background image

18

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

Réfrigérateur trop tiède

Tourner le réglage du 

Refrigerator 1° plus bas

Congélateur trop tiède/ trop 

peu de glaçons

Tourner le réglage du Freezer  

1° plus bas

Réfrigérateur trop froid

Tourner le réglage du 

Refrigerator 1° plus haut

Congélateur trop froid

Tourner le réglage du Freezer  

1° plus haut

Contrôle de l’humidité (Humidity Control)

La caractéristique contrôle de l’humidité 

déclenche la mise en marche d’un élément 

chauffant, qui aide à réduire l’humidité sur le 

joint de charnière de la porte. À utiliser dans des 

environnements humides ou en cas d’humidité sur le joint de 

charnière de la porte. Le réfrigérateur consomme plus d’énergie 

lors de l’activation de cette caractéristique.

 

„

Appuyer sur la touche Humidity Control lorsque l’environ-

nement est chaud et plus humide, ou si vous notez de 

l’humidité sur le joint de charnière de la porte. Le témoin 

lumineux s’allumera lors de l’activation de cette caractéris-

tique. 

 

„

Appuyer sur la touche Humidity Control pour économiser de 

l’énergie lorsque l’environnement est moins humide.

Alarme de température  

(Temp Alarm)

La caractéristique alarme de dépassement de 

température fournit des renseignements sur la température en cas 

de panne de courant.

Panne de courant :

 Au cours d’une panne de courant, si les 

températures dans les compartiments de réfrigération et de 

congélation excèdent les températures de fonctionnement 

normales, la plus haute température atteinte sera affichée.

 

„

Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche 

Temp Alarm jusqu’à ce que le témoin lumineux s’allume. 

Pour désactiver cette caractéristique, appuyer sur Temp 

Alarm pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux 

s’éteigne.

Alarme de dépassement de température :

 Un signal d’alarme 

sera émis à plusieurs reprises si les températures dans les 

compartiments de réfrigération ou de congélation excèdent les 

températures de fonctionnement normales pendant une heure ou 

plus.
L’affichage indique alternativement les températures actuelles et 

les températures les plus élevées atteintes dans les comparti-

ments.

 

„

Appuyer une fois sur la touche Temp Alarm pour arrêter le 

signal sonore et l’alternance d’affichage des températures. Le 

témoin Temp Alarm continue de clignoter jusqu’à ce que le 

réfrigérateur revienne à la température réglée.

Fonctionnement du réfrigérateur

Réglage des commandes

Pour votre commodité, les commandes de température sont 

préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, 

s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points 

de réglage recommandés tel qu’illustré.

IMPORTANT :

 

„

Les réglages recommandés devraient convenir à un usage 

domestique normal. Les commandes sont réglées correc-

tement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l’aimez 

et lorsque la crème glacée est ferme.

 

„

Lorsque l’appareil est sous tension, l’affichage de la tempé-

rature indique la valeur de réglage de température du compar-

timent.

 

„

Attendre 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse avant de 

placer des aliments dans le réfrigérateur. Si vous ajoutez des 

aliments avant que le réfrigérateur ait complètement refroidi, 

vos aliments peuvent être abîmés.

REMARQUE :

 Tourner les commandes du réfrigérateur et du 

congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage 

recommandé ne refroidira pas les compartiments plus vite.

 

„

Si la température est trop élevée ou trop basse dans les 

compartiments de réfrigération ou de congélation, vérifier 

d’abord les ouvertures d’aération pour s’assurer qu’elles ne 

sont pas bloquées avant d’ajuster les commandes.

Désactivation/activation du réfrigérateur :

 

„

Appuyer à plusieurs reprises sur la touche 

 du congélateur 

jusqu’à l’apparition de “OFF” sur l’affichage du congélateur 

(Freezer). Le réfrigérateur s’arrêtera au bout de quelques 

secondes. Aucun compartiment ne refroidira.

 

„

Appuyer sur la touche 

 du réfrigérateur (Refrigerator) ou du 

congélateur (Freezer) pour mettre le réfrigérateur en marche.

Ajustements de la température

La commande du réfrigérateur (Refrigerator) règle la température 

du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur 

(Freezer) règle la température du compartiment de congélation.
S’il est nécessaire d’ajuster la température dans le compartiment 

de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués 

dans le tableau ci-dessous comme guide.

To Adjust Set Point Temperatures :

Lorsqu’on appuie une première fois sur la touche 

 ou 

 le 

point de réglage actuel de la température s’affiche.

 

„

Appuyer sur les touches 

 ou 

 jusqu’à l’affichage du 

point de réglage désiré de la température.

REMARQUE :

 Ne pas ajuster les commandes de température 

de plus d’un cran à la fois, sauf lors de la mise en marche 

initiale du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre les ajuste-

ments pour que la température puisse se stabiliser.

Summary of Contents for RF36NDFSS

Page 1: ...rigerator Part No 107818 Rev A Model RF36NDFSS Table of Contents Refrigerator Safety 1 Important Information 2 Before Use 2 Refrigerator Operation 2 Care and Cleaning 7 Before You Call for Service 8 Warranty and Service 10 Francis 13 ...

Page 2: ... 2014 Dacor all rights reserved ...

Page 3: ... WARNING WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use a...

Page 4: ...e of your refrigerator before using it See the cleaning instructions in the Care and Cleaning section Important information to know about glass shelves and covers Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact such as bumping Tempered glass is designed to shatter into many small pebble size pie...

Page 5: ...ld be correct for normal household refrigerator use The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm When the power is on the temperature display shows the set point temperature of the compartment Wait 24 hours for your refrigerator to cool completely before adding food If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may sp...

Page 6: ...larm The temperature alarm feature provides temper ature information in the event of a power outage Power outage During a power outage if the temperatures in the refrigerator and freezer compartments exceed normal operating temperatures the highest temperature reached will be displayed Press the Temp Alarm touch pad until the indicator light is lit to turn on this feature Press and hold Temp Alarm...

Page 7: ...ately every 3 hours To increase ice production lower the freezer and refrigerator temperature See Setting the Controls on page 3 Wait 24 hours between adjustments NOTES Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 days to completely fill the ice storage bin Discard the 3 three batches of ice produced The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to y...

Page 8: ...00 L min 11 1 NTU 1 L 0 30 NTU 1 L 0 125 NTU 99 99 97 30 99 99 98 80 Lindane 0 0002 mg L 0 0019 mg L 0 002 10 0 00016mg L 0 000035mg L 91 80 97 90 Tetrachloroethylene 0 005 mg L 0 015 mg L 0 015 mg L 10 0 0005 mg L 0 0005 mg L 96 6 96 6 Test Parameters pH 7 5 0 5 unless otherwise noted Flow 0 78 gpm 2 9 Lpm Pressure 60 psig 413 7 kPa Temp 68 F 5 F 20 C 3 C Class I particle size 0 5 to 1 um Test re...

Page 9: ...ll and the front surface area of the condenser Replace the base grill when finished 5 Plug in the refrigerator or reconnect power WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner Failure to do so can result in death explosion or fire Changing the Light Bulbs IMPORTANT The light bulbs in both the refrigerator and freezer compartments of your new refrigerator use LED technology If the lights do not...

Page 10: ... down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejected from the ice maker mold Temperature is too warm New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely Door s opened often or left open Allows warm air to enter refrigerator Minimize door openings and keep do...

Page 11: ...nd operate dispenser If water flow increases the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See the installation instructions The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff val...

Page 12: ... with the product Dacor will pay for factory specified parts for the following components to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system that existed when this major appliance was purchased the compressor evaporator condenser dryer and connecting tubing LIMITATIONS OF COVERAGE Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business ...

Page 13: ...int or other cosmetic finish caused by improper usage care abuse or neglect Out of Warranty Should you experience a service issue beyond the standard warranty period please contact us Dacor reviews each issue and customer concern to provide the best possible solution based on the circumstances THE REMEDIES PROVIDED IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES THEREFORE NO OT...

Page 14: ...12 Notes ...

Page 15: ...UR DE 36 POUCES Modèle RF36NDFSS Table des matières Sécurité du réfrigérateur 15 Renseignements Importants 16 Avant l utilisation 17 Fonctionnement du réfrigérateur 17 Entretien et nettoyage 22 Avant de demander une réparation 24 Garantie et service 26 ...

Page 16: ... 2014 Dacor Tous droits réservés ...

Page 17: ...es blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en ma...

Page 18: ... sur le service et la garantie voir page 26 Dans notre effort continu d améliorer la qualité et la performance de nos produits il peut être nécessaire d apporter des modifica tions à l appareil sans révision de ce guide IMPORTANT Si le produit reçu est endommagé contactez immédiatement votre revendeur ou votre constructeur Ne pas installer ou utiliser un appareil ménager endommagé Fonctionnement d...

Page 19: ...ments soudains de température ou à un impact tel que coup brusque Le verre trempé est conçu pour éclater en d innombrables pièces minuscules Ceci est normal Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d éviter de les faire tomber AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la ...

Page 20: ...rature réglée Fonctionnement du réfrigérateur Réglage des commandes Pour votre commodité les commandes de température sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu illustré IMPORTANT Les réglages recommandés devraient convenir à un usage domestique normal Les commandes sont régl...

Page 21: ...r se refroidisse et rafraîchisse l eau Puiser une quantité suffisante d eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais continué Glaçons rapides Max Ice La caractéristique glaçons rapide augmente la production de glaçons ce qui est utile en période d utilisation intense de glaçons Appuyer sur la touche Max Ice pour régler le congélateur au réglage de température le plus bas Appuyer à ...

Page 22: ...e l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Système de filtration de l eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compar timent de réfrigération Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositi...

Page 23: ...0 97 90 Tétrachloroéthylène 0 005 mg L 0 015 mg L 0 015 mg L 10 0 0005 mg L 0 0005 mg L 96 6 96 6 Paramètres de test pH 7 5 0 5 à moins d indications contraires Débit 0 78 gpm 2 9 Lpm Pression 60 lb po 413 7 kPa Température 68 F 5 F 20 C 3 C Classe I taille des particules 0 5 à 1 μm Exigence de test au moins 100 000 particules mL poussière de test fine AC Ces contaminants ne sont pas nécessairemen...

Page 24: ... pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l eau tiède Sécher parfaitement avec un linge doux 4 Le condenseur n a pas besoin d être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour as...

Page 25: ...ur afin d éviter l accumulation d odeursou de moisissure Déménagement Lorsque l on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle habitation suivre ces étapes pour préparer le déménagement 1 Fermer l approvisionnement d eau de la machine à glaçons au moins une journée à l avance 2 Débrancher la canalisation d eau de l arrière du réfrigérateur 3 Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée soul...

Page 26: ...ne importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes Le réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits inter mittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici...

Page 27: ...assurer que les connexions du tuyau du distributeur d eau sont complètement serrées Voir les instructions d installation L eau du distributeur est tiède S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour que l alimentation d eau refroidisse complètement Une grande quantité d eau a t elle récemment été distribuée Attendre 24 heures pour que l alimentation d eau refro...

Page 28: ...arations hors garantie contacter Téléphone 800 793 0093 ext 2813 É U et Canada Heures d ouverture Du lundi au vendredi De 6 h à 17 h heure normale du Pacifique Pour nous contacter veuillez consulter notre site Web à www dacor com contact us Garantie Ce qui est couvert CERTIFICAT DE GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS DACOR DANS LES CINQUANTE ÉTATS DES É U LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA GARANTIE COMP...

Page 29: ... service pour former le client aux bons usage et entretien du produit Les frais de service pour les déplacements vers les îles et les endroits éloignés comprenant entre autres les frais pour les traversiers les frais des autoroutes à péage ou d autres dépenses Les dommages indirects comprenant entre autres la perte d aliments ou de médicaments les absences du travail ou les repas au restaurant Une...

Page 30: ...28 Notes ...

Page 31: ......

Page 32: ...Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry CA 91745 Phone 800 793 0093 Fax 626 403 3130 www dacor com W10648054 8 14 ...

Reviews: