19
DE
EN
IT
ADJUSTING THE SHOULDER BELTS
To adjust the height of the shoulder belts
(3)
please follow
the next steps:
• When the baby is approximately 3 months the seat
insert can be removed to provide enough space for the
child (see page 33).
• The height of the shoulder belts
(3)
must be adjusted
in such a way that they run through the belt slots
(4)
directly above the baby‘s shoulders.
• Take out the shoulder belts
(3)
from the splitter plate
(17)
located ln the rear of the seat.
• Pull both shoulder belts
(3)
through the shell and seat
cover.
• Thread the shoulder belts
(3)
through the proper
harness slot
(4)
. From the rear of the seat, secure
the belts onto the splitter plate. Pull to make sure the
shoulder belts are firmly secured onto the splitter plate.
Note!
Only if the shoulder belts
(3)
are adjusted correctly
optimum security can be provided.
Note!
Please make sure that the shoulder belts
(3)
are not
twisted but should lie flat against the main seat, run evenly
through the belt slots
(4)
and down to the buckle
(5)
.
REGOLAZIONE DELLE CINGHIE PER LE SPALLE
Per regolare l’altezza delle cinghie per le spalle
(3)
seguite
il procedimento di seguito descritto:
• Al raggiungimento dei tre mesi circa del bambino, il
riduttore potrà essere rimosso per garantire più spazio
(vedi pagg. 33)
•
L’altezza delle cinghie per le spalle
(3)
dovrà essere
regolata in modo che esse scorrano attraverso le
fessure
(4)
direttamente al di sopra delle spalle del
bambino.
• Estrarre le cinture per le spalle
(3)
dalla placca di
distribuzione(17) localizzata nella parte posteriore del
seggiolino.
• Tirare entrambe le cinture per le spalle
(3)
attraverso la
scocca e il rivestimento del seggiolino.
•
Sfilare le cinture per le spalle
(3)
attraverso le asole
corrette dell‘imbracatura
(4)
. Dalla parte posteriore
del seggiolino, assicurare le cinture alla placca di
distribuzione. Tirare per accertarsi che le cinture
per le spalle siano fissate saldamente alla placca di
distribuzione.
Nota Bene!
La sicurezza ottimale si ottiene soltanto se le
cinghie per le spalle
(3)
sono regolate in modo corretto.
Nota Bene!
Verificare che le cinghie per le spalle
(3)
siano
perfettamente piatte contro il sedile e non
attorcigliate, che scorrano uniformemente attraverso le
apposite fessure
(4)
fino alla fibbia
(5)
.
Summary of Contents for SHIMA
Page 1: ...info mycbx com CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany ...
Page 2: ...ECE R44 04 Gr 0 13kg ca 18M DE EN IT FR NL PL ES PT DK NO SE SHIMA USER GUIDE ...
Page 3: ...2 ...
Page 7: ...6 ...
Page 49: ...48 ...
Page 91: ...90 ...
Page 133: ...132 ...