background image

Manuel d’utilisation 

 

Cyrus Discmaster 8.0

 

 

 

 

 

 

29

F

F

SETUP

Son

Sortie

numérique

Cochez cette case pour activer les signaux audio Dolby Digital de la sortie numérique. Si vous possédez un 

convertisseur numérique / analogique stéréo, désélectionnez cette case.

Discmaster 8.0 

Système de menu

Dolby Digital

DTS

Cochez cette case pour activer les signaux audio DTS de la sortie numérique. Si vous possédez un 

convertisseur numérique / analogique stéréo ou un préamplificateur AV qui n'est pas compatible avec le 

format DTS, désélectionnez cette case.

Stéréo

Cochez cette case pour mixer les programmes multicanaux si vous utilisez le préamplificateur AV interne 

pour un système avec deux haut-parleurs.

Sélectionnez cette option pour afficher les paramètres pour la taille des haut-parleurs système si vous 

utilisez le préamplificateur AV interne. Les haut-parleurs avant droit et avant gauche doivent être 

paramétrés sur Grand ou Petit. Les haut-parleurs surround centraux, gauche et droit doivent être 

paramétrés sur Grand, Petit ou Désactivé. Le caisson de basse peut être allumé ou éteint. Les haut-

parleurs satellites ou montés sur support doivent être paramétrés sur Petit. Les haut-parleurs posés au sol 

ou les haut-parleurs plus importants montés sur support doivent être paramétrés sur Grand. Si vous ne 

possédez pas de haut-parleur à cet endroit, sélectionnez Désactivé.

Haut-parleurs Haut-parleurs

Distance

Volume

Si vous utilisez le préamplificateur AV du Discmaster 8.0, sélectionnez cette option pour définir la distance 

entre vous et chaque haut-parleur. Les distances peuvent être comprises entre 1 m à 6,6 m.
Si vous utilisez le préamplificateur AV Discmaster 8.0, sélectionnez cette option pour définir les corrections 

de volume de chaque haut-parleur. Ces corrections réduisent le volume d'un haut-parleur particulier. Par 

conséquent, si vous vous trouvez à proximité des haut-parleurs surround (par exemple), vous pouvez 

réduire le volume de ces derniers pour qu'ils soient au même niveau que les haut-parleurs avant.

LPCM output

Ce paramètre active un taux d'échantillonnage de 96 k via la sortie numérique PCM lorsque ce matériau 

source de meilleure qualité est disponible. Définissez-le sur 96 k si vous possédez un préamplificateur AV 

ou un convertisseur N/A compatible avec les programmes 96 k, sinon définissez-le sur 48 k.

Choisissez l'une des cinq options disponibles pour le préamplificateur AV interne. DSP mode off désactive 

le décodeur Pro Logic II interne, Emulation active le décodage Pro Logic '4.1' original, Music active le 

décodeur Pro Logic II, optimisé pour la lecture de musique, Movie optimise le décodeur Pro Logic II pour la 

lecture de films et Matrix est une option de décodage plus simple.

Pro Logic II

Affichage

TV system

Choisissez une résolution appropriée pour votre écran dans la liste des résolutions disponibles. 

REMARQUE : certains écrans ne prennent pas en charge tous les paramètres de résolution. Vérifiez donc 

le mode d'emploi de votre écran avant de modifier ce paramètre.

Image TV

Sélectionnez le format de l'écran de votre télévision / écran. Choisissez le format d'image 4/3 Letterbox 

pour afficher l'image dans toute sa largeur sur un téléviseur 4/3 avec des bandes noires en haut et en bas 

de l'écran. Choisissez le format 4/3 Standard pour afficher l'image dans toute sa hauteur sur un téléviseur 

4/3, mais en perdant les côtés gauches et droits de l'image. Choisissez 16/9 si vous possédez un téléviseur 

grand écran.

S-Video

Sélectionnez 'on' (activé) si vous utilisez la connexion S-Vidéo de votre téléviseur.

Brightness

Cette option permet de régler la luminosité de l'image du Discmaster 8.0 pour qu'elle corresponde à la 

luminosité de la diffusion hors émission.

HDMI mode

Avec cette option de menu, il est possible de modifier le format du signal pour la sortie HDMI. Sélectionnez 

l'option qui vous donne la meilleure qualité d'image sur votre téléviseur, si vous utilisez une connexion 

numérique HDMI.

Menus du Lect

Avec cette option de menu, vous pouvez choisir parmi les options de langue du menu disponibles.

Menus du disque

Le Discmaster 8.0 sélectionne toujours la langue du menu sélectionnée lorsqu'elle est disponible sur un 

disque.
Le Discmaster 8.0 sélectionne toujours la langue audio sélectionnée lorsqu'elle est disponible sur un 

disque.
Le Discmaster 8.0 sélectionne toujours la langue des sous-titres sélectionnée lorsqu'elle est disponible sur 

un disque.

Audio

Sous-titres

Langues

Verrouillage Entrez le code

Code

Niveau restriction

Votre mot de passe doit être saisi pour accéder au niveau de menu suivant. Le mot de passe usine est 

8888. Il peut être modifié au niveau suivant du menu. Le fait de rétablir les paramètres par défaut avec 

l'option de menu par défaut rétablira le mot de passe usine.

Utilisez cette option de menu pour modifier votre mot de passe afin d'accéder aux paramètres de restriction 

en fonction de la classification.
Les paramètres de restriction en fonction de la classification limitent les classifications de DVD pouvant 

être lues. Utilisez cette option de menu pour modifier votre mot de passe afin d'accéder aux paramètres de 

restriction en fonction de la classification.*

Rétablit tous les paramètres d'usine par défaut. Le volume doit être réglé sur maximum (REMARQUE : il 

est recommandé de réduire ce paramètre avant de lire un disque si votre Discmaster 8.0 est directement 

connecté à des amplificateurs de puissance). Les sorties Dolby Digital et DTS sont activées. Les haut-

parleurs sont tous définis pour une grande taille à une distance de 3,3 m et le caisson de basse est allumé. 

La Vidéo est définie sur 480 p avec une taille d'écran de 4/3 Letterbox. HDMI est défini sur RGB / 60 Hz. 

Toutes les options de langue sont définies sur Anglais.

Original

*Remarque : le fonctionnement du système de contrôle parental du Discmaster 8.0 dépend de la disponibilité du codage logiciel approprié sur le DVD. Cyrus ne peut 

donc pas garantir le fonctionnement du système de contrôle parental et rejette toute responsabilité associée au visionnement non intentionné du contenu du disque. 

En cas de doute, vérifiez que la lecture du disque se fait conformément aux paramètres du contrôle parental avant d'autoriser vos enfants à le regarder.

Le Discmaster 8.0 est configuré pour correspondre à votre système grâce à un système de menu affiché à l'écran. Pour accéder au système de menu, appuyez sur la 

touche SETUP (Configuration) de la télécommande. Parcourez les options du menu à l'aide des touches de direction et appuyez sur OK pour effectuer vos sélections.

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Cyrus Manuals

Summary of Contents for Discmaster 8.0

Page 1: ...der licence from Dolby Laboratories Dolby Pro Logic and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Apparatus Claims of U S Patent Nos 4 631 603 4 577 216 4 819 098 and 4 907 093 licensed...

Page 2: ...particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the product NAKED FLAMES No naked flame sources such as candles must be placed on this product LIGHTN...

Page 3: ...Discmaster 8 0 To switch off the mains supply to the Discmaster 8 0 remove the plug from the wall outlet For this reason ensure that the plug is easily accessible when installing the unit Connecting...

Page 4: ...nnect the Discmaster 8 0 digitally to this Two options are available for connection either coaxial c with a digital interconnect or optical a with a Toslink optical interconnect Set the Discmaster 8 0...

Page 5: ...a new DVD chapter or CD track Press the two digits to select a two digit chapter track 9 SEARCH This function is not supported by the Discmaster 8 0 10 SCAN FWD REV Press one of these keys to begin s...

Page 6: ...or Choose4x3Letterbox to showthe full picturewidthon a 4x3TV with black bands top bottom Choose 4x3 Standard for a full heightpicture on a 4x3TV butlosingtheleftandrightpictureedges Choose16x9ifyouhav...

Page 7: ...the current playing title or twice to repeat the chapter Pressing a third time will cancel repeat Storing a program To program a selection of titles and or chapters from a DVD into the Discmaster 8 0...

Page 8: ...e data type or folder you want to play Once you have selected the data type you wish to play press to play everything or use the list of folders on the TV screen to select the data you want Navigate t...

Page 9: ...his logo means that this product is not to be disposed of with your household waste This product should be handed over to a designated collection point to be recycled Your cooperation in the correct d...

Page 10: ...icht berlastet werden da dies die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages verursachen kann NETZKABELSCHUTZ Netzkabel m ssen so verlegt werden da ein Dar berlaufen oder Einklemmen durch Gegenst...

Page 11: ...ckdose Achten Sie bei der Installation darauf dass dieser Stecker gut zu erreichen ist Video Ausgang mit einem Fernseher verbinden Der Videoausgang des Discmaster 8 0 kann auf f nf verschiedene Arten...

Page 12: ...en verbinden Sie den Discmaster 8 0 damit digital Zwei M glichkeiten stehen f r den Anschluss offen entweder koaxial c mit einer digitalen Querverbindung oder optisch a mit einer Toslink optischen Que...

Page 13: ...rst tzt 10 SCAN FWD REV Dr cken Sie eine dieser Tasten um mit dem scannen der DVD CD zu beginnen Dr cken Sie die Taste erneut um die Scan Geschwindigkeit zu erh hen 5 Geschwindigkeiten verf gbar oder...

Page 14: ...breite mit schwarzen R ndern oben und unten auf einem 4x3 Fernseher zu sehen W hlen Sie 4x3 Standard um ein vollst ndiges Bild auf einem 4x3 Fernseher zu sehen wobei jedoch derlinke und rechte Bildran...

Page 15: ...wird das Wiederholen abgebrochen Ein Programm speichern Um eine Auswahl von Titeln bzw Kapiteln einer DVD im Memory des Discmaster 8 0 zu speichern legen Sie eine DVD ein damit die Wiedergabe beginnt...

Page 16: ...lt werden soll Sobald Sie den gew nschten Datentyp gew hlt haben dr cken Sie f r die Wiedergabe oder verwenden die Ordnerliste auf dem TV Bildschirm um die gew nschten Daten zu w hlen Sie k nnen die O...

Page 17: ...igen Verwenden Sie nur Batterien der Gr e AAA I E C LR03 Laser Product WEEE Dieses Symbol bedeutet dass dieses Ger t nicht mit dem normalen Haushaltsm ll entsorgt werden darf Dieses Ger t muss zu eine...

Page 18: ...al atenci n a los puntos de conexi n a las tomas y de salida del equipo EXPOSICI N A LA LLAMA Sobre este producto no deber n colocarse objetos que generen llama directa velas etc TORMENTAS Como medida...

Page 19: ...clavija de la toma de red de la pared Por este motivo debe asegurarse cuando se realice la instalaci n de la unidad que la clavija es f cilmente accesible Conexi n de la Salida de V deo a un Televisor...

Page 20: ...dad de control conecte el Discmaster 8 0 digitalmente al mismo Se dispone de dos opciones para conexi n coaxial c con una interconexi n digital u ptica a con una interconexi n ptica Toslink Ajuste el...

Page 21: ...A Esta funci n no est disponible en el Discmaster 8 0 10 SCAN FWD REV AVANCE RETROCESO Pulse una de estas teclas para empezar a avanzar retroceder en el disco Vuelva a pulsarla para aumentar la veloci...

Page 22: ...onitor Escoja4x3Letterboxpara mostrarlaanchura deimagen completa en un televisor 4x3 con bandas negras en la parte superior y la inferior Escoja 4x3 Standard para una imagen con altura completa en un...

Page 23: ...rcera vez cancelar la repetici n Guardar un programa Para programar una selecci n de t tulos y o cap tulos de un DVD en la memoria del Discmaster 8 0 cargue un disco de forma que se inicie su reproduc...

Page 24: ...a pantalla del televisor para seleccionar los datos que quiera Despl cese por la lista de carpetas con las teclas de CURSOR para encontrar la carpeta que precise y a continuaci n pulse cuando est a pu...

Page 25: ...ogotipo significa que este producto no puede tirarse con sus residuos dom sticos Este producto debe entregarse en un punto de recogida designado para ser reciclado Su cooperaci n en la eliminaci n cor...

Page 26: ...U CORDON D ALIMENTATION Les cordons de raccordement doivent tre plac s de fa on ce qu il ne soit pas possible de marcher dessus ou que ceux ci ne soient pas pinc s par des objets plac s sur eux ou con...

Page 27: ...er 8 0 Pour couper l alimentation secteur du Discmaster 8 0 d branchez la prise de la prise murale Pour cette raison faites en sorte que la prise soit facile d acc s lors de l installation de l unit C...

Page 28: ...la connexion une connexion coaxiale c avec une interconnexion num rique ou une connexion optique a avec une interconnexion optique Toslink R glez le volume du Discmaster 8 0 sur maximum 32 pour obteni...

Page 29: ...fres 9 SEARCH Recherche Cette fonction n est pas prise en charge par le Discmaster 8 0 10 SCAN FWD REV Recherche avant arri re Appuyez sur l une de ces touches pour commencer la recherche au sein du d...

Page 30: ...rgeur sur un t l viseur 4 3 avec des bandes noires en haut et en bas de l cran Choisissez le format 4 3 Standard pour afficher l image dans toute sa hauteur sur un t l viseur 4 3 mais enperdantlesc t...

Page 31: ...istrement d une programmation Pour programmer une s lection de titres et ou de chapitres d un DVD dans la m moire du Discmaster 8 0 chargez un disque pour que sa lecture commence Appuyez maintenant su...

Page 32: ...ectionn le type de donn es lire appuyez sur pour lire l int gralit du disque ou utilisez la liste des dossiers affich e sur votre t l viseur pour s lectionner les donn es de votre choix Vous pouvez pa...

Page 33: ...que par des piles neuves de type AAA I E C LR03 Appareil laser WEEE Equipement lectrique et lectronique de rebut Ce logo signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers Il doit t...

Reviews: