background image

99.827.75 1.1/08/19

99.827.75 1.1/08/19

12/16

13/16

Español

Español

Protección en el borde al cerrar

En  la  dirección  "CIERRE",  el  motor  dispone  de  una 
protección activa del canto principal de cierre. En caso de 
darse una sobrecarga en el sector de cierre C3 y C2, el motor 
parará  y  funcionará  durante  10  segundos  en  dirección 
opuesta.  A  continuación  volverá  a  funcionar  en  dirección 
"CIERRE". Si después de tres intentos no ha sido posible 
cerrar, el motor se detendrá en esta posición.
Además,  el  motor  dispone  de  una  protección  pasiva.  La 
velocidad de cierre se reduce a 5 mm/s en el rango de cierre 
C2 y C1.

 

 

En los cantos de cierre secundarios 

 

 

pueden darse fuerzas considerablemente

 

 

más altas. Peligro de aplastamiento en el

 

 

área accesible para las manos.

Canto de cierre principal

Canto de cierre secundario

Canto de cierre secundario

C3*

200 N

áreas de abertura y de cierre

O1*

C1*

C2*

O2*

O3*

23 mm

150 N

77 mm

150 N

23 mm

200 N

15 mm

200 N

200 N

Datos técnicos

* Programable con el software SCS   ** + + aprox. 20% de reserva de desconexión (Temporal)

Tipo

VCD-0204-0250-5-ACB

VCD-0204-0350-5-ACB

Alimentación
Fuerza nominal
Consumo de potencia

230 V AC, +10 % / -15 %, 50 Hz
200 N**
22 W / 30 VA

Carrera nominal *

250 mm 

±

 2 %

350 mm 

±

 2 %

Velocidad de marcha:
O1, O2
O3
C3
C2, C1

 
6 mm/s
5 mm/s
6 mm/s
5 mm/s

Fuerza de bloqueo nominal
Tiempo de vida
Tiempo de funcionamiento
Carcasa
Protección
Temperatura
Humedad atmosférica
Nivel de presión acústica de emisión
Funciones adicionales *

aprox. 2000 N (Solo la consola)
>20.000 dobles carreras
30 % (En ciclo de 10 minutos)
Fundición inyectada de cinc, Pintura en polvo (~ RAL 9006)
IP 30
0 ... +60 °C
≤ 90 %, sin condensación
LpA ≤ 46 dB(A)
Activada la protección en el borde al cerrar (tres carreras de repetición);
Alivio de la presión de las gomas  = activado (carrera de descarga máx. 0,2 mm)

Interfaz ACB

Modbus RTU / RS 485, 19.200 bps, 8 bits de datos, 1 bit de parada, paridad: pareja

-  En el caso de funcionamiento vertical (p.e. en 

claraboyas) las fuerzas deben ser adaptadas 
mediante el sotware SCS

-  Si al finalizar el montaje, la cota X es igual o 

superior a 23 mm, será necesario un nuevo 
ajuste del punto cero mediante el sotware SCS. 
Los rangos de cierre se decalan de manera 
relativa con relación al nuevo punto cero.

Instrucciones de montaje

ACB interfaz:

Comunicación segura entre el accionamiento y los 
mandos D+H compatibles a través del bus ACB. 
Permite un control con posición exacta, 
diagnóstico y parametrización directamente desde 
la central. Durante estos procesos se transmiten 
todos los mensajes de estado como, p. ej., señal 
ABIERTO y CERRADO, carrera de la abertura y 
averías de los accionamientos, a la central.
El bus ACB se basa en un protocolo Modbus RTU 
abierto a través del cual se puede controlar y 
consultar directamente el actuador.
Encontrará más información en el manual de 
planificación D+H ACB.

Descripción del funcionamiento

≥ 23 mm ? 

X

VCD 204-5-ACB-M

VCD 204-5-ACB-M

Cableado:

¿Se ha realizado correctamente el cableado del 
accionamiento ?
Véanse los esquemas de conexiones.

Diagnóstico con el software SCS:

Para continuar la localización de averías o la 
configuración se requiere el software SCS y un 
BSY + interfaz.

Localización de averías

Summary of Contents for VCD-0204-0x50-5-ACB-M

Page 1: ...e consoles Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Abmessungen Seite 14 Anschluss Seite 14 16 en Original instructions Page 5 Dimensions Page 14 Conn...

Page 2: ...lgen Es d rfen nur original D H Ersatzteile verwendet werden Eine Instandsetzung erfolgt ausschlie lich durch D H Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trock enen weichenTuch ab Verwenden Sie keine Re...

Page 3: ...h C3 200 N ffnungs und Schlie bereiche O1 C1 C2 O2 O3 23 mm 150 N 77 mm 150 N 23 mm 200 N 15 mm 200 N 200 N Technische Daten Programmierbar mit Software SCS ca 20 Abschaltreserve kurzzeitig Typ VCD 02...

Page 4: ...t angesteuert und abgefragt werden kann Weitere Informationen finden Sie in dem D H ACB Planungshandbuch Funktionsbeschreibung Bei vertikal wirkender Zuganwendungen z B Dachluke m ssen ggf die Kr fte...

Page 5: ...isposal Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following directives 2014 30 EU 2014 35 EU Technica...

Page 6: ...mm 150 N 77 mm 150 N 23 mm 200 N 15 mm 200 N 200 N Technical Data Programmable with software SCS approx 20 switch off reserve temporary Type VCD 0204 0250 5 ACB VCD 0204 0350 5 ACB Power supply Nomin...

Page 7: ...gnostics and configuration with perfect position directly from the control panel In this process all status messages such as the OPEN and CLOSED signals opening stroke and drive errors are transmitted...

Page 8: ...des consignes de D H Seules des pi ces de rechange D H d origine peuvent tre employ es En cas de pr sence de salet s utiliser un chiffon doux et sec Ne pas utiliser de d tergents ou de solvants Garant...

Page 9: ...ages d ouverture et de fermeture O1 C1 C2 O2 O3 23 mm 150 N 77 mm 150 N 23 mm 200 N 15 mm 200 N 200 N Caract ristiques techniques Programmable avec le logiciel SCS env 20 de r serve de coupure En peu...

Page 10: ...ar le biais du bus ACB Il permet un pilotage position exacte un diagnostic et un param trage directement depuis la centrale Tous les messages d tat par ex signaux OUVERT et FERM course d ouverture et...

Page 11: ...rucciones de mantenimiento de D H nicamente se utilizar n piezas de recambio originales D H Los trabajos de reparaci n ser n realizados exclusivamente por D H Elimine cualquier tipo de suciedad con un...

Page 12: ...y de cierre O1 C1 C2 O2 O3 23 mm 150 N 77 mm 150 N 23 mm 200 N 15 mm 200 N 200 N Datos t cnicos Programable con el software SCS aprox 20 de reserva de desconexi n Temporal Tipo VCD 0204 0250 5 ACB VC...

Page 13: ...gn stico y parametrizaci n directamente desde la central Durante estos procesos se transmiten todos los mensajes de estado como p ej se al ABIERTO y CERRADO carrera de la abertura y aver as de los acc...

Page 14: ...e la moteur Lado motor Kettenseite Chain side C t de la cha ne Lado cadena Typenschild Type plate Plaque signal tique Placa de caracter sticas BU N BK Lr BN Ls YE GN 24 V DC 230 V AC 50 60 Hz VCD 0204...

Page 15: ...tion box Bo te de d rivation Caja de conexi n Meldungskabel Signalling cable C ble de signalisation Cable de se alizaci n 110 Terminierung Termination Terminaison Terminaci n Das ACB Segment muss mit...

Page 16: ...de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones t cnicas 100 Recyclingpapier Recycled paper Papier recycl Papel reciclado 99 827 75 1 1 08 19 VCD 0204 5 ACB M Modbus RTU Siehe auch ACB...

Reviews: