background image

Gebrauchsanleitung 

 

Cyrus Discmaster 8.0   

 

 

 

   

 

13

D

D

 

SETUP

Ton

Digitaler Aus

Haken Sie dieses Kästchen ab, um die Dolby Digital-Audiosignale aus dem Digitalausgang zu aktivieren. 

Wenn Sie einen Stereo-DAC besitzen, entfernen Sie das Häkchen von diesem Kästchen.

Discmaster 8.0 Menü-System

Dolby Digital

DTS

Haken Sie dieses Kästchen ab, um DTS-Audiosignale vom Digitalausgang zu aktivieren. Wenn Sie einen 

Stereo-DAC oder einen Surround-Decoder besitzen, der nicht mit dem DTS-Format kompatibel ist, 

entfernen Sie das Häkchen von diesem Kästchen.

Stereo

Haken Sie dieses Kästchen ab, um Mehrkanal-Programme zu mischen, wenn Sie den internen Surround- 

Sound-Decoder verwenden, um ein System mit zwei Lautsprechern zu betreiben.

Wählen Sie diese Option, um die Einstellungen für die Systemlautsprechergröße anzuzeigen, wenn Sie 

den internen Surround-Sound-Decoder verwenden. Der linke und rechte Front-Lautsprecher kann auf 

"Groß" oder "Klein" eingestellt werden. Der linke und rechte Center-Surround-Lautsprecher kann auf 

"Groß", "Klein" oder "Aus" eingestellt werden. Der Subwoofer kann ein- oder ausgeschaltet werden. 

Stellen Sie "Klein" für Satellitenlautsprecher oder Lautsprecher mit kleinem Standgehäuse ein. Stellen Sie 

"Groß" für einen Bodenlautsprecher oder größere Lautsprecher mit größerem Standgehäuse. Stellen Sie 

"Aus" ein, wenn Sie an dieser Stelle keinen Lautsprecher haben.

Lautsprecher

Lautsprecher

Entfernung

Lautstärke

Wenn Sie den Discmaster 8.0 Surround-Sound-Decoder verwenden, wählen Sie diese Option, um den 

Abstand zu wählen, den Sie von jedem Lautsprecher weg sitzen. Die Abstände können zwischen 1m und 

6.6m gewählt werden.
Wenn Sie den Discmaster 8.0 Surround-Sound-Decoder verwenden, wählen Sie diese Option; um die 

Lautstärke für jeden Lautsprecher einzustellen. Die Trimmung reduziert die Lautstärke eines 

Lautsprechers. Wenn Sie in der Nähe der Surround-Lautsprecher sitzen (als Beispiel), können Sie die 

Lautstärke dieser Lautsprecher soweit verringern, bis sie sich den Front-Lautsprechern angepasst haben.

LPCM output

Diese Einstellung ermöglicht eine 96k-Abtastrate über den PCM-Digitalausgang, wenn dieses 

hochwertigere Quellmaterial verfügbar ist. Stellen Sie 96k ein, wenn Sie einen Surround-Sound-Decoder 

oder einen DAC besitzen, der mit 96k-Programmen kompatibel ist. Andernfalls stellen Sie auf 48k ein.

Wählen Sie eine der fünf verfügbaren Optionen für den internen Surround-Sound-Decoder. "DSP-Modus 

aus" schaltet den internen Pro Logic II-Decoder aus, Emulation aktiviert die ursprüngliche Pro Logic '4.1'-

Dekodierung, Music aktiviert den Pro Logic II-Decoder, der für das Abspielen von Musik optimiert wurde, 

Movie optimiert den Pro Logic II-Decoder für das Abspielen von Filmen. Matrix ist eine einfachere 

Decodierungsoption.

Pro Logic II

Display

TV system

Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Auflösungen eine geeignete Auflösung für ihren Monitor. 

HINWEIS:- Einige Monitore unterstützen nicht alle Auflösungen. Lesen Sie zuerst das Handbuch für 

Monitore, bevor Sie diese Einstellung verändern.

TV Bild

Wählen Sie das Bildschirmformat Ihres Fernsehers/Monitors. Wählen Sie 4x3 Letterbox, um die volle 

Bildbreite mit schwarzen Rändern oben und unten auf einem 4x3-Fernseher zu sehen. Wählen Sie 4x3 

Standard, um ein vollständiges Bild auf einem 4x3-Fernseher zu sehen, wobei jedoch der linke und rechte 

Bildrand verloren geht. Wählen Sie 16x9, wenn Sie einen Widescreen-TV besitzen.

S-Video

Wählen Sie 'Ein', wenn Sie den S-Video-Anschluss zu Ihrem Fernseher verwendet haben.

Brightness

Mit dieser Option können Sie die Helligkeit des Bildes auf dem Discmaster 8.0 so einstellen, dass die 

Helligkeit von Aufzeichnungen erreicht wird.

HDMI mode

Mit dieser Menü-Option können Sie das Signalformat des HDMI-Ausgangs verändern. Wählen Sie die 

Option, welche Ihnen die beste Bildqualität auf dem Monitor ermöglicht, wenn Sie eine digitale HDMI-

Verbindung benutzen.

Player menus

Mit dieser Menü-Option können Sie zwischen verfügbaren Menü-Sprachoptionen wählen.

Disc menus

Der Discmaster 8.0 wählt immer die ausgewählte Menüsprache, wenn diese auf einer DVD verfügbar ist.
Der Discmaster 8.0 wählt immer die ausgewählte Audiosprache, wenn diese auf einer DVD verfügbar ist.
Der Discmaster 8.0 wählt immer die ausgewählte Untertitelsprache, wenn diese auf einer DVD verfügbar 

ist.

Audio

Untertitel

Sprachen

Sperre

Passwort eingeben

Passwort

Altersfreigaben

Um zum nächsten Bereich des Menüs zu gelangen, müssen Sie Ihr Passwort eingeben. Das Passwort aus 

der Werkseinstellung ist 8888. Dies kann im nächsten Menübereich geändert werden. Wenn Sie mit der 

Menüoption "Werkseinstellungen" diese wieder zurückstellen, wird auch das Passwort aus den 

Werkseinstellungen wieder eingestellt.

Verwenden Sie diese Menü-Option, um Ihr Passwort für den Zugang zu den Sicherheitsstufen-

einstellungen zu ändern.
Die Sicherheitsstufeneinstellungen schränken die Freigabe der DVD ein, die abgespielt wird. Verwenden 

Sie diese Menüoption, um Ihr Passwort für den Zugang zu den Sicherheitsstufeneinstellungen zu ändern.*

Stellt alle Einstellungen auf Werkseinstellungen zurück. Die Lautstärke ist auf Maximum eingestellt 

(HINWEIS:- Denken Sie daran, die Lautstärke zu verringern, bevor Sie eine DVD/CD abspielen, wenn Ihr 

Discmaster 8.0 direkt an Leistungsverstärker angeschlossen ist). Die Dolby Digital- und DTS-

Digitalausgänge sind aktiviert. Die Lautsprecher sind alle auf "Groß" eingestellt, der Abstand ist auf 3,3 m 

eingestellt, der Subwoofer ist eingeschaltet. Video ist bei einer Bildschirmgröße von 4x3 Letterbox auf 

480P eingestellt. HDMI ist auf RGB/60Hz eingestellt. Alle Sprachoptionen sind auf "Englisch" eingestellt.

Original

*Hinweis:- Das Funktionieren des Parental-Control-Systems des Discmaster 8.0 hängt davon ab, ob die geeigneten Softwarecodierung  auf der DVD verfügbar ist. Cyrus kann 

daher keine Garantie für das Funktionieren des Parental-Control-Systems geben und übernimmt keine Verantwortung dafür, wenn der Inhalt von DVDs, der nicht für Kinder 

und Jugendliche geeignet ist, von diesen gesehen wird. Wenn Sie Zweifel haben, sorgen Sie bitte dafür, dass die DVD gemäß den Einstellungen der Parental Control 

abgespielt wird, bevor Sie Ihren Kindern erlauben, zuzusehen.

Der Discmaster 8.0 besitzt ein Menü-System, das auf dem Bildschirm angezeigt wird. Um Zugang zu dem Menü-System zu erhalten, drücken Sie die SETUP-Taste   

auf der Fernbedienung. Mit Hilfe der CURSOR -Tasten können Sie durch die Menüoptionen scrollen. Drücken Sie die OK-Taste, um eine Auswahl zu treffen.

e

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Cyrus Manuals

Summary of Contents for Discmaster 8.0

Page 1: ...der licence from Dolby Laboratories Dolby Pro Logic and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Apparatus Claims of U S Patent Nos 4 631 603 4 577 216 4 819 098 and 4 907 093 licensed...

Page 2: ...particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the product NAKED FLAMES No naked flame sources such as candles must be placed on this product LIGHTN...

Page 3: ...Discmaster 8 0 To switch off the mains supply to the Discmaster 8 0 remove the plug from the wall outlet For this reason ensure that the plug is easily accessible when installing the unit Connecting...

Page 4: ...nnect the Discmaster 8 0 digitally to this Two options are available for connection either coaxial c with a digital interconnect or optical a with a Toslink optical interconnect Set the Discmaster 8 0...

Page 5: ...a new DVD chapter or CD track Press the two digits to select a two digit chapter track 9 SEARCH This function is not supported by the Discmaster 8 0 10 SCAN FWD REV Press one of these keys to begin s...

Page 6: ...or Choose4x3Letterbox to showthe full picturewidthon a 4x3TV with black bands top bottom Choose 4x3 Standard for a full heightpicture on a 4x3TV butlosingtheleftandrightpictureedges Choose16x9ifyouhav...

Page 7: ...the current playing title or twice to repeat the chapter Pressing a third time will cancel repeat Storing a program To program a selection of titles and or chapters from a DVD into the Discmaster 8 0...

Page 8: ...e data type or folder you want to play Once you have selected the data type you wish to play press to play everything or use the list of folders on the TV screen to select the data you want Navigate t...

Page 9: ...his logo means that this product is not to be disposed of with your household waste This product should be handed over to a designated collection point to be recycled Your cooperation in the correct d...

Page 10: ...icht berlastet werden da dies die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages verursachen kann NETZKABELSCHUTZ Netzkabel m ssen so verlegt werden da ein Dar berlaufen oder Einklemmen durch Gegenst...

Page 11: ...ckdose Achten Sie bei der Installation darauf dass dieser Stecker gut zu erreichen ist Video Ausgang mit einem Fernseher verbinden Der Videoausgang des Discmaster 8 0 kann auf f nf verschiedene Arten...

Page 12: ...en verbinden Sie den Discmaster 8 0 damit digital Zwei M glichkeiten stehen f r den Anschluss offen entweder koaxial c mit einer digitalen Querverbindung oder optisch a mit einer Toslink optischen Que...

Page 13: ...rst tzt 10 SCAN FWD REV Dr cken Sie eine dieser Tasten um mit dem scannen der DVD CD zu beginnen Dr cken Sie die Taste erneut um die Scan Geschwindigkeit zu erh hen 5 Geschwindigkeiten verf gbar oder...

Page 14: ...breite mit schwarzen R ndern oben und unten auf einem 4x3 Fernseher zu sehen W hlen Sie 4x3 Standard um ein vollst ndiges Bild auf einem 4x3 Fernseher zu sehen wobei jedoch derlinke und rechte Bildran...

Page 15: ...wird das Wiederholen abgebrochen Ein Programm speichern Um eine Auswahl von Titeln bzw Kapiteln einer DVD im Memory des Discmaster 8 0 zu speichern legen Sie eine DVD ein damit die Wiedergabe beginnt...

Page 16: ...lt werden soll Sobald Sie den gew nschten Datentyp gew hlt haben dr cken Sie f r die Wiedergabe oder verwenden die Ordnerliste auf dem TV Bildschirm um die gew nschten Daten zu w hlen Sie k nnen die O...

Page 17: ...igen Verwenden Sie nur Batterien der Gr e AAA I E C LR03 Laser Product WEEE Dieses Symbol bedeutet dass dieses Ger t nicht mit dem normalen Haushaltsm ll entsorgt werden darf Dieses Ger t muss zu eine...

Page 18: ...al atenci n a los puntos de conexi n a las tomas y de salida del equipo EXPOSICI N A LA LLAMA Sobre este producto no deber n colocarse objetos que generen llama directa velas etc TORMENTAS Como medida...

Page 19: ...clavija de la toma de red de la pared Por este motivo debe asegurarse cuando se realice la instalaci n de la unidad que la clavija es f cilmente accesible Conexi n de la Salida de V deo a un Televisor...

Page 20: ...dad de control conecte el Discmaster 8 0 digitalmente al mismo Se dispone de dos opciones para conexi n coaxial c con una interconexi n digital u ptica a con una interconexi n ptica Toslink Ajuste el...

Page 21: ...A Esta funci n no est disponible en el Discmaster 8 0 10 SCAN FWD REV AVANCE RETROCESO Pulse una de estas teclas para empezar a avanzar retroceder en el disco Vuelva a pulsarla para aumentar la veloci...

Page 22: ...onitor Escoja4x3Letterboxpara mostrarlaanchura deimagen completa en un televisor 4x3 con bandas negras en la parte superior y la inferior Escoja 4x3 Standard para una imagen con altura completa en un...

Page 23: ...rcera vez cancelar la repetici n Guardar un programa Para programar una selecci n de t tulos y o cap tulos de un DVD en la memoria del Discmaster 8 0 cargue un disco de forma que se inicie su reproduc...

Page 24: ...a pantalla del televisor para seleccionar los datos que quiera Despl cese por la lista de carpetas con las teclas de CURSOR para encontrar la carpeta que precise y a continuaci n pulse cuando est a pu...

Page 25: ...ogotipo significa que este producto no puede tirarse con sus residuos dom sticos Este producto debe entregarse en un punto de recogida designado para ser reciclado Su cooperaci n en la eliminaci n cor...

Page 26: ...U CORDON D ALIMENTATION Les cordons de raccordement doivent tre plac s de fa on ce qu il ne soit pas possible de marcher dessus ou que ceux ci ne soient pas pinc s par des objets plac s sur eux ou con...

Page 27: ...er 8 0 Pour couper l alimentation secteur du Discmaster 8 0 d branchez la prise de la prise murale Pour cette raison faites en sorte que la prise soit facile d acc s lors de l installation de l unit C...

Page 28: ...la connexion une connexion coaxiale c avec une interconnexion num rique ou une connexion optique a avec une interconnexion optique Toslink R glez le volume du Discmaster 8 0 sur maximum 32 pour obteni...

Page 29: ...fres 9 SEARCH Recherche Cette fonction n est pas prise en charge par le Discmaster 8 0 10 SCAN FWD REV Recherche avant arri re Appuyez sur l une de ces touches pour commencer la recherche au sein du d...

Page 30: ...rgeur sur un t l viseur 4 3 avec des bandes noires en haut et en bas de l cran Choisissez le format 4 3 Standard pour afficher l image dans toute sa hauteur sur un t l viseur 4 3 mais enperdantlesc t...

Page 31: ...istrement d une programmation Pour programmer une s lection de titres et ou de chapitres d un DVD dans la m moire du Discmaster 8 0 chargez un disque pour que sa lecture commence Appuyez maintenant su...

Page 32: ...ectionn le type de donn es lire appuyez sur pour lire l int gralit du disque ou utilisez la liste des dossiers affich e sur votre t l viseur pour s lectionner les donn es de votre choix Vous pouvez pa...

Page 33: ...que par des piles neuves de type AAA I E C LR03 Appareil laser WEEE Equipement lectrique et lectronique de rebut Ce logo signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers Il doit t...

Reviews: