background image

99.824.31 1.2/03/12

ZA-BSY+

19/20

Français / Español

Connexion / Conexión

?

1

2

3

4

5

L

6

N–

7

Z

A E/X

a

b

LT

Groupe / Grupo

Surveillance /

Supervisión*

Mot. a

Mot. b

MOT

(BK)

(BK)

(OG)

2x47k

W

Endmodul

T

erminal module

Module

terminal

EM 47 K *

(WH)

(WH)

(BN)

(BN)

(OG)

(OG)

(YE)

(YE)

(GN)

(GN)

Mot. a

Mot. a

Mot. b

Mot. b

HS

HS

Data a

Data a

Data b

Data b

ZA-BSY+

ZA-BSY+

Slave(s)

Master

Boîte de dérivation /

aja de conexión

C

****

***

**

**

Mot. b

(BN)

Mot. a

(WH)

vers la centrale /
para central

Activité normale
Servicio normal

EFC fonctionnement rapide

archa rápida SVHC

M

High-Speed

High-Speed

***

High-Speed

*

Pas pour / No en el caso : GVL -E/ -K/ -M

**

Protéger contre les courts-circuits / Proteger contra cortacircuitos

***

En cas de raccordement à des centrales D+H RWA, avec une surveillance des lignes E/HS /
En caso de conexión con paneles de control D+H SHEV con control de líneas E/HS

**** Câble selon le tableau de pose de câbles D+H (Cf. le mode d'emploi de la centrale) /

Cable conforme a la tabla de cableado D+H (Véanse instrucciones de uso de la central)

(WH) blanc

/ blanco

(BN)

brun

/ marrón

(OG)

orange / naranja

(YE)

jaune

/ amarillo

(GN)

vert

/ verde

(PK)

rose

/ rosa

(GY)

gris

/ gris

Summary of Contents for ZA35-BSY+(-HS)

Page 1: ...22802 026 Konsolens tze bitte separat bestellen Please order bracket sets separately Pri re de commander s par ment les kits de consoles Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado Standard...

Page 2: ...n Individuell programmierbar ber Software SW BSY RWA Highspeed Funktion Schnelllauf inAUF Richtung Schutzsystem f r die Hauptschlie kante Besonders leise im L ftungsbetrieb durch reduzierte Motordrehz...

Page 3: ...ei schalten 10 20 mm 1 Zahnstange 10 20 mm ausfahren Antrieb Spannungsfrei schalten 2 Antriebseinheit abnehmen und Umsetzen 3 Achtung Antriebslauf Richtung ndert sich Die Motorkabel auf derAbschaltpla...

Page 4: ...0 N 800 N 800 N 800 N 800 N 1000 N 1000 N 1000 N 800 N 1500 N 1000 N 1000 N 800 N ZA 35 ZA 85 ZA 105 ZA 155 I III 77mm 23mm 7 1 mm s 5 mm s 5 mm s 7 1 mm s 8 mm s 17 mm s II Schlie bereiche Technische...

Page 5: ...echten Wiederverwertung zugef hrt werden Entsorgung Garantie Auf alle D H Artikel erhalten Sie Garantie ab belegter bergabe der Anlage bis max 3 Jahre nach Auslieferungsdatum wenn die Montage bzw Inbe...

Page 6: ...ind loads These may arise up to a stroke of 800 mm Mounting informations Swivel radius of the drive must go free over entire range of stroke Otherwise the toothed rack and the suspension can be damage...

Page 7: ...s Connection Page 18 Triangular pyramid Domelight Pyramid Weighty wing Uncritical load distribution Critical load distribution Guiding device required by customer in case of complete lift off of pyram...

Page 8: ...ent 0 5A 1 2A 1 0A 2 0A 1 2A 2 2A 1 4A 2 5A Nominal force 300 N 800 N 1000 N 1500 N Nominal locking force 1100 N Lifetime 10 000 double strokes Duty cycle 30 With cycle time 10 minutes Housing nodized...

Page 9: ...and disposed of in an environmentally correct manner Disposal Guarantee You will get for all D H products from date of verified handing over of the system up to maximal 3 years after date of delivery...

Page 10: ...ar te de fermeture principale Ventilateur particuli rement silencieux gr ce la vitesse r duite du moteur L introduction du c ble peut se faire par le bas ou par le haut Consignes de s curit Tension de...

Page 11: ...ide Coupole d clairage z nithal Pyramide Vantail lourde Distribution du poids non critique Distribution du poids critique second c ble de raccordement Mettre hors tension le moteur Intervertir le c bl...

Page 12: ...i pincement Caract ristiques techniques Toutes les forces env 20 de r serve de coupure en peu de temps ouvert Forces PF III PF II PF I 300 N 300 N 300 N 300 N 800 N 800 N 800 N 800 N 1000 N 1000 N 100...

Page 13: ...ose de la derni re adresse conform ment au nombre total de motorisations L adresse est coll e sur la motorisation Les motorisations esclaves sont num rot es dans l ordre d croissant Exemple dans un gr...

Page 14: ...a SVHC marcha r pida en direcci nABRIR Protecci n de cantos de cierre para el canto de cierre principal Especialmente silencioso en el modo ventilaci n Motor con 2 5 m de cable de silicona Dependiendo...

Page 15: ...10 20 mm Desconectar el accionamiento de la corriente el ctrica 2 Desconectar el accionamiento y desplazarlo 3 Attenci n Se ha modificado la direcci n de movimiento del accionamiento Cable del motor e...

Page 16: ...800 N 800 N 800 N 1000 N 1000 N 1000 N 800 N 1500 N 1000 N 1000 N 800 N ZA 35 ZA 85 ZA 105 ZA 155 I III 77mm 23mm 7 1 mm s 5 mm s 5 mm s 7 1 mm s 8 mm s 17 mm s II Rango de cierre Datos t cnicos CIERR...

Page 17: ...que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura S lo para los pa ses de la UE Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos el ctricos y electr nicos inserv...

Page 18: ...ctions for use of control panel P Anschluss Connection 1 2 3 4 5 L 6 N 7 Z A E X a b LT Gruppe roup G berwachung onitoring M Mot a Mot b MOT BK BK OG 2x47kW En dm od ul Te rm ina l mo du le Mo du le t...

Page 19: ...ivit normale Servicio normal EFC fonctionnement rapide archa r pida SVHC M High Speed High Speed High Speed Pas pour No en el caso GVL E K M Prot ger contre les courts circuits Proteger contra cortaci...

Page 20: ...s tube option OT Modelo sin tubo opci n OT Option OT option OT 99 824 31 1 2 03 12 D H MechatronicAG Georg Sasse Str 28 32 22949Ammersbek Tel 40 605 65 Fax 40 605 65 254 Germany 49 239 49 E Mail info...

Reviews: