D+H VCD 204-TMS+ Set Original Instructions Manual Download Page 1

VCD 204

99.831.06 1.4/04/23

Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado /

de

  Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2

 

Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 14

 

Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 16

en

  Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5

 

Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14

 

Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16

fr

 

Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8

 

Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14

 

Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16

es

  Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11

 

Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14

 

Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 16

VCD 204/yyy

VCD 204/yyy-DS

Option - Durchgeschliffen (DS) /
Option – loopthrough (DS) /
Option – Bouclé (DS) /
Opcional – Lijado (DS)

D+H Downloads

Summary of Contents for VCD 204-TMS+ Set

Page 1: ...o de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 14 Abmessungen Seite 16 en Original instructions Page 5 Connection Page 14 Dimensions Page 16 fr Notice originale Page 8 Connexion Page 14 Dimens...

Page 2: ...s Konsolensatzes beachten Beiliegenden roten Sicherheitszettel beachten Leistungsmerkmale Mikroprozessorgesteuerte Elektronik Individuell programmierbar ber Powerline PLP1 und SCS Hubprogrammierung be...

Page 3: ...en Quetschgefahr im handzug nglichen Bereich Hauptschlie kante Nebenschlie kante Neben schlie kante Technische Daten Alle Kr fte ca 20 Abschaltreserve kurzzeitig 6 m m s 2 0 0 N S i c h e r h e i t s...

Page 4: ...iegen Magnet anAntrieb halten ca 2 sek bis nach einem pulsie renden Ton ein Dauerton kommt Antrieb ist imAnlernmodus Der Magnet kann entfernt werden Die Spannung muss nicht mehr amAntrieb anliegen ca...

Page 5: ...function for operation of two VCD 204 drives on one sash Up to two VCD 204 drivesand one locking drive can be usedintandem CombinedTMS andBRVsignal The BRV signal is only output when in the end positi...

Page 6: ...osing edge Beside closing edge Beside closing edge All forces approx 20 switch off reserve temporary C l o s u r e R a n g e s 6 m m s 2 0 0 N S a f e t y c u t o f f f o r c e 5 m m s 1 5 0 N 77 mm 6...

Page 7: ...m learning mode appr 2 sec 2 When using two VCD 204s on one window both drives must be electrically connected in order to set the stroke although only one drive needs to be switched to the stroke lea...

Page 8: ...e de fen tre avec diff rentes kits de console Etendue de livraison Deux moteurs VCD 204 et un moteur de verrouillage peuvent tre connect s au maximum Notification TMS et BRV combin es La notification...

Page 9: ...te de fermeture principale Ar te de fermeture lat rale Ar te de fermeture lat rale Toutes les forces env 20 de r serve de coupure En peu de temps P l a g e s d e f e r m e t u r e 6 m m s 2 0 0 N F o...

Page 10: ...inte Si une course a mal t param tr e ou accidentellement interrompue ou que l entra nement a t restaur la longueur de course maximale il faut recommencer l tape 1 STOP 3 env 100 m m Mode d entra neme...

Page 11: ...instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o una lesi n grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas Realice siempre l...

Page 12: ...ierre principal Canto de cierre secundario Canto de cierre secundario Espa ol Todas las fuerzas aprox 20 de reserva de desconexi n Temporal R a n g o d e c i e r r e 6 m m s 1 2 0 0 N F u e r z a d e...

Page 13: ...lcance la carrera deseada En caso de un ajuste err neo de la carrera de que se haya interrumpido el recorrido por equivocaci n o que se haya llevado la carrera a un largo m ximo se deber volver a empe...

Page 14: ...n c VCD 204 yyy WH Mot a YE TMS BRV BN Mot b VCD 204 yyy DS Option Durchgeschliffen DS Option loopthrough DS Option Boucl DS Opcional Lijado DS Standard Options see above Options see above Options vo...

Page 15: ...s Gegen Kurzschluss sichern Protect against short circuit Prot ger contre les courts circuits Proteger contra cortacircuitos BN YE WH Mot b TMS BRV Mot a VCD 204 yyy Mot a Mot b Abzweigdose Junction b...

Page 16: ...D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones t cnicas 100 Recyc...

Reviews: