- 8 -
Kontaktabsicherung, extern (I
K
= 1
kA) nach
EN 60947-5-1
External contact fuse protection (I
K
= 1 kA) to
EN 60947-5-1
Protection des contacts en externe
(IK = 1 kA) selon
EN 60947-5-1
Schmelzsicherung flink
Blow-out fuse, quick
Fusible rapide
Sicherheitskontakte:
Safety contacts:
Contacts de sécurité :
U
B
= 24 V DC:
10 A,
U
B
= 48 - 240 V AC/DC:
6 A
Hilfskontakte:
Auxiliary contacts:
Contacts d'information :
U
B
= 24 V DC:
10 A,
U
B
= 48 - 240 V AC/DC:
6 A
Schmelzsicherung träge
Blow-out fuse, slow
Fusible normal
Sicherheitskontakte:
Safety contacts:
Contacts de sécurité :
U
B
= 24 V DC:
6 A,
U
B
= 48 - 240 V AC/DC:
4 A
Hilfskontakte:
Auxiliary contacts:
Contacts d'information :
U
B
= 24 V DC:
6 A,
U
B
= 48 - 240 V AC/DC:
4 A
Sicherungsautomat 24V AC/DC,
Charakteristik B/C
Circuit breaker 24 VAC/DC, charac-
teristic B/C
Disjoncteur 24 V AC/DC, caractéris-
tique B/C
Sicherheitskontakte:
Safety contacts:
Contacts de sécurité :
U
B
= 24 V DC:
6 A,
U
B
= 48 - 240 V AC/DC:
4 A
Hilfskontakte:
Auxiliary contacts:
Contacts d'information :
U
B
= 24 V DC:
6 A,
U
B
= 48 - 240 V AC/DC:
4 A
Halbleiterausgänge (kurz-
schlussfest)
Semiconductor outputs (short cir-
cuit proof)
Sorties statiques (protégées contre
les courts-circuits)
24,0 V
DC,
20 mA
Max. Gesamtleitungswiderstand R
l-
max
Eingangskreise, Startkreise
Max. overall cable resistance R
lmax
input circuits, reset circuits
Résistance max. de l'ensemble du
câblage R
lmax
circuits d'entrée, circuits de réar-
mement
einkanalig bei U
B
DC
single-channel at U
B
DC
monocanal pour U
B
DC
30 Ohm
zweikanalig ohne Querschlusser-
kennung bei U
B
DC
dual-channel without detect. of
shorts across contacts at U
B
DC
à deux canaux sans détection des
courts-circuits pour U
B
DC
U
B
= 24 V DC:
60 Ohm
U
B
= 48 - 240 V AC/DC:
30 Ohm
zweikanalig mit Querschlusserken-
nung bei U
B
DC
dual-channel with detect. of shorts
across contacts at U
B
DC
à deux canaux avec détection des
courts-circuits pour U
B
DC
30 Ohm
Sicherheitstechnische Kennda-
ten
Safety-related characteristic
data
Caractéristiques techniques de
sécurité
Wahrscheinlichkeit eines gefahr-
bringenden Ausfalls pro Stunde
(PFH
D
)
Probability of dangerous failure per
hour (PFH
D
)
Probabilité d'apparition d'une dé-
faillance dangereuse par heure
(PFH
D
)
Sicherheitskontakte unverzögert
Safety contacts, instantaneous
Contacts de sécurité instantanés
2,31E-09 1/h
SIL-Anspruchsgrenze (SIL CL)
SIL claim limit (SIL CL)
Limite de revendication SIL (SIL CL)
Sicherheitskontakte unverzögert
Safety contacts, instantaneous
Contacts de sécurité instantanés
3
Performance Level (PL)
Performance level (PL)
Niveau de performance (PL)
Sicherheitskontakte unverzögert
Safety contacts, instantaneous
Contacts de sécurité instantanés
e
Proof-Test-Intervall in Jahren
Proof test interval in years
Intervalle du test périodique en an-
nées
20
Zeiten
Times
Temps
Einschaltverzögerung
Switch-on delay
Temps de montée
bei automatischem Start typ.
with automatic reset typ.
pour un réarmement automatique
env.
170 ms
bei automatischem Start max.
with automatic reset max.
pour un réarmement automatique
max.
300 ms
bei automatischem Start nach
Netz-Ein typ.
with automatic reset after power on
typ.
pour un réarmement automatique
après mise sous tension env.
350 ms
bei automatischem Start nach
Netz-Ein max.
with automatic reset after power on
max.
pour un réarmement automatique
après mise sous tension max.
600 ms
bei manuellem Start typ.
with manual reset typ.
pour un réarmement manuel env.
40 ms
bei überwachtem Start mit steigen-
der Flanke typ.
on monitored reset with rising edge
typ.
pour un réarmement auto-contrôlé
avec front montant env.
35 ms
bei überwachtem Start mit steigen-
der Flanke max.
on monitored reset with rising edge
max.
pour un réarmement auto-contrôlé
avec front montant max.
50 ms
bei überwachtem Start mit fallender
Flanke typ.
on monitored reset with falling edge
typ.
pour un réarmement auto-contrôlé
avec front descendant env.
55 ms
bei überwachtem Start mit fallender
Flanke max.
on monitored reset with falling edge
max.
pour un réarmement auto-contrôlé
avec front descendant max.
70 ms
Rückfallverzögerung
Delay-on de-energisation
Temps de retombée
bei NOT-AUS typ.
with E-STOP typ.
sur un arrêt d'urgence env.
10 ms
bei NOT-AUS max.
with E-STOP max.
sur un arrêt d'urgence max.
20 ms
bei Netzausfall typ.
with power failure typ.
sur coupure d'alimentation env.
40 ms
bei Netzausfall max.
with power failure max.
sur coupure d'alimentation max.
60 ms
Wiederbereitschaftszeit bei max.
Schaltfrequenz 1/s
Recovery time at max. switching
frequency 1/s
Temps de réinitialisation pour une
fréquence de commutation max. de
1/s
nach NOT-AUS
after E-STOP
après un arrêt d'urgence
50 ms
nach Netzausfall
after power failure
après une coupure d'alimentation
100 ms
Elektrische Daten
Electrical data
Données électriques