Daikin E2MV03B6 Original Instructions Manual Download Page 15

E2+E4MV03~10A6

Kit de la vanne ON/OFF motorisée

4PW17554-4

Manuel d’installation

2

Caractéristiques techniques

Action/Contrôle

Proportionnel (0...10 V, 0...5 V or 5...10 V)

Course maximale

4 mm

Alimentation

50/60 Hz 24 VAC ±15%

Impédance d‘entrée

80 k.

Consommation apparente

2.7 VA alimenté - Actif 2 W

CTRL

COM

M

24V -

RD

BK

BU

WH

{

COM =

  Commun

RD  

=

  Rouge

BK  

=

  Noir

BU  

=

  Bleu

WH  

=

  Blanc

Alimentation Rouge (RD) + 24V et Commune (CM).

Force nominale

120 N +30%

Temps de la course

15 s/mm

Protection

IP40 (EN 60529)

Matériel couvercle/arbre

PA66-Verre+(30% Kelon A FR CETG/300-V0)

Matériau de la bague

Laiton CuZn40Pb2

Accouplement

M30 x 1,5

Couleur du couvercle

RAL 7035

Conditions ambiantes de fonctionnement

0-50 °C sans condensation

Conditions de stockage

-20 + 65 °C sans condensation

Température maximale du fluide

95 °C

Branchements électriques

Câble flexible de 2 mètres Ø 4,5 mm

Etat de fonctionnement

LED

Bruit

<30 dB(A)

Poids

0,15 kg

Installation

Ne jamais utiliser l’actuateur comme levier de montage (figure 6d)

Branchements électriques

Le schéma électrique est indiqué à l’extérieur du couvercle du moteur.

Les  couleurs  des  câbles  peuvent  varier  ;  consulter  l’étiquette  du 

schéma électrique ou le feuillet d’instructions annexé au moteur.

Pour actuateur proportionnel 0-10 V :

Signal commande positive (+) câble Blanc ;

Signal commande négative (+) câble Noir.

Instructions de branchement

En cas de montage ou d’entretien, s’assurer que :

 

!

L’alimentation soit interrompue pour éviter des dommages à 

l’appareil et aux personnes.

 

!

Ne pas toucher, brancher ou débrancher des conducteurs 
lorsque l’alimentation est insérée.

Pendant la phase de branchement électrique, respecter les 

instructions suivantes:

 

!

Avant de brancher, s’assurer que l’alimentation soit débranchée 

ou interrompue pour éviter des dommages au matériel et aux 

personnes.

 

!

S’assurer que l’alimentation coïncide avec les indications sur le 
couvercle de l’actuateur.

Tous les branchements doivent être conformes aux lois et normes en 

vigueur et doivent être effectués par du personnel spécialisé.

REMARQUES

 

!

Le signal de commande vient du panneau de commande 
FWEC3A : en consulter le manuel pour voir les instructions et les 
branchements électriques.

 

!

Les unités Daikin ne sont pas équipées de transformateur 
230V-24V. Prévoir une alimentation indépendante.

remarQues

Summary of Contents for E2MV03B6

Page 1: ...on Kit vanne motorisée Français Manual de instalación Kit de válvula motorizada Español Manuale d installazione Kit della valvola motorizzata Italiano E2MV03B6 E2MV06B6 E2MV10B6 E2MV2V207A6 E2MV2B07A6 E4MV03B6 E4MV06B6 E4MV10B6 Motorised valve kit English language Original Instructions All other language Translation of the Original Instruction ...

Page 2: ...1a 1b 2 3 4a 4b 4c 5a 5b 5c Model X Y Z FW 01 06 1 100 425 77 FW 08 10 1 120 416 77 FW 01 06 2 164 202 68 FW 08 10 2 186 190 68 Riferimenti FIGURA 5a ...

Page 3: ...6b 6a 6c 6d ...

Page 4: ...ng pressure of 16 bar Electrothermal actuator with the following specifications power supply 230 V activation ON OFF button total opening time 4 minutes Hydraulic kit to install the body of the valve on the heat exchanger with 2 regulating valves lockshields to control the water flow and close the water circuit when maintenance work is conducted on the unit Bushing to arrange the cables inside the...

Page 5: ...troller For the connection to the FWEC1A FWEC2A FWEC3A or FWECSA controller place the water temperature sensor in the correct position Refer to the installation and user manual of the controller in question 6 When using the standard heat exchanger always insolate the valve kit with the pre shaped insulating material supplied Make sure that all the pipes which may contain chilled water including th...

Page 6: ...A6 E4M2V03A6 FW04 06 E2M2V06A6 E4M2V06A6 FW08 10 E2M2V10A6 E4M2V10A6 The table refers to the 2 way valve kit with a 24V power supply unit Standard battery Additional battery FW01 06 E2M2V207A6 E2M2V207A6 FW08 10 E2M2V210A6 E2M2V210A6 The 24V actuators cannot be controlled with electromechanical controls with a 230V outlet 5 Verision with modulating actuators For 2 way and 3 way valves The valve ki...

Page 7: ...gram is reported on the outside of the motor cover The colours of the cables may vary Refer to the label of the wiring diagram or the instruction sheet that comes with the motor For the 0 10 V proportional actuator Positive control signal White cable Negative control signal Black cable Connection instructions In case of assembly or maintenance make sure that The power is off to avoid possible dama...

Page 8: ...zuhalten Elektrothermischer Stellantrieb mit den folgenden Spezifikationen Versorgung 230 V Aktivierung Taste ON OFF Gesamtöffnungszeit 4 Minuten Hydraulikbausatz für die Installation des Körpers des Ventils an den Wärmetauscher komplett mit 2 Regelventilen Rücklaufverschraubung für die Regelung desWasserflusses und das Schließen des Wasserkreislaufs während der Wartung der Einheit Buchse für die ...

Page 9: ...Anschluss an den Controller FWEC1A FWEC2A FWEC3A oder FWECSA den Wassertemperatursensor in die korrekte Position bringen Siehe Installations und Gebrauchsanleitung des betreffenden Controllers 6 Wenn man den Standard Wärmetauscher verwendet muss man immer den Ventilbausatz mit dem mitgelieferten vorgeformten Isoliermaterial abisolieren Sicherstellen dass alle Rohre die Kühlwasser enthalten könnten...

Page 10: ...bezieht sich auf den Bausatz 2 Wege mit Speiser 24V Satndardregister Zusatzregister FW01 06 E2M2V207A6 E2M2V207A6 FW08 10 E2M2V210A6 E2M2V210A6 Die Stellglieder 24V können nicht mit elektromechanischen Steuerungen mit Ausgang 230 V befohlen werden 5 Version modulierender stellantrieb Für 2 und 3 Wege Ventile Der Ventil Bausatz sowohl 2 als auch 3 Wege ist auch mit Proportional Stellantrieb verfügb...

Page 11: ...e Farben der Kabel können variieren siehe Etikett am elektrischen Schaltplan oder an den dem Motor beiliegenden Anweisungen Für proportionalen Stellantrieb 0 10 V Signal positive Steuerung weißes Kabel Signal negative Steuerung schwarzes Kabel Anweisungen für den Anschluss Für die Montage oder die Wartung sicherstellen dass Die Versorgung abgetrennt ist um mögliche Schäden am Gerät bzw Verletzunge...

Page 12: ...aractéristiques suivantes alimentation 230 V activation bouton ON OFF temps d ouverture totale 4 minutes Kit hydraulique pour l installation du corps de la vanne à l échangeur de chaleur avec 2 vannes de réglage détendeurs pour le réglage du flux d eau et la fermeture du circuit de l eau pendant qu on effectue l entretien de l unité Bague pour ranger les câbles de l actuateur à l intérieur de l un...

Page 13: ...le système de contrôle FWEC1A FWEC2A FWEC3A ou FWECSA placer le capteur de température de l eau dans la position correcte Consulter le manuel d installation et d utilisation du système de contrôle concerné 6 Quand on utilise l échangeur de chaleur standard toujours isoler le kit vanne avec le matériau isolant prémoulé fourni S assurer que toutes les tuyauteries qui pourraient contenir de l eau réf...

Page 14: ...0A6 Le tableau se réfère au kit vanne 2 voies avec alimentation 24V Batterie standard Batterie supplémentaire FW01 06 E2M2V207A6 E2M2V207A6 FW08 10 E2M2V210A6 E2M2V210A6 Les actuateurs 24V ne peuvent pas être commandés avec les contrôles électromagnétiques avec sortie 230V 5 Version modulierender stellantrieb Für 2 und 3 Wege Ventile Der Ventil Bausatz sowohl 2 als auch 3 Wege ist auch mit Proport...

Page 15: ...diqué à l extérieur du couvercle du moteur Les couleurs des câbles peuvent varier consulter l étiquette du schéma électrique ou le feuillet d instructions annexé au moteur Pour actuateur proportionnel 0 10 V Signal commande positive câble Blanc Signal commande négative câble Noir Instructions de branchement En cas de montage ou d entretien s assurer que L alimentation soit interrompue pour éviter ...

Page 16: ...ción botón ON OFF tiempo de apertura total 4 minutos Kit hidráulico para instalar el cuerpo de la válvula en el intercambiador de calor con 2 válvulas de regulación detentores para regular el flujo del agua y el cierre del circuito del agua mientras se realiza el mantenimiento en la unidad Casquillo para colocar los cables del actuador dentro de la unidad Aislamiento térmico para prevenir la conde...

Page 17: ... con el controlador FWEC1A FWEC2A FWEC3A y FWECSA coloque el sensor de la temperatura del agua en la posición correcta Consulte el manual de instalación y uso del controlador en cuestión 6 Cuando se utiliza el intercambiador de calor estándar aísle siempre el kit de válvula con el material aislante que se entrega ya perfilado Asegúrese de que todas las tuberías que podrían contener agua refrigerad...

Page 18: ...4M2V03A6 FW04 06 E2M2V06A6 E4M2V06A6 FW08 10 E2M2V10A6 E4M2V10A6 La tabla se refiere al kit de válvula de 2 vías con alimentador de 24 V Batería estándar Batería adicional FW01 06 E2M2V207A6 E2M2V207A6 FW08 10 E2M2V210A6 E2M2V210A6 Los actuadores de 24 V se pueden controlar con controles electromecánicos con salida de 230 V 5 Versión con actuador modulante Para válvulas de 2 y 3 vías El kit de vál...

Page 19: ...co se encuentra en la parte externa de la tapa del motor Los colores de los cables pueden cambiar consulte la etiqueta en el esquema eléctrico o la hoja de instrucciones adjunta al motor Para actuador proporcional 0 10 V Señal de mando positiva cable blanco Señal de mando negativa cable negro Instrucciones de conexión En caso de montaje o de mantenimiento asegúrese de que Se interrumpa la alimenta...

Page 20: ...30 V attivazione pulsante ON OFF tempo di apertura totale 4 minuti Kit idraulico per l installazione del corpo della valvola allo scambiatore di calore completo di 2 valvole di regolazione detentori per la regolazione del flusso dell acqua e la chiusura del circuito dell acqua mentre si effettua la manutenzione sull unità Boccola per sistemare i cavi dell attuatore all interno dell unità Isolament...

Page 21: ...l controller FWEC1A FWEC2A FWEC3A o FWECSA posizionare il sensore della temperatura dell acqua nella posizione corretta Fare riferimento al manuale di installazione e d uso del controller interessato 6 Quando si utilizza lo scambiatore di calore standard isolare sempre il kit valvola con il materiale isolante presagomato di fornitura Assicurarsi che tutte le tubature che potrebbero contenere acqua...

Page 22: ...E2M2V10A6 E4M2V10A6 La tabella si riferisce al kit valvola 2 vie con alimentatore 24V Batteria standard Batteria addizionale FW01 06 E2M2V207A6 E2M2V207A6 FW08 10 E2M2V210A6 E2M2V210A6 Il kit valvola isolamento di fornitura sono ottimizzati per l installazione laterale sinistra 5 Versione attuatore modulante Per valvole 3 e 2 vie Il kit valvola sia a tre vie sia a due vie è disponibile anche con a...

Page 23: ... riportato all esterno del coperchio motore I colori dei cavi possono variare fare riferimento all etichetta dello schema elettrico od al foglio di istruzioni allegato al motore Per attuatore proporzionale 0 10 V Segnale comando positivo cavo Bianco Segnale comando negativo cavo Nero Istruzioni di collegamento In caso di montaggio o di manutenzione assicurarsi che L alimentazione sia interrotta pe...

Page 24: ...4PW17554 4 Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium ...

Reviews: