![Daikin AHT VENTO GREEN MC Operating Instructions Manual Download Page 557](http://html.mh-extra.com/html/daikin/aht-vento-green-mc/aht-vento-green-mc_operating-instructions-manual_501747557.webp)
hu | AHT Cooling Systems GmbH
Üzem (használat) | 10
369779_1_1019
557 / 671
Az üzembe helyezést követően 4 -5 órába is telhet,
amíg a kívánt
hőmérséklet előáll.
Vegye figyelembe az alábbiakat:
Ha a roló a készülék
bekapcsolását követően lezáródik, akkor nincs napjel-
zés (lásd: .→ Éjszakai roletta/Készülékvilágítás funk-
ció) a készüléken.
10 Üzem (használat)
A készüléket csak képzett kezelőszemélyzet kezelheti.
FIGYELEM
Az elektromos rendszer és/vagy a hű-
tőközegkör károsodása.
A feszültség alatt álló alkatrészek érintése
áramütéshez vezethet. A gyúlékony hűtőkö-
zeg szivároghat és robbanásveszélyes gáz/le-
vegő keveréket képezhet. Tűzveszély szikra-
képződés vagy túlterhelés miatt.
▪ Óvja a készüléket az olyan fizikai behatá-
soktól, amelyek pl. emelőkocsi vagy padló-
tisztító gép óvatlan használata esetén je-
lentkezhetnek.
▪ Kerülje az impulzusok és rezgések készü-
lékre történő átvitelét.
▪ Vegye figyelembe a gyúlékony hűtőközeg-
gel működő készülékekre vonatkozó biz-
tonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket
(lásd: → Gyúlékony hűtőközegek).
▪ A készülék sérülése esetén vagy az elekt-
romos biztosíték kioldása után:
1. Feszültségmentesítse a készüléket.
2. Biztosítsa a készüléket az ismételt be-
kapcsolás ellen.
3. Értesítse a karbantartó szolgálatot (lásd:
→ Karbantartó szolgálatok).
VIGYÁZAT
Üvegtörés veszélye.
Vágási sérülések a testen. Ütődésveszély
▪ Ellenőrizze az üvegajtók zártságát. Ügyel-
jen a nyitott üvegajtók melletti szabad átjár-
hatóságra.
▪ Ne terhelje az üvegajtót.
▪ Ne menjen neki (pl . bevásárló kocsival,
emelőkocsival stb.) az üvegelemeknek.
▪ Ellenőrizze az üvegelemeket sérülések, pl.
karcolás, repedés, törés tekintetében. Ká-
rosodás esetén a lehető leghamarabb for-
duljon a karbantartó szolgálathoz (lásd: →
Karbantartó szolgálatok).
▪ Berakodás után azonnal és teljesen csukja
be az üvegajtót.
▪ Ellenőrizze az üvegtárolókat törésre tekin-
tettel.
▪ Az üvegajtók zsanérjainak szorosan, fedél-
lel együtt kell felszerelve lenniük. Eltérés
esetén forduljon a karbantartó szolgálathoz
(lásd: → Karbantartó szolgálatok).
Az üvegtárolók törése.
Vágási sérülések a kézen és a testen.
▪ Használjon védőkesztyűt az összetört
üvegrészek és az azok által esetleg felsér-
tett áruk eltávolításához.
▪ Az összetört üveget és a sérült árukat óva-
tosan és maradéktalanul törölje fel .
A törött üveget ártalmatlanítsa.
Vágási sérülések a kézen.
▪ Használjon védőkesztyűt az összetört
üvegrészek és az azok által esetleg felsér-
tett áruk eltávolításához.
▪ Az összetört üveget és a sérült árukat óva-
tosan és maradéktalanul törölje fel .
TUDNIVALÓ
Anyagi károk veszélye a hibás alkalmazás miatt.
A készüléket stabil használati helyzetben
(vízszintesbe állítva) kell üzemeltetni.
A készüléket csak az arra szolgáló állítólá-
bakra állítva használja.
▪ Ellenőrizze a készülék kifogástalan állapotát. A sé-
rüléseket azonnal ki kell javítani.
Dologi károk
előfordulásának veszélye hibás
alkalmazás miatt.
▪ Ne használja a készüléket a teljesítménytáblán
(lásd: →Teljesítménytábla és sorozatszám), ill. a ki-
egészítő matricákon megadott klímaosztályon kívül.
▪ A környezeti hőmérséklet nem csökkenhet 16 °C
(60,8 °F) alá.
▪ Tartsa be a betárolt termékek előírt tárolási hőmér-
sékletét.
▪ Ellenőrizze a beltéri hőmérsékletet (lásd: → Hő-
mérséklet-
kijelző).
▪ Áramkimaradás esetén az üzemeltetőnek ellenőriz-
nie kell a betárolt árukat (hőmérséklet-ellenőrzés).
▪ Győződjön meg arról, hogy nincsenek idegen tár-
gyak a tárolótérben.
▪ A szakszerűtlenül betárolt árukat azonnal el kell
távolítani.
▪ Távolítsa el az élelmiszermaradékokat és a cso-
magolási maradékokat (lásd: → Alaptisztítás).
▪ Ellenőrizze az ajtók zártságát.
Különleges, magasabb páratartalommal járó klimati-
kus viszonyok esetén kondenzátum (olvadékvíz) kép-
ződhet a készülék belsejében vagy a felső légkiömlő
nyíláson. Ezt a kondenzátumot higiéniai okokból el
kell távolítani.
Summary of Contents for AHT VENTO GREEN MC
Page 27: ...de AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 27 671 ...
Page 51: ...en AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 51 671 ...
Page 77: ...fr AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 77 671 ...
Page 103: ...it AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 103 671 ...
Page 130: ...AHT Cooling Systems GmbH pt 130 671 369779_1_1019 ...
Page 156: ...AHT Cooling Systems GmbH es 156 671 369779_1_1019 ...
Page 183: ...bg AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 183 671 ...
Page 208: ...AHT Cooling Systems GmbH da 208 671 369779_1_1019 ...
Page 232: ...AHT Cooling Systems GmbH et 232 671 369779_1_1019 ...
Page 257: ...fi AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 257 671 ...
Page 284: ...AHT Cooling Systems GmbH el 284 671 369779_1_1019 ...
Page 309: ...hr AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 309 671 ...
Page 334: ...12 Demontāža un likvidācija AHT Cooling Systems GmbH lv 334 671 369779_1_1019 ...
Page 359: ...lt AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 359 671 ...
Page 385: ...nl AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 385 671 ...
Page 411: ...pl AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 411 671 ...
Page 438: ...AHT Cooling Systems GmbH ro 438 671 369779_1_1019 ...
Page 463: ...sv AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 463 671 ...
Page 488: ...AHT Cooling Systems GmbH sk 488 671 369779_1_1019 ...
Page 513: ...sl AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 513 671 ...
Page 538: ...AHT Cooling Systems GmbH cs 538 671 369779_1_1019 ...
Page 541: ... AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 541 671 ...
Page 565: ...565 671 ...
Page 590: ...369779_1_1019 ...
Page 592: ...369779_1_1019 Copyright AHT Cooling Systems GmbH Все права защищены ...
Page 619: ...ru AHT Cooling Systems GmbH 369779_1_1019 619 671 ...
Page 622: ...Pregled modela uređaja AHT Cooling Systems GmbH sr 622 671 369779_1_1019 ...
Page 645: ...sr AHT Cooling Systems GmbH Demontaža i odlaganje 12 369779_1_1019 645 671 ...
Page 670: ...12 Demontaj ve tasfiye AHT Cooling Systems GmbH tr 670 671 369779_1_1019 ...
Page 671: ......