Cuppone Leonardo KLN2TAS-A5-CP Quick Manual Download Page 19

Ed. 0121 -  70702753 REV01     Leonardo Hood - Quick Guide

19

Установка

Instalación

Installation

Installation

Installation

EN

Positioning and connection to 

the oven below

The hoods can be positioned 

only

 on a Donatello oven.

 

Fig.4. 

Disconnect the power supply from the oven to which 

the hood will be connected.  Fix the hood to the oven below acting as 
shown in the figure. Make sure that between the hood and the ceiling 
there is a distance of about 

600 mm [24 in.]

(shorter distances could 

damage ceilings made of particularly delicate and heat sensitive mate-
rials - e.g. wood)

 

Fig.6. 

Open the side compartment to gain access to the electrical 

panel. Remove the cap 

T

 on the back of the Donatello oven and keep 

the locknut 

D

.

The electrical connection must be carried out 

exclusively

 by 

qualified personnel after reading the safety warnings at the be-
ginning of the manual.
Before connecting the hood 

check that the systems the oven 

is connected to comply with the current regulations

 in the 

country of use.

 

Fig.7. 

Pass the hood cable with the connector 

K

 through the hole 

you took the cap off previously 

T

.

Block the cable with the locknut 

D

Plug the hood connector 

K

 into the socket 

P

 in the oven electrical 

panel.

If required, the cable can be replaced by the Dealer or its techni-
cal service or by a person with similar qualifications to prevent 
any risk.

Installed cable type (EU version):

3x1 mm

2

 silicone cable, H07RN-F three-pole cable for single-phase cabling

Smoke extraction

The oven is fitted with an adjustable exhaust in the top to get rid of the 
steam from the cooking chamber.
This steam, together with the one from the door during the work phas-
es, 

must be conveyed outside

 through the hood.

There are two hood variants: the 

ventilation

 versions have a built-in 

5-speed suction motor while the user’s exhaust system can be installed 
in 

neutral

 versions.

 

Fig.8. 

The pipe 

A

 and connection 

B

 (both supplied by the Manu-

facturer) must be installed during installation. 

 

Fig.9. 

It is then necessary to install a flue 

D

 blocking it with a metal 

clamp 

C

 (neither is supplied by the Manufacturer).

The flue 

D

 must:

•  be exclusively used by the equipment,
•  have a 

150 mm [Ø5.91 in.] 

diameter (to guarantee correct draught 

up to a maximum of 20 linear metres [787.4 in.] , three curves and a 
terminal on the roof ),

•  meet current regulations.

The recommended material is stainless steel resistant to high temper-
atures.

Provide a condensate drain (not supplied) to permit normal 
control and draining operations.

Installazione

IT

Posizionamento e collegamento 

al forno  sottostante

Le cappe possono essere posizionate 

unicamente

 sopra ad un 

forno  Donatello.

 

Fig.4. 

Staccare l’alimentazione elettrica del forno al quale andrà al-

lacciata la cappa. Fissare la cappa al forno sottostante agendo come 
mostrato in figura. Accertarsi che tra cappa e soffitto vi sia una distanza 
di circa 

600 mm [24 in.] 

dal soffitto (distanze minori potrebbero dan-

neggiare soffitti costruiti in materiali particolarmente delicati e sensibili 
al calore  - es. legno). 

 

Fig.6. 

Aprire il vano laterale del forno per avere accesso al quadro 

elettrico. Rimuovere il tappino 

T

 che si trova sulla parte posteriore del 

forno Donatello e conservare il controdado  

D

.

Il collegamento elettrico deve essere eseguito 

esclusivamente

 

da personale qualificato dopo aver letto le avvertenze di sicurez-
za contenute nelle prime pagine.
Prima di collegare la cappa 

verificare che gli impianti al qua-

le è allacciato il forno siano conformi alle normative vi-

genti

 nel Paese di utilizzo.

 

Fig.7. 

Far passare il cavo con connettore 

K

 della cappa all’interno 

del foro da dove precedentemente era stato rimosso il tappino 

T

Bloccare il cavo con il controdado 

D

. Inserire il connettore 

K

 della 

cappa nella presa 

P

 predisposta nel quadro elettrico del forno.

In caso di necessità, il cavo deve essere sostituito dal Rivenditore 
o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una perso-
na con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

Tipologia cavo montato (versione CE):

Cavo in silicone 3x1 mm

- H07RN-F tripolare per cablaggio monofase 

Evacuazione fumi

Il forno è provvisto di uno scarico regolabile posto nella parte superiore 
per l’evacuazione dei vapori provenienti dalla camera di cottura.
Tali vapori e quelli che normalmente escono dalla portina durante le 
fasi di lavoro, 

devono essere evacuati all’esterno

 mediante la cappa.

Le cappe esistono in due varianti: le versioni 

aspiranti

 hanno già inte-

grato un motore di aspirazione a 5 velocità, mentre nelle versioni 

neu-

tre

 è possibile installare un adeguato impianto di aspirazione dell’uti-

lizzatore.

 

Fig.8. 

In fase di installazione è necessario installare il tubo 

A

 e il 

raccordo 

B

 (entrambi forniti dal Fabbricante). 

 

Fig.9. 

Successivamente è necessario installare una canna fumaria  

D

 bloccandola con una fascetta metallica 

C

 (entrambe non fornite 

dal Fabbricante).
La canna fumaria 

D

 deve:

•  essere ad uso esclusivo dell’apparecchiatura,
•  avere un diametro di 

150 mm [Ø5.91 in.] 

(per garantire un corretto 

tiraggio fino a massimo 20 metri lineari [787.4 in.], tre curve ed un 
terminale a tetto),

•  rispettare le normative vigenti.

Il materiale consigliato è l’acciaio inox resistente alle alte temperature.

Prevedere uno scarico condensa (non fornito) per consentire 
le normali operazioni di controllo e drenaggio.

Summary of Contents for Leonardo KLN2TAS-A5-CP

Page 1: ...Leonardo Quick Guide CAMPANA HAUBE HOTTE HOOD CAPPA...

Page 2: ...SICH JETZT UM DIE GARANTIE DES CUPPONE PRODUKTS ZU AKTIVIEREN Wir erinnern Sie daran dass der Vorgang innerhalb von 48 Stunden nach der Installation durchgef hrt werden muss www cuppone com de garant...

Page 3: ...partir de l assemblage l emballage a t soigneusement v rifi autant en termes de fonctionnalit que de s curit Ce guide rapide fournit seulement certaines notions de base pour l installation l utilisati...

Page 4: ...ocare danni e lesioni anche mortali fa decadere la garanzia e solleva il Fabbricante da qualsiasi responsabilit Prima dell uso e manutenzione dell apparecchiatura leggere attentamente il presente libr...

Page 5: ...cattivo funzionamento o guasto non utilizzare l apparecchiatura e contattare il Rivenditore Esigere parti di ricambio originali pena il decadimento della Garanzia Posizionare in un posto visibile i nu...

Page 6: ...ad this guide carefully before using and maintaining the appliance and keep it with care in an accessible place for any future consultation by the various operators Moreover the manual must always acc...

Page 7: ...dating the guarantee and relieving the Manufacturer of all liability We recommend you have the appliance checked by the Dealer at least once a year Symbols used in the manual and on the labels applied...

Page 8: ...sabilit Avant l utilisation et l entretien de l appareil lisez attentivement ce manuel et conservez le avec soin dans un lieu accessible pour toute ult rieure consultation de la part des diff rents op...

Page 9: ...n de la garantie Positionnez dans un lieu bien visible les num ros de t l phone d urgence Le non respect de ces normes peut provoquer des dommages et des l sions m me mortelles entra ner l annulation...

Page 10: ...aufmerksam lesen und es f r die zuk nftige Konsultation durch die verschiedenen Bedieneraneinemzug nglichenOrtaufbewahren Das Handbuch muss au erdem das Produkt f r dessen gesamte Lebenszeit begleiten...

Page 11: ...DieNotfalltelefonnummergutsichtbaranbringen Wenn diese Normen nicht beachtet werden kann es zu Sch den Verletzungen oder auch zu Todesf llen kommen Die Garantie entf llt in diesem Fall und entbindet d...

Page 12: ...er el equipo lea atentamente este manual y gu rdelo en un lugar accesible para futuras consultas por parte de los distintos operadores Adem s el manual debe acompa ar siempre al productodurantetodasuv...

Page 13: ...iones que pueden llegar a ser mortales invalida la garant a y exime al Concesionario de toda responsabilidad Se recomienda llevar el aparato al Concesionario para su control al menos una vez al a o S...

Page 14: ...14 8 RU Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Page 15: ...Ed 0121 70702753 REV01 Leonardo Hood Quick Guide 15 Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Page 16: ...650NT 59 kg 130 lb KLN650AS min 600 mm 24 in p 21 Instalaci n Achtung Die Haube w hrend des Transports nicht umdrehen DEUTSCH p 20 Installation Attention ne pas renverser la hotte durant le transport...

Page 17: ...o de producci n Tensi n Modelo Matr cula Absorci n Instalaci n desde la campana Baujahr Spannung Modell Seriennummer Stromaufnahme Installation Ann e de production Voltage Mod le Plaque signal tique A...

Page 18: ...18 1 A 2 B Fig 8 Fig 9 Fig 10 Abb 8 Abb 9 Abb 10 P 8 P 9 P 10 min 600 mm 24 in D C 150mm 5 9in 150mm 5 9 in 1 2 3 Instalaci n Installation Installation Installation Installazione...

Page 19: ...ttostante Le cappe possono essere posizionate unicamente sopra ad un forno Donatello Fig 4 Staccare l alimentazione elettrica del forno al quale andr al lacciata la cappa Fissare la cappa al forno sot...

Page 20: ...ageoperationen vornehmen zu k nnen Installation FR Positionnement et raccordement au four en dessous Les hottes peuvent tre positionn es uniquement au dessus d un four Donatello Fig 4 Coupez l aliment...

Page 21: ...o el ctrico del horno Si es necesario el cable de alimentaci n ser sustituido por el Dis tribuidor o por su Servicio de AsistenciaT cnica o por una persona con una cualificaci n similar para evitar cu...

Page 22: ...lage jusqu l emballage a t soigneusement v rifi tant sous le profil de la fonctionnalit que de la s curit V rification du fonctionnement Mettez l appareil en marche en suivant les indications du chapi...

Page 23: ...Ed 0121 70702753 REV01 Leonardo Hood Quick Guide 23...

Page 24: ...s s accrocher Ne pas poser d objets ou de boisson sur la hotte Le panneau de commandes doit tre utilis uniquement avec les doigts secs et propre Utilisation Do not place objects over the hood Do not h...

Page 25: ...zo IT Conoscere la cappa La vostra cappa utilizzabile unicamente per l evacuazione dei vapori provenienti dalla camera di cottura e dall apertura della portina del forno sottostante Le cappe esistono...

Page 26: ...die Dampfauslass ffnungen offen sind oder die Geschwindigkeit der Haube erh hen Uso FR Conna tre la hotte Votre hotte est utilisable uniquement pour l vacuation des vapeurs provenant de la chambre de...

Page 27: ...a de la puerta del horno instalado debajo Esta se enciende con la tecla unos minutos antes de meter los productos dentro del horno en esta primara fase bastar programarla con la velocidad m nima Despu...

Page 28: ...28 4 3 1 2 H2O Fig 15 Fig 16 Abb 15 P 15 Abb 16 P 16 Wartung Wartung Maintenance Maintenance Mantenimiento Mantenimiento Entretien Entretien Manutenzione Manutenzione...

Page 29: ...legare l alimentazione elettrica generale ed indossare adeguati strumenti di protezione personale es guanti ecc L utilizzatore deve effettuare le sole operazioni di manutenzione ordinaria per la manut...

Page 30: ...er t wieder an die Strom und Wasserversorgung anschlie en das Ger t vor der erneuten Benutzung einer Kontrolle unterziehen Mantenimiento FR Mises en garde Avant d effectuer toute intervention de netto...

Page 31: ...stencia autorizado Mantener siempre libres y limpias las rejillas de ventilaci n del panel de mandos Limpieza de la campana Limpieza de las piezas externas de acero Fig 15 Use un pa o empapado en agua...

Page 32: ...efficacit d utilisation des ressources en appliquant les principes de pollueurs payeurs pr vention pr paration pour la r utilisation recyclage et r cup ration Ne pas oublier que l limination abusive...

Page 33: ...aparatos el ctricos y electr nicos la marca del contenedor tachado con una barra especifica que el producto se ha puesto a la venta despu s del 13 de agosto de 2005 y que al final de su vida til no de...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...CUPPONE 1963 Cuppone F lli S r l Via Sile 36 31057 Silea TV ITALY T 39 0422 361143 F 39 0422 360993 info cuppone com www cuppone com...

Reviews: