transistor X1M Terminal strip X6A Connector option Y1E Expansion valve Y1S 4 way valve Z1C Z3C Noise filter Z1F Z4F Noise filter Wire clamp BLK Black Terminal GRN Gr...

Page 19: ...4PEN342104 1B book Page 1 Tuesday May 26 2015 9 07 AM ...

Page 20: ...4P342104 1B 2015 05 Copyright 2013 Daikin 4PEN342104 1B book Page 1 Tuesday May 26 2015 9 07 AM ...

Reviews: