background image

ITALIANO

 

2

 

 

 

 

 

Non forzare sulla ventola con pinze o altri attrezzi per cercare di sbloccare la pompa in quanto si causerebbe la 

deformazione o la rottura della stessa. 

 

4.2    Nuovi impianti  

Prima di far funzionare impianti nuovi si devono pulire accuratamente valvole, tubazioni, serbatoi ed attacchi. Spesso scorie di saldatura 

scaglie di ossido od altre impurità si staccano solamente dopo un certo periodo di tempo. Per evitare che entrino nella pompa devono 

essere raccolte da opportuni filtri. La superficie libera del filtro deve avere una sezione almeno 3 volte maggiore di quella della tubazione 

su cui il filtro è montato, in modo da non creare perdite di carico eccessive. Si consiglia l’impiego di filtri TRONCO CONICI costruiti in 

materiali resistenti alla corrosione (VEDI DIN 4181): 

 

 

1-Corpo del filtro 

2-Filtro a maglie strette 

3-Manometro differenziale 

4-Lamiera forata 

5-Bocca aspirante 

della pompa 

 

5.  PROTEZIONI 

5.1  Parti in movimento 

In conformità alle norme antinfortunistiche tutte le parti in movimento (ventole, ecc.) devono essere accuratamente protette, con appositi strumenti 

(copriventole, coprigiunti), prima di far funzionare la pompa

Durante il funzionamento della pompa evitare di avvicinarsi alle parti in movimento (albero, ventola, ecc.). 

ed in ogni caso, se fosse necessario, solo con un abbigliamento adeguato e a norme di legge in modo da scongiurare 

l’impigliamento. 

5.2  Livello di rumorosità 

I livelli di rumorosità delle pompe con motore fornito di serie sono indicati in tabella A a pag 73. Si fa presente che nei casi in cui il livelli di 

rumorosità LpA superi gli 85dB(A)  nei luoghi di installazione si dovranno utilizzare opportune PROTEZIONI ACUSTICHE come previsto dalle 

normative vigenti in materia

5.3  Parti calde o fredde 

PERICOLO DI USTIONI!! 

Il fluido contenuto nell’impianto, oltre che ad alta temperatura e pressione, può trovarsi anche sotto forma di vapore! 

Può essere pericoloso anche solo toccare la pompa o parti dell’impianto. 

Nel caso in cui le parti calde o fredde provochino pericolo, si dovrà proteggerle accuratamente per evitare contatti con esse

6. INSTALLAZIONE 

 

Per proteggere la pompa da depositi è opportuno non installarla nel punto più basso dell’impianto. Effettuare il montaggio della pompa 

sull’impianto solo alla fine di tutti i lavori di saldatura  e verificare che lo stesso sia ben pulito. 

 

Il circolatore deve essere installato in un luogo ben aerato, protetto dalle intemperie e con una temperatura ambiente non superiore a 

40°C. (

Fig

.

B

).  

 

Le elettropompe con grado di protezione IP55 possono essere installate in ambienti polverosi e umidi. Se installate all’aperto in genere 

non è necessario prendere misure protettive particolari contro le intemperie

.

 

 

L’installazione può essere fatta sia sulla tubazione di mandata che su quella di ritorno con l’asse del motore in posizione orizzontale o 

verticale purché la scatola morsettiera non si trovi mai rivolta verso il basso (

Fig.C

), in modo da evitare, in caso di perdite, pericolose 

infiltrazioni d’acqua

.

 

 

È possibile installare la pompa con le staffe di serie (fig. 8) 

 

Per facilitare le operazioni di controllo e sostituzione installare la pompa in posizione di facile accesso. 

 

Le frecce sul corpo pompa indicano la direzione del flusso. Si raccomanda l’utilizzo di saracinesche di intercettazione sulle tubazioni di 

aspirazione e di mandata, per evitare lo svuotamento dell’impianto in caso di riparazione. Prevedere inoltre un circuito di by-pass tra 

mandata ed aspirazione per garantire un minimo ricircolo nel caso in cui sulle tubazioni venissero utilizzate delle elettrovalvole, in modo 

da non far insorgere pericolose sovratemperature. 

 

Assicurarsi che l’impianto sia fornito di un sistema di spurgo per l’aria e che il vaso di espansione (se previsto) sia installato prima della 

bocca di aspirazione. Quando, invece, la pompa è installata sulla mandata di un circuito a vaso aperto, accertarsi che il tubo di sicurezza 

sia collegato prima della pompa. 

 

Montare la pompa sull’impianto evitando che le tubazioni metalliche trasmettano al corpo pompa sforzi o tensioni eccessive che 

potrebbero creare incrinature e rotture. 

 

Per evitare la trasmissione del rumore o di eventuali vibrazioni, montare dei giunti antivibranti sulle bocche di aspirazione e di mandata

.

 

 

7. ALLACCIAMENTO ELETTRICO 

 

 

 

Rispettare rigorosamente gli schemi elettrici riportati all’interno della scatola morsettiera e quelli riportati a pag. 74 

di questo manuale. 

I collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista esperto in possesso dei requisiti richiesti dalle 

normative vigenti. Ci si deve attenere scrupolosamente alle prescrizioni previste dalla Società dei distribuzione di 

energia elettrica. 

Nel caso di motori trifase con avviamento stella-triangolo si deve assicurare che il tempo di commutazione 

tra stella e triangolo sia il più ridotto possibile e che rientri nella tabella B a pag. 73. 

5  1 

Summary of Contents for 1CM-G 80-650

Page 1: ...TRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD NL INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y EL MANTENIMIENTO ES INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING SE RU KULLANIM VE BAKIM TAL MATLARI TR INSTRUCTIUNI DE INSTALA...

Page 2: ...IANO pag 1 FRAN AIS page 5 ENGLISH page 9 DEUTSCH Seite 13 NEDERLANDS bladz 17 ESPA OL p g 21 SVENSKA sid 25 29 T RK E sayfa 34 ROM N pag 38 LIETUVI KAI psl 42 PORTUGU S p g 46 MAGYAR oldal 50 54 60 6...

Page 3: ......

Page 4: ...DCP G 80 3250 CM G 80 1050 DCM G 80 2700 CP G 80 3250 DCP G 80 4000 CM G 80 1530 DCM G 80 3420 CP G 80 4000 DCP G 80 5150 CM G 80 1700 DCM G 100 510 CP G 80 4800 DCP G 80 5650 CM G 80 2300 DCM G 100...

Page 5: ...DCM GE 65 2380 CP GE 65 4100 DCP GE 80 2400 CM GE 80 650 DCM GE 80 650 CP GE 65 4700 DCP GE 80 2770 CM GE 80 890 DCM GE 80 890 CP GE 65 5500 DCP GE 80 3250 CM GE 80 1530 DCM GE 80 1530 CP GE 80 1400 D...

Page 6: ...ra nei limiti previsti dalla direttiva EC 89 392 CEE e seguenti modifiche Umidit relativa all aria Max 95 Esecuzione delle bocche di serie DN 65 150 PN 16 3 GESTIONE 3 1 Immagazzinaggio Tutte le pompe...

Page 7: ...circolatore deve essere installato in un luogo ben aerato protetto dalle intemperie e con una temperatura ambiente non superiore a 40 C Fig B Le elettropompe con grado di protezione IP55 possono esser...

Page 8: ...avviamenti ora Motori Monofase 30 Motori Trifase fino a 5 5 HP 20 30 Motori Trifase da 7 5 a 60 HP 5 10 9 1 Pericolo di gelo Fig H Verificare che la fuoriuscita del liquido non danneggi cose o persone...

Page 9: ...lo stato dei cuscinetti Sostituire eventualmente i cuscinetti danneggiati La protezione esterna del motore interviene subito dopo l avviamento Verificare la presenza in morsettiera di tutte le fasi pe...

Page 10: ...ression maximum de service 16 bar 1600 kPa Temp rature ambiante 0 40 C Temp rature de stockage 10 C 40 C Niveau de bruit niveau de bruit conforme la Directive EC 89 392 CEE et aux modifications succes...

Page 11: ...contre les d p ts il est opportun de ne pas l installer dans le point le plus bas de l installation Effectuer le montage de la pompe sur l installation seulement la fin de tous les travaux de soudage...

Page 12: ...ec le groupe en r gime de fonctionnement contr ler que le courant absorb par le moteur ne d passe pas la valeur indiqu e sur la plaque 9 PR CAUTIONS La pompe ne doit pas tre soumise un nombre excessif...

Page 13: ...a pompe ou les blocages du moteur Eliminer l obstruction Condensateur en court circuit ou interrompu Remplacer le condensateur Le moteur tourne avec difficult Contr ler la tension qui pourrait tre ins...

Page 14: ...th the Directive EC 89 392 CEE and the following updates Relative humidity of the air Max 95 Standard apertures DN 65 150 PN 16 3 MANAGEMENT 3 1 Storage All the pumps must be stored indoors in a dry v...

Page 15: ...e weather conditions The pump may be fitted either on the delivery or on the return pipe with the motor axis in horizontal or vertical position as long as the terminal board box is never facing downwa...

Page 16: ...in the system may also be in the form of steam DANGER OF BURNING It may be dangerous even to touch the pump or parts of the system The electropump can only be dismantled by competent skilled personnel...

Page 17: ...phase Look for possible open or dirty contacts in the protection Change or clean the component concerned Look for possible faulty insulation of the motor checking the phase resistance and insulation t...

Page 18: ...mperatur 10 C 40 C Ger uschpegel Der Ger uschpegel unterliegt in den Grenzen der Richtlinie EC 89 392 CEE und der sp teren nderungen Relative Luftfeuchtigkeit Max 95 Ausf hrung der serienm M ndungen D...

Page 19: ...werden Abb B Die Elektropumpen mit Schutzgrad IP55 k nnen auch in staubigen und feuchten R umen installiert werden Im Falle der Installation im Freien m ssen im allgemeinen keine besonderen Schutzma n...

Page 20: ...inphasige Motoren 30 Dreiphasige Motoren bis 5 5 PS 20 30 Dreiphasige Motoren 7 5 bis 60 PS 5 10 9 1 Frostgefahr Abb H Sicherstellen dass austretende Fl ssigkeit keine Sachen oder Personen besch digen...

Page 21: ...hen Kondensator wechseln Der Motor dreht unter Schwierigkeiten Kontrollieren ob die Stromversorgung ausreichend ist Nach m glichem Streifen der beweglichen und festen Teile suchen Ursachen beseitigen...

Page 22: ...ssima pressione d esercizio 16 bar 1600 kPa Omgevingstemperatuur 0 40 C Opslagtemperatuur 10 C 40 C Niveau geluidslast Niveau geluidslast binnen de grenzen van Richtlijn EC 89 392 CEE en de daaropvolg...

Page 23: ...e onderdelen gevaar opleveren moet men ervoor zorgen deze zorgvuldig af te schermen om contact daarmee te vermijden 6 INSTALLATIE Om de pomp tegen bezinksel te beschermen verdient het aanbeveling deze...

Page 24: ...naar de motor van de kant van de waaier kijkt van rechts naar links afb F Is dat niet het geval dan dient u nadat u de stroom uitgeschakeld hebt twee willekeurige faseconductors met elkaar te wissele...

Page 25: ...Controleren of in de schakelkast alle fasen aanwezig zijn Mocht dit niet het geval zijn de fase herstellen De as is geblokkeerd Zoek naar eventuele belemmeringen in de pomp of in de motor Eventuele be...

Page 26: ...d nivel de ruidosidad en conformidad con la directiva EC 89 392 CEE y sucesivas modificaciones Humedad relativa del aire M x 95 Ejecuci n de las bocas de serie DN 65 150 PN 16 3 GESTI N 3 1 Almacenaje...

Page 27: ...lemencias del tiempo y la temperatura ambiente no debe sobrepasar los 40 C Fig B Las electrobombas con grado de protecci n IP55 se pueden montar en lugares con polvo y h medos Si hay que instalarlas a...

Page 28: ...mero m x arranques hora Motores Monof sicos 30 Motores Trif sicos hasta 5 5 HP 20 30 Motores Trif sicos de 7 5 a 60 HP 5 10 9 1 Peligro de hielo Fig H Verificar que la p rdida de l quido no da e ni la...

Page 29: ...la fase que falta El rbol est bloqueado Buscar posibles obstrucciones de la bomba o del motor Quitar las obstrucciones Condensador en cortocircuito o interrumpido Sustituir el condensador El motor no...

Page 30: ...rektivet EC 89 392 CEE och efter f r ndringar Relativ luftfuktighet Max 95 Utf rande av serieanslutningar DN 65 150 PN 16 3 HANTERING 3 1 F rvaring Samtliga pumpar ska f rvaras p en vert ckt och torr...

Page 31: ...t kopplingsl dan inte v nds ned t Fig C f r att vid eventuellt l ckage undvika att farligt intr ngande av vatten Pumpen kan installeras med standardbyglar fig 8 F r att underl tta kontroll och byte av...

Page 32: ...ggningen med tanke p den h ga temperaturen Elpumpen f r endast nedmonteras av beh rig och specialutbildad personal som uppfyller de krav som anges i g llande lag Reparation och underh ll f r endast u...

Page 33: ...r Reng r eller byt aktuell komponent Kontrollera om motorns isolering r defekt M t fasmotst ndet och isolering mot jord Byt motorhuset med statorn eller terst ll m jliga jordkablar Motorns verbelastni...

Page 34: ...30 5 1 30 5 2 30 5 3 30 6 30 7 30 8 31 9 31 9 1 31 10 31 10 1 32 11 32 1 1000 3 1 2 2 3 x 230 400 B 50 60 Hz 2 2 3 x 400 50 60 2 2 H Hmax m ctp 74 F 10 140 C 16 1600 T 0 40 C 10 C 40 C 89 392 95 DN 65...

Page 35: ...30 4 2 3 DIN 4181 1 2 3 4 5 5 5 1 5 2 A 73 LpA 85 A 5 3 6 40 C B IP55 C 8 7 74 5 1 2 4 3...

Page 36: ...31 B 73 D 8 E F 5 G 9 30 5 5 20 30 7 5 60 5 10 9 1 H 10 IP55...

Page 37: ...32 10 1 4 Fig 4 11...

Page 38: ...33...

Page 39: ...kPa evre s cakl 0 40 C Depolama s cakl 10 C 40 C G r lt seviyesi G r lt seviyesi Direktifi EC 89 392 CEE ve bunu izleyen g ncellemeler Ba l nem 95 maks Seri a zlar n tipi DN 65 150 PN 16 3 KULLANIM E...

Page 40: ...yice havaland r lm k t hava artlar ndan korunmu evre s cakl n n 40 C yi a mad bir yerde yerle tirilmelidir ekil B Koruma derecesi IP55 olan elektrikli pompalar toz ve nemli yerlere yerle tirilebilir A...

Page 41: ...yalara zarar vermedi ini kontrol ediniz Tesisat sadece s v s cakl n n evre s cakl na e it oldu unda bo alt lmal d r Bo altma deli i kapa pompa yeniden kullan l ncaya dek kapat lmamal d r Pompay uzun z...

Page 42: ...z Gerekti i takdirde zarara u ram rulmanlar yenisi ile de i tirilecektir Pompan n al t r lmas ndan hemen sonra d motor koruma tertibat devreye giriyor Ba lant kutusunda t m fazlar n bulundu unu kontro...

Page 43: ...omot conform cu Directiva EC 89 392 CEE i urm toarele modific ri Umiditate relativa a aerului Max 95 Executarea orificiilor standard DN 65 150 PN 16 3 GESTIONARE 3 1 Depozitare Toate pompele trebuie s...

Page 44: ...uata atat pe tubulatura de tur cat si pe retur cu axul motorului in pozitie orizontala sau verticala dar carcasa regletei cu borne nu trebuie sa fie niciodata orientata spre partea de jos Fig C pentru...

Page 45: ...ta repetarea operatiunilor descrise la paragraful RECOMANDARI si PUNERE IN FUNCTIUNE prezentate anterior 10 INTRETINERE SI CURATARE Fluidul din instalatie in afara de temperatura ridicata si de presiu...

Page 46: ...or mobile de partile fixe Eliminati cauza frecarii Verificati starea rulmentilor Inlocuiti rulmentii deteriorati Protectia externa a motorului intervine imediat dupa pornire Verificati la regleta prez...

Page 47: ...0 40 C Saugojimo temperat ra 10 C 40 C Triuk mo lygis Triuk mo lygis atitinka EB direktyv 89 392 EEB ir iuos pakeitimus Santykinis oro dr gnumas mask 95 Standartin s angos DN 65 150 PN 16 3 BENDRI NUR...

Page 48: ...jos variklio a is vertikalioje arba horizontalioje pad tyje Valdymo termonalo d ut negali b ti nukreipta apa i siekiant FIG C i vengti galimo pavojingo vandens patekimo esant nesandarumams Galima reng...

Page 49: ...tik kvalifikuoto personalo Visi remonto darbai atliekami tik atjungus tamp Rekomenduojama periodi kai tikrinti ir i valyti siurbl Jei yra galimyb susidarykite aptarnavimo grafik i vengsite brangi remo...

Page 50: ...kite ar yra galim atvir ar ne vari kontakt Pakeiskite arba nuvalykite reikiam kontakt Patikrinkite ar gera variklio izoliacija patikrinant var tarp fazi ir eminimo izoliacij Patikrinkite galim blog va...

Page 51: ...etiva EC 89 392 CEE e suas sucessivas modifica es Humidade relativa do ar m x 95 Execu o das bocas de s rie DN 65 150 PN 16 3 GEST O 3 1 Armazenagem Todas as bombas devem ser armazenadas num local cob...

Page 52: ...o IP55 podem ser instaladas em ambientes poeirentos e h midos Se instaladas ao ar livre em princ pio n o necess rio tomar medidas de protec o especiais contra intemp ries A instala o pode ser realiza...

Page 53: ...iente N o fechar o tamp o de descarga at a bomba n o for utilizada de novo O arranque depois de uma longa inactividade exige a repeti o das opera es descritas nos par grafos ADVERT NCIAS e ARRANQUE pr...

Page 54: ...tar de eliminar a causa do atrito Verificar o estado dos rolamentos Substituir eventualmente os rolamentos danificados A protec o externa do motor activa se logo ap s o arranque Verificar na r gua de...

Page 55: ...s t soknak Relat v p ratartalom leveg Max 95 Torkok kivitelez se DN 65 150 PN 16 Ne er ltesse a ventill tort pl harap fog val vagy m s eszk z kkel a szivatty felszabad t sa rdek ben mivel az a ventill...

Page 56: ...rnyezeti h m rs klet nem haladja meg a 40 C ot B bra Az IP55 v delmi fokozat szivatty kat poros s nedves k rnyezetben is lehet install lni Ha ezek nyitott helyen ker lnek felszerel sre ltal ban nincs...

Page 57: ...vesz lyeztet e szem lyeket vagy t rgyakat k l n sen a melegvizet haszn l rendszerek eset n A leereszt s csak akkor megengedett ha a folyad k a k rnyezeti h m rs kletre h lt Ne szerelje vissza a kifoly...

Page 58: ...rizze a csap gyak llapot t Cser lje az esetlegesen k rosodott csap gyakat A k ls motorv delem az ind t st k vet en azonnal beavatkozik Ellen rizze a sorkapcsokn l hogy minden f zis jelen van e h romf...

Page 59: ...v A 5 56 yZRK A A O A 1 1 5 56 P Og A Ka 2 5 56 XZBI C ZBR A OC 3 5 56 J yZK A 6 57 BIZ y A Be A 7 57 pcK A 8 57 LBiB KRG 9 58 X OK A ZiU 1 9 58 u j K A BkZ A 10 58 1 10 59 VgK K A A a A 1 B lKa A LAX...

Page 60: ...55 ZAX A UK A w A see fig 5A 6A 7 pag 78 see fig 5B 6B 7 pag 78 A LB I K 4 zZR A X Bk AZ X IBvZ 1 4 X XO OC 2 4 DIN 4181 1 2 3 4 5 5 1 2 4 3...

Page 61: ...yZRK A A O A 1 1 5 yZRK A Bav A JAZKv A X BRK Ug A k U Z Zg z B L By AYG BR yI V G R Z A X Bl A zBaK A X BR Bw A Z A wIBi aI DI iws P Og A Ka 2 5 73 A 85dB A LpA XZBI C ZBR A OC 3 5 J yZK A 6 B IP55...

Page 62: ...57 BIZ y A Be A 74 73 B D pcK A E F G LBiB KRG...

Page 63: ...58 30 20 30 5 5 HP 5 10 60HP 7 5 H Z e X OK A ZiU 1 9 IP55 OR 1 10 4 4...

Page 64: ...59...

Page 65: ...1 5 61 5 1 61 5 2 61 5 3 61 6 61 7 61 8 62 9 62 9 1 62 10 62 10 1 62 11 62 1 1000 k 1 2 TH 3 x 230 400V 50 60 Hz 2 2 KW 3 x 400V 50 60 Hz 2 2 KW H 74 F 10 140 C 16 1600 kPa 0 40 C 10 C 40 C 89 392 Ma...

Page 66: ...61 4 2 DIN 4181 1 2 3 4 5 5 5 1 5 2 73 85 Db A 5 3 6 400 B IP55 C 8 7 3 D 3 5 1 2 4 3...

Page 67: ...62 8 E 3 F 5 G 9 1 30 3 5 5 HP 20 30 3 7 5 60 HP 5 10 9 1 H 10 10 1 4 4 11 3...

Page 68: ...63...

Page 69: ...66 66 66 66 67 1 2 3 3 1 3 2 3 3 4 4 1 4 2 5 5 1 5 2 5 3 6 7 8 9 9 1 10 10 1 11 1 1000 kg m3 1 mm2 s 2 3 230 400V 50 60Hz 2 2 3 400V 50 60Hz 2 2 74 F 10 140 C 16 bar 0 40 10 C 40 C EC 89 392 95 DN 65...

Page 70: ...65 4 2 1 2 3 4 5 5 5 1 5 2 A 73 85 5 3 6 40 IP 55 7 74 B 5 1 2 4 3...

Page 71: ...66 8 5 9 30 5 5Hp 20 30 7 5 60 5 10 9 1 H 10 10 1 4...

Page 72: ...67 11...

Page 73: ...5 69 5 1 69 5 2 69 5 3 69 6 69 7 69 8 70 9 70 9 1 H 70 10 70 10 1 71 11 71 11 32 1 1000 3 1 2 2 3 x 230 400 B 50 60 Hz 2 2 3 x 400 50 60 2 2 H Hmax m 74 F 10 140 C 16 1600 0 40 C 10 C 40 C 89 392 95...

Page 74: ...69 4 2 3 DIN 4181 1 2 3 4 5 5 5 1 5 2 A 73 LpA 85 A 5 3 6 40 C B IP55 C 7 74 B 73 5 1 2 4 3...

Page 75: ...70 D 8 E F 5 G 9 30 5 5 20 30 7 5 60 5 10 9 1 H 10 IP55...

Page 76: ...71 10 1 4 4 11...

Page 77: ...72...

Page 78: ...4 2 2 3 63 MEC 90 2 3 4 71 MEC 100 4 4 5 5 65 MEC 100 2 4 5 5 75 MEC 112 4 5 5 7 5 66 MEC 112 2 5 5 7 5 76 MEC 132 4 11 15 67 MEC 132 2 15 20 78 MEC 160 4 22 30 68 MEC 160 2 30 40 79 MEC 180 4 30 40...

Page 79: ...CM G 65 660 DCM G 65 660 6 6 6 CM G 65 760 DCM G 65 760 7 6 7 CM G 65 800 8 CM G 65 920 DCM G 65 920 9 2 CM G 65 1080 DCM G 65 1080 10 8 10 8 CM G 65 1200 DCM G 65 1200 12 11 8 CM G 65 1530 DCM G 65...

Page 80: ...G 125 1075 DCM G 125 1075 10 8 CM G 125 1270 DCM G 125 1270 12 7 12 1 CM G 125 1560 DCM G 125 1560 15 6 14 7 CM G 125 2100 DCM G 125 2100 21 22 CM G 125 2550 DCM G 125 2550 25 5 27 2 CM G 125 3200 DC...

Page 81: ...00 2400 DCP G 100 2400 24 30 7 CP G 100 3050 DCP G 100 3050 30 5 37 3 CP G 100 3550 DCP G 100 3550 35 5 35 CP G 100 3850 DCP G 100 3850 38 5 38 8 CP G 100 4800 DCP G 100 4800 48 53 3 CP G 100 5600 DCP...

Page 82: ...600 16 18 1 CM GE 150 1950 DCM GE 150 1950 20 CP GE 65 1470 14 7 CP GE 65 2280 22 8 21 5 CP GE 65 2640 26 4 26 4 CP GE 65 3400 34 33 2 CP GE 65 4100 41 39 9 CP GE 65 4700 DCP GE 65 4700 47 46 6 CP GE...

Page 83: ...Hareket ettirme Manipulare Krovimo Manuseio Fig 5 CM G 50 CP G 50 DCP G 50 Fig 6 A B B A CM GE 65 80 100 125 150 CP GE 65 80 100 125 150 DCM GE 65 80 100 125 150 DCP GE 65 80 100 125 150 Fig 7 CM G 65...

Page 84: ...30 580 650 DCM G 80 550 DCP G 80 1400 DCP GE 80 1400 DCM G 80 650 DCM GE 80 650 DCP G 80 1700 DCP GE 80 1400 DCP G 80 2050 DCP GE 80 2050 DCP G 80 2400 DCP GE 80 2400 100 330 620 690 DCM G 80 740 DCP...

Page 85: ...0 500 810 920 DCM G 125 2100 DCM GE 125 2100 DCM G 125 2550 DCM GE 125 2550 DCM G 125 3200 DCM G 125 3600 DCM G 125 4022 100 500 805 920 DCM G 150 955 DCM GE 150 955 DCM G 150 1322 DCM GE 150 1322 DCM...

Page 86: ...dwtgroup com info belgium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 Calle Verano 18 20 22 28850 Torrej n de Ardoz Madrid 28850 T...

Reviews: