Daikin E2MV03B6 Original Instructions Manual Download Page 10

E2+E4MV03~10A6

Bausatz des motorisierten Ventils ON/OFF

4PW17554-4

Installationsanleitung

1

2. v

ereinfachte

 

version

2-Rohr-Anlagen

4-Rohr-Anlagen

FW01-35

E2MVD03A6

E4MVD03A6

FW04-06

E2MVD06A6

E4MVD06A6

FW08-10

E2MVD10A6

E4MVD10A6

Die Abbildungen 

4a, 4b 

e

 4c 

zeigen einen vereinfachten Bausatz für 

Standard- und Zusatzregister, ohne Rücklaufverschraubung.

3. B

ausatz

 2-

Wege

-

ventil

Satndardregister

Zusatzregister

FW01-06

E2MVB07A6

E2MVB07A6

FW08-10

E2MVB10A6

E2MVB07A6

Der Bausatz KVK motorisiertes 2-Wege-Ventil, ermöglicht die 

Einstellung 

der Umgebungstemperatur, indem der Wasserfluss

über den Wärmetauscher unterbrochen wird.

Nach der Installation haben die 2-Wege-Ventile die Installationswerte,

wie in Abbildung 5a dargestellt.

Legende Abbildung 5a:

= Wasserausgang Zusatzregister FW

= Wassereingang Standardregister FW

Der Bausatz besteht aus:

 

!

2-Wege-Ventil, realisiert aus Messing, maximaler Betriebsdruck 

16 bar.

 

!

Elektrothermischer Stellantrieb, Versorgung 230 V Aktion ON/
OFF, gesamte Öffnungszeit 4 Minuten.

 

!

Winkelverschraubung 90° aus Messing für die Installation des 
Ventils am Wärmetauscher.

Die Ladungsverluste der Einheit Ventil/Hydraulikbausatz für Anschluss

erhält man aus der Formel:

ΔP

W

 = (Q

/ K

v

)

2

Wobei:

ΔP

W

 

ist der Ladungsverlust ausgedrückt in kg/cm

2

Q

W

 

ist die Wasserfördermenge ausgedrückt in m

3

/h

K

V

 

ist der Durchflusskoeffizient des Ventils, siehe Tabelle

Durchmesser Ventilanschluss

KV

FW01~06

1/2”

1,7

FW08~10

3/4”

2,8

Installation

 

!

Für die Installation der Ventile siehe Abbildungen:

Abbildung 5b: 

Montage Bausatz, 2-Rohr-Anlagen, Anschluss links

Abbildung 5c: 

Montage Bausatz, 4-Rohr-Anlagen, Anschluss links

 

!

Die Kabel des Ventils am Klemmbrett in den angegebenen 

Positionen verkabeln (siehe Handbuch der Steuerung für die 
elektrischen Anschlüsse).

 

!

Elektrisch an der Bedientafel anschließen, dabei die Angaben im 
Installationshandbuch der Einheit befolgen.

4. v

ersion

 

stellantrieBe

 24v 

on

/

off

 

Für 3- und 2-Wege-Ventile

Der Bausatz, sowohl 2- als auch 3-Wege, ist auch mit 24V Speiser 

verfügbar.

Die Tabelle bezieht sich auf den Bausatz 3-Wege mit Speiser 24V.

2-Rohr-Anlagen

4-Rohr-Anlagen

FW01-35

E2M2V03A6

E4M2V03A6

FW04-06

E2M2V06A6

E4M2V06A6

FW08-10

E2M2V10A6

E4M2V10A6

 Die Tabelle bezieht sich auf den Bausatz 2-Wege mit Speiser 24V.

Satndardregister

Zusatzregister

FW01-06

E2M2V207A6

E2M2V207A6

FW08-10

E2M2V210A6

E2M2V210A6

Die Stellglieder 24V können nicht mit elektromechanischen 

Steuerungen mit Ausgang 230 V befohlen werden.

5. v

ersion

 

modulierender

 

stellantrieB

 

Für 2- und 3-Wege-Ventile

Der Ventil-Bausatz, sowohl 2- als auch 3-Wege, ist auch mit 

Proportional-Stellantrieb verfügbar.

Die Tabelle bezieht sich auf den Bausatz 3-Wege mit Proportional-Stellantrieb.

2-Rohr-Anlagen

4-Rohr-Anlagen

FW01-35

E2MPV03A6

E4MPV03A6

FW04-06

E2MPV06A6

E4MPV06A6

FW08-10

E2MPV10A6

E4MPV10A6

Die Tabelle bezieht sich auf den Bausatz 2-Wege mit Proportional-Stellantrieb.

Satndardregister

Zusatzregister

FW01-06

E2MPV207A6

           E2MPV207A6

FW08-10

E2MPV210A6

E2MPV210A6

Hauptmerkmale

- Elektronischer Stellantrieb Ventil
- Steuersignal 0-10V
- Hubkontrolle mit Drehzahlzuwachs
- Versorgungsspannung 24 Vac

- Direkte Montage mit Gewindering (M30x1.5)

- Versorgungskabel vormontiert

Beschreibung (siehe Abb. 6a)

Der Stellantrieb ist eine elektronische Vorrichtung, Speisung von 24V 

bis 0-10V. Er unterscheidet sich durch die geringen Abmessungen, 

die die Installation in kleinen Räumen ermöglicht; die Kupplung des 

Stellantriebs an kompatible Ventilkörper erfordert keinen hydraulischen 

Eingriff (Entleeren der Anlage) und ist einfach auszuführen.

Eine LED ermöglicht ein sofortiges Erkennen der Betriebsdrehzahl 

(On, Off, Endanschlag, Blockierungsschutz) des Stellantriebs.

Funktionsweise

Der Betrieb des Stellantriebs wird durch die Drehung einer Welle 

realisiert, durch eine Reihe von Zahngetrieben in beiden Richtungen 

betrieben.

Diese werden ihrerseits von einem bidirektionalem Synchronmotor 

aktiviert, und zwar über eine Magnetkupplung, die den übertragenen 

Drehmoment selbst begrenzt und daher auch die lineare 

Ausgangskraft.

Die Befestigung zwischen Stellantrieb und Ventilkörper (Abb. 6b) wird 

über einen Gewindering realisiert.

Die  Bewegung  des  Stellantriebs  wird  überaxialen  Kontakt  an  den 

Ventilschaft übertragen und über eine Feder am Ventilkörper konstant 

gehalten.

Auf diese Weise werden die Öffnungs- und Schließkräfte des Ventils 

in einer Stoßkraftrichtung des Stellantriebs erzielt (Fs öffnet den Weg 

B, Abb.6c) und nicht im entgegengesetztem Kraftsinn der Feder (Fm 

öffnet den Weg A, Abb.6c), im Inneren des Ventils selbst positioniert.

Entfernt man den Stellantrieb vom Ventilkörper bleibt das Ventil 

geöffnet.

Summary of Contents for E2MV03B6

Page 1: ...on Kit vanne motorisée Français Manual de instalación Kit de válvula motorizada Español Manuale d installazione Kit della valvola motorizzata Italiano E2MV03B6 E2MV06B6 E2MV10B6 E2MV2V207A6 E2MV2B07A6 E4MV03B6 E4MV06B6 E4MV10B6 Motorised valve kit English language Original Instructions All other language Translation of the Original Instruction ...

Page 2: ...1a 1b 2 3 4a 4b 4c 5a 5b 5c Model X Y Z FW 01 06 1 100 425 77 FW 08 10 1 120 416 77 FW 01 06 2 164 202 68 FW 08 10 2 186 190 68 Riferimenti FIGURA 5a ...

Page 3: ...6b 6a 6c 6d ...

Page 4: ...ng pressure of 16 bar Electrothermal actuator with the following specifications power supply 230 V activation ON OFF button total opening time 4 minutes Hydraulic kit to install the body of the valve on the heat exchanger with 2 regulating valves lockshields to control the water flow and close the water circuit when maintenance work is conducted on the unit Bushing to arrange the cables inside the...

Page 5: ...troller For the connection to the FWEC1A FWEC2A FWEC3A or FWECSA controller place the water temperature sensor in the correct position Refer to the installation and user manual of the controller in question 6 When using the standard heat exchanger always insolate the valve kit with the pre shaped insulating material supplied Make sure that all the pipes which may contain chilled water including th...

Page 6: ...A6 E4M2V03A6 FW04 06 E2M2V06A6 E4M2V06A6 FW08 10 E2M2V10A6 E4M2V10A6 The table refers to the 2 way valve kit with a 24V power supply unit Standard battery Additional battery FW01 06 E2M2V207A6 E2M2V207A6 FW08 10 E2M2V210A6 E2M2V210A6 The 24V actuators cannot be controlled with electromechanical controls with a 230V outlet 5 Verision with modulating actuators For 2 way and 3 way valves The valve ki...

Page 7: ...gram is reported on the outside of the motor cover The colours of the cables may vary Refer to the label of the wiring diagram or the instruction sheet that comes with the motor For the 0 10 V proportional actuator Positive control signal White cable Negative control signal Black cable Connection instructions In case of assembly or maintenance make sure that The power is off to avoid possible dama...

Page 8: ...zuhalten Elektrothermischer Stellantrieb mit den folgenden Spezifikationen Versorgung 230 V Aktivierung Taste ON OFF Gesamtöffnungszeit 4 Minuten Hydraulikbausatz für die Installation des Körpers des Ventils an den Wärmetauscher komplett mit 2 Regelventilen Rücklaufverschraubung für die Regelung desWasserflusses und das Schließen des Wasserkreislaufs während der Wartung der Einheit Buchse für die ...

Page 9: ...Anschluss an den Controller FWEC1A FWEC2A FWEC3A oder FWECSA den Wassertemperatursensor in die korrekte Position bringen Siehe Installations und Gebrauchsanleitung des betreffenden Controllers 6 Wenn man den Standard Wärmetauscher verwendet muss man immer den Ventilbausatz mit dem mitgelieferten vorgeformten Isoliermaterial abisolieren Sicherstellen dass alle Rohre die Kühlwasser enthalten könnten...

Page 10: ...bezieht sich auf den Bausatz 2 Wege mit Speiser 24V Satndardregister Zusatzregister FW01 06 E2M2V207A6 E2M2V207A6 FW08 10 E2M2V210A6 E2M2V210A6 Die Stellglieder 24V können nicht mit elektromechanischen Steuerungen mit Ausgang 230 V befohlen werden 5 Version modulierender stellantrieb Für 2 und 3 Wege Ventile Der Ventil Bausatz sowohl 2 als auch 3 Wege ist auch mit Proportional Stellantrieb verfügb...

Page 11: ...e Farben der Kabel können variieren siehe Etikett am elektrischen Schaltplan oder an den dem Motor beiliegenden Anweisungen Für proportionalen Stellantrieb 0 10 V Signal positive Steuerung weißes Kabel Signal negative Steuerung schwarzes Kabel Anweisungen für den Anschluss Für die Montage oder die Wartung sicherstellen dass Die Versorgung abgetrennt ist um mögliche Schäden am Gerät bzw Verletzunge...

Page 12: ...aractéristiques suivantes alimentation 230 V activation bouton ON OFF temps d ouverture totale 4 minutes Kit hydraulique pour l installation du corps de la vanne à l échangeur de chaleur avec 2 vannes de réglage détendeurs pour le réglage du flux d eau et la fermeture du circuit de l eau pendant qu on effectue l entretien de l unité Bague pour ranger les câbles de l actuateur à l intérieur de l un...

Page 13: ...le système de contrôle FWEC1A FWEC2A FWEC3A ou FWECSA placer le capteur de température de l eau dans la position correcte Consulter le manuel d installation et d utilisation du système de contrôle concerné 6 Quand on utilise l échangeur de chaleur standard toujours isoler le kit vanne avec le matériau isolant prémoulé fourni S assurer que toutes les tuyauteries qui pourraient contenir de l eau réf...

Page 14: ...0A6 Le tableau se réfère au kit vanne 2 voies avec alimentation 24V Batterie standard Batterie supplémentaire FW01 06 E2M2V207A6 E2M2V207A6 FW08 10 E2M2V210A6 E2M2V210A6 Les actuateurs 24V ne peuvent pas être commandés avec les contrôles électromagnétiques avec sortie 230V 5 Version modulierender stellantrieb Für 2 und 3 Wege Ventile Der Ventil Bausatz sowohl 2 als auch 3 Wege ist auch mit Proport...

Page 15: ...diqué à l extérieur du couvercle du moteur Les couleurs des câbles peuvent varier consulter l étiquette du schéma électrique ou le feuillet d instructions annexé au moteur Pour actuateur proportionnel 0 10 V Signal commande positive câble Blanc Signal commande négative câble Noir Instructions de branchement En cas de montage ou d entretien s assurer que L alimentation soit interrompue pour éviter ...

Page 16: ...ción botón ON OFF tiempo de apertura total 4 minutos Kit hidráulico para instalar el cuerpo de la válvula en el intercambiador de calor con 2 válvulas de regulación detentores para regular el flujo del agua y el cierre del circuito del agua mientras se realiza el mantenimiento en la unidad Casquillo para colocar los cables del actuador dentro de la unidad Aislamiento térmico para prevenir la conde...

Page 17: ... con el controlador FWEC1A FWEC2A FWEC3A y FWECSA coloque el sensor de la temperatura del agua en la posición correcta Consulte el manual de instalación y uso del controlador en cuestión 6 Cuando se utiliza el intercambiador de calor estándar aísle siempre el kit de válvula con el material aislante que se entrega ya perfilado Asegúrese de que todas las tuberías que podrían contener agua refrigerad...

Page 18: ...4M2V03A6 FW04 06 E2M2V06A6 E4M2V06A6 FW08 10 E2M2V10A6 E4M2V10A6 La tabla se refiere al kit de válvula de 2 vías con alimentador de 24 V Batería estándar Batería adicional FW01 06 E2M2V207A6 E2M2V207A6 FW08 10 E2M2V210A6 E2M2V210A6 Los actuadores de 24 V se pueden controlar con controles electromecánicos con salida de 230 V 5 Versión con actuador modulante Para válvulas de 2 y 3 vías El kit de vál...

Page 19: ...co se encuentra en la parte externa de la tapa del motor Los colores de los cables pueden cambiar consulte la etiqueta en el esquema eléctrico o la hoja de instrucciones adjunta al motor Para actuador proporcional 0 10 V Señal de mando positiva cable blanco Señal de mando negativa cable negro Instrucciones de conexión En caso de montaje o de mantenimiento asegúrese de que Se interrumpa la alimenta...

Page 20: ...30 V attivazione pulsante ON OFF tempo di apertura totale 4 minuti Kit idraulico per l installazione del corpo della valvola allo scambiatore di calore completo di 2 valvole di regolazione detentori per la regolazione del flusso dell acqua e la chiusura del circuito dell acqua mentre si effettua la manutenzione sull unità Boccola per sistemare i cavi dell attuatore all interno dell unità Isolament...

Page 21: ...l controller FWEC1A FWEC2A FWEC3A o FWECSA posizionare il sensore della temperatura dell acqua nella posizione corretta Fare riferimento al manuale di installazione e d uso del controller interessato 6 Quando si utilizza lo scambiatore di calore standard isolare sempre il kit valvola con il materiale isolante presagomato di fornitura Assicurarsi che tutte le tubature che potrebbero contenere acqua...

Page 22: ...E2M2V10A6 E4M2V10A6 La tabella si riferisce al kit valvola 2 vie con alimentatore 24V Batteria standard Batteria addizionale FW01 06 E2M2V207A6 E2M2V207A6 FW08 10 E2M2V210A6 E2M2V210A6 Il kit valvola isolamento di fornitura sono ottimizzati per l installazione laterale sinistra 5 Versione attuatore modulante Per valvole 3 e 2 vie Il kit valvola sia a tre vie sia a due vie è disponibile anche con a...

Page 23: ... riportato all esterno del coperchio motore I colori dei cavi possono variare fare riferimento all etichetta dello schema elettrico od al foglio di istruzioni allegato al motore Per attuatore proporzionale 0 10 V Segnale comando positivo cavo Bianco Segnale comando negativo cavo Nero Istruzioni di collegamento In caso di montaggio o di manutenzione assicurarsi che L alimentazione sia interrotta pe...

Page 24: ...4PW17554 4 Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium ...

Reviews: