background image

Cyrus Discmaster 8.0 

 

Instrucciones de uso 

 

 

 

24

E

E

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

Si su 

Discmaster 8.0

 no funciona de forma adecuada, desconecte la 

alimentación y compruebe todas las conexiones utilizando las notas de este 

manual. Si los problemas persisten, la lista de control siguiente puede ser de 
ayuda.   

Si tiene alguna duda, consulte a su concesionario.  

No hay imagen ni sonido (en todos los discos) 

Desconecte la alimentación del sistema y compruebe que se hayan realizado 

correctamente las conexiones desde el 

Discmaster 8.0

 hasta el televisor, el 

amplificador o el descodificador surround. 
Compruebe que todo el equipo esté conectado y que se haya seleccionado la 

entrada correcta en el televisor, amplificador o descodificador surround. 

 

Perturbaciones en la imagen, colores incorrectos o distorsionados 

Puede ser que el modo de vídeo de visualización seleccionado no esté 

disponible en su monitor. Pulse la tecla N/P para pasar a modo de vídeo 
básico (NTSC). Pulse N/P de nuevo para pasar a modo de vídeo básico 
(PAL). 
Puede que esté conectada la salida S-Video mientras esté mirando algo de 

otra salida de vídeo. Si éste es el caso, desconecte la salida S-Video. 

Giro del disco sin sonido 

Compruebe en el menú SETUP (AJUSTE) que se haya seleccionado el modo 

de audio correcto para su sistema y sus conexiones.  

Aparece una advertencia de región al cargar un disco 

Compruebe que el símbolo de región del disco se corresponda con el símbolo 
de región del panel trasero del reproductor (número con un símbolo de globo). 

Para evitar este problema, asegúrese de que los discos se compren 
exclusivamente en la misma región global que el reproductor.  

La imagen de DVD se para y salta a otra escena 

Puede ser que el disco esté sucio o rayado. Intente reproducir otro disco. Si el 

otro disco se reproduce bien, trate de limpiar el primer disco. 
NOTA:- Algunos discos presentan capas dobles. La reproducción se parará 

momentáneamente mientras el reproductor cambia de capa. Esto sólo 
ocurrirá una vez durante la reproducción de dichos discos.  

Un disco de DVD no se reproduce desde el inicio 

Si este DVD es el último disco que reprodujo, la característica de reanudación 

continuará desde este punto la próxima vez que lo utilice. Pulse STOP dos 
veces para volver al inicio del DVD. 

No funciona el mando a distancia 

Puede ser que sea necesario cambiar las pilas del mando:  
Saque la tapa del compartimento para las pilas que se encuentra debajo de la 

unidad. Saque las pilas y cámbielas por otras nuevas con cuidado teniendo en 
cuenta la orientación marcada en la base del compartimento para las pilas.  
Las pilas de la unidad sólo deberían cambiarse por pilas nuevas del tipo AAA 

(I.E.C. LR03). 

 

Producto láser

 

 

 
 

 

 

 

WEEE 

Este logotipo significa que este producto no puede tirarse 

con sus residuos domésticos. Este producto debe 
entregarse en un punto de recogida designado para ser 

reciclado. Su cooperación en la eliminación correcta de 
este producto contribuirá al uso eficiente de los recursos 
naturales. Para obtener más información sobre los puntos 

de recogida, póngase en contacto con su servicio de 
eliminación de residuos o Ayuntamiento. 

GARANTÍA

 

La tarjeta de garantía adjunta deberá ser cumplimentada por el Comprador, y 
remitida a CYRUS o a su Distribuidor antes de 8 días a partir de la fecha de 

compra. Ningún Vendedor ni Distribuidor podrá variar las condiciones de la 
presente garantía, considerada personal e intransferible para el comprador 

original. 
 
Conserve la factura de compra como justificante. 

 
Las reclamaciones al amparo de la presente garantía habrán de realizarse 

siempre que sea posible a través del Vendedor a quien se adquirió el equipo.

 

 

Esta garantía no cubre: 

 

• 

Los daños ocasionados por negligencia, accidente, uso indebido o 

desgaste, así como por la instalación, ajuste o reparación incorrectos por 

personal no autorizado. La prestación de un servicio sin autorización 
supondrá la anulación de la garantía. 

 

• 

Responsabilidad por pérdida o daños ocasionados durante el transporte 

hasta o desde el domicilio del comprador. 

 

• 

Pérdidas o daños materiales o personales derivados del uso directo o 

indirecto del equipo. 

 
El equipo atendido al amparo de la presente garantía deberá ser consignado a 

portes pagados. Si el equipo resulta cumplir las especificaciones publicadas, 
CYRUS se reserva el derecho a reclamar los gastos pertinentes. 
 

Las anteriores condiciones no afectan a sus derechos estatutarios como cliente.

 

 

ESPECIFICACIONES 

Alimentación eléctrica

 

Tensión: .......... Según indicación de la placa en la parte posterior de la unidad 

Consumo de energía

 

En conexión .................................................................................................12W 
Estado de espera...........................................................................................3W 
EMC y Cumplimiento de seguridad (230V) ................................................... CE 

Caja

 

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)..........................215 x 75 x 365 mm 

Peso...........................................................................................................2.6Kg 
Material ................................................................................Chasis de fundición

 

Calidad Analógica de Audio  

Nivel de Salida de Audio.......................................................................2.0V rms 
Impedancia de Salida ...............................................................................300

 

Respuesta en Frecuencia............................................................... 20Hz-20kHz 
Separación de Canales ............................................................>100dB @ 1kHz 

 >75dB@20kHz 
SNR (utilizando pista silenciosa)........................................................... >97dBA 
THD @ -10dB ......................................................................................... 0.015% 

Calidad Digital de Audio  

Compatibilidad de salida PCM ...................................................44,1k, 48k, 96k 
Compatibilidad de salida surround .................................................Dolby Digital 

Nivel de salida.........................................................................................0,5Vp-p 
Impedancia de salida ..................................................................................75

 

Calidad de Vídeo 

Formatos de salida  ....... HDMI Digital, Vídeo de componentes, S-Video (Y/C), 

Compuesta 
 

VGA, SVGA, XGA, SXGA 

Nivel de salida....................................................................................... 1V pk-pk 
Impedancia de salida  .................................................................................75

 

 

Cyrus se reserva el derecho a cambiar cualquiera de las especificaciones sin 
previo aviso. E &OE 

 

Esta etiqueta del panel posterior le
indica que la unidad contiene un

componente láser. La apertura de la
unidad significará la exposición del
usuario a la radiación del haz láser.

 

Downloaded From DvDPlayer-Manual.com Cyrus Manuals

Summary of Contents for Discmaster 8.0

Page 1: ...der licence from Dolby Laboratories Dolby Pro Logic and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Apparatus Claims of U S Patent Nos 4 631 603 4 577 216 4 819 098 and 4 907 093 licensed...

Page 2: ...particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the product NAKED FLAMES No naked flame sources such as candles must be placed on this product LIGHTN...

Page 3: ...Discmaster 8 0 To switch off the mains supply to the Discmaster 8 0 remove the plug from the wall outlet For this reason ensure that the plug is easily accessible when installing the unit Connecting...

Page 4: ...nnect the Discmaster 8 0 digitally to this Two options are available for connection either coaxial c with a digital interconnect or optical a with a Toslink optical interconnect Set the Discmaster 8 0...

Page 5: ...a new DVD chapter or CD track Press the two digits to select a two digit chapter track 9 SEARCH This function is not supported by the Discmaster 8 0 10 SCAN FWD REV Press one of these keys to begin s...

Page 6: ...or Choose4x3Letterbox to showthe full picturewidthon a 4x3TV with black bands top bottom Choose 4x3 Standard for a full heightpicture on a 4x3TV butlosingtheleftandrightpictureedges Choose16x9ifyouhav...

Page 7: ...the current playing title or twice to repeat the chapter Pressing a third time will cancel repeat Storing a program To program a selection of titles and or chapters from a DVD into the Discmaster 8 0...

Page 8: ...e data type or folder you want to play Once you have selected the data type you wish to play press to play everything or use the list of folders on the TV screen to select the data you want Navigate t...

Page 9: ...his logo means that this product is not to be disposed of with your household waste This product should be handed over to a designated collection point to be recycled Your cooperation in the correct d...

Page 10: ...icht berlastet werden da dies die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages verursachen kann NETZKABELSCHUTZ Netzkabel m ssen so verlegt werden da ein Dar berlaufen oder Einklemmen durch Gegenst...

Page 11: ...ckdose Achten Sie bei der Installation darauf dass dieser Stecker gut zu erreichen ist Video Ausgang mit einem Fernseher verbinden Der Videoausgang des Discmaster 8 0 kann auf f nf verschiedene Arten...

Page 12: ...en verbinden Sie den Discmaster 8 0 damit digital Zwei M glichkeiten stehen f r den Anschluss offen entweder koaxial c mit einer digitalen Querverbindung oder optisch a mit einer Toslink optischen Que...

Page 13: ...rst tzt 10 SCAN FWD REV Dr cken Sie eine dieser Tasten um mit dem scannen der DVD CD zu beginnen Dr cken Sie die Taste erneut um die Scan Geschwindigkeit zu erh hen 5 Geschwindigkeiten verf gbar oder...

Page 14: ...breite mit schwarzen R ndern oben und unten auf einem 4x3 Fernseher zu sehen W hlen Sie 4x3 Standard um ein vollst ndiges Bild auf einem 4x3 Fernseher zu sehen wobei jedoch derlinke und rechte Bildran...

Page 15: ...wird das Wiederholen abgebrochen Ein Programm speichern Um eine Auswahl von Titeln bzw Kapiteln einer DVD im Memory des Discmaster 8 0 zu speichern legen Sie eine DVD ein damit die Wiedergabe beginnt...

Page 16: ...lt werden soll Sobald Sie den gew nschten Datentyp gew hlt haben dr cken Sie f r die Wiedergabe oder verwenden die Ordnerliste auf dem TV Bildschirm um die gew nschten Daten zu w hlen Sie k nnen die O...

Page 17: ...igen Verwenden Sie nur Batterien der Gr e AAA I E C LR03 Laser Product WEEE Dieses Symbol bedeutet dass dieses Ger t nicht mit dem normalen Haushaltsm ll entsorgt werden darf Dieses Ger t muss zu eine...

Page 18: ...al atenci n a los puntos de conexi n a las tomas y de salida del equipo EXPOSICI N A LA LLAMA Sobre este producto no deber n colocarse objetos que generen llama directa velas etc TORMENTAS Como medida...

Page 19: ...clavija de la toma de red de la pared Por este motivo debe asegurarse cuando se realice la instalaci n de la unidad que la clavija es f cilmente accesible Conexi n de la Salida de V deo a un Televisor...

Page 20: ...dad de control conecte el Discmaster 8 0 digitalmente al mismo Se dispone de dos opciones para conexi n coaxial c con una interconexi n digital u ptica a con una interconexi n ptica Toslink Ajuste el...

Page 21: ...A Esta funci n no est disponible en el Discmaster 8 0 10 SCAN FWD REV AVANCE RETROCESO Pulse una de estas teclas para empezar a avanzar retroceder en el disco Vuelva a pulsarla para aumentar la veloci...

Page 22: ...onitor Escoja4x3Letterboxpara mostrarlaanchura deimagen completa en un televisor 4x3 con bandas negras en la parte superior y la inferior Escoja 4x3 Standard para una imagen con altura completa en un...

Page 23: ...rcera vez cancelar la repetici n Guardar un programa Para programar una selecci n de t tulos y o cap tulos de un DVD en la memoria del Discmaster 8 0 cargue un disco de forma que se inicie su reproduc...

Page 24: ...a pantalla del televisor para seleccionar los datos que quiera Despl cese por la lista de carpetas con las teclas de CURSOR para encontrar la carpeta que precise y a continuaci n pulse cuando est a pu...

Page 25: ...ogotipo significa que este producto no puede tirarse con sus residuos dom sticos Este producto debe entregarse en un punto de recogida designado para ser reciclado Su cooperaci n en la eliminaci n cor...

Page 26: ...U CORDON D ALIMENTATION Les cordons de raccordement doivent tre plac s de fa on ce qu il ne soit pas possible de marcher dessus ou que ceux ci ne soient pas pinc s par des objets plac s sur eux ou con...

Page 27: ...er 8 0 Pour couper l alimentation secteur du Discmaster 8 0 d branchez la prise de la prise murale Pour cette raison faites en sorte que la prise soit facile d acc s lors de l installation de l unit C...

Page 28: ...la connexion une connexion coaxiale c avec une interconnexion num rique ou une connexion optique a avec une interconnexion optique Toslink R glez le volume du Discmaster 8 0 sur maximum 32 pour obteni...

Page 29: ...fres 9 SEARCH Recherche Cette fonction n est pas prise en charge par le Discmaster 8 0 10 SCAN FWD REV Recherche avant arri re Appuyez sur l une de ces touches pour commencer la recherche au sein du d...

Page 30: ...rgeur sur un t l viseur 4 3 avec des bandes noires en haut et en bas de l cran Choisissez le format 4 3 Standard pour afficher l image dans toute sa hauteur sur un t l viseur 4 3 mais enperdantlesc t...

Page 31: ...istrement d une programmation Pour programmer une s lection de titres et ou de chapitres d un DVD dans la m moire du Discmaster 8 0 chargez un disque pour que sa lecture commence Appuyez maintenant su...

Page 32: ...ectionn le type de donn es lire appuyez sur pour lire l int gralit du disque ou utilisez la liste des dossiers affich e sur votre t l viseur pour s lectionner les donn es de votre choix Vous pouvez pa...

Page 33: ...que par des piles neuves de type AAA I E C LR03 Appareil laser WEEE Equipement lectrique et lectronique de rebut Ce logo signifie que le produit ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers Il doit t...

Reviews: