background image

42

4. PREGUNTAS Y RESPUESTAS

Qué hacer si?

Respuestas

Los ingredientes no se mezclan

correctamente?

• Los ingredientes líquidos deben

añadirse únicamente con el motor
en marcha. Viértalos por el tubo
de alimentación, nunca directa-
mente en la cubeta. Verifique que
el líquido se ha mezclado bien con
los demás ingredientes. Si no es
así (si ha añadido demasiada agua
de una vez, o si el líquido salpica
los bodes del recipiente), pare de
echar, pero no detenga el motor.
Espere a que los ingredientes
estén mezclados antes de añadir
el líquido restante.

• Si la mantequilla no está fundida,

debe cortarla en dados antes de
añadirla. Ponga la mantequilla a
temperatura ambiente antes de
añadirla.

La cuchilla sube en la cubeta?

• La cuchilla no está colocada cor-

rectamente. Verifique que está
enganchada hasta el fondo.

• La cantidad de masa supera el

máximo recomendado. Retire una
parte de la masa y proceda en dos
veces.

• Si la masa es muy pegajosa, es

posible que la cuchilla suba en la
cubeta. En ese caso, coloque la
cuchilla en su sitio, encienda el
motor y añada inmediatamente
40 g de harina por el tubo de ali-
mentación.

Se forman bolitas de masa 

encima de la cuchilla, la masa no

es uniforme?

• Detenga el motor, retire la masa,

divídala en 3 y repártala por la
cubeta. Encienda de nuevo el
robot y amase hasta que la masa
esté flexible y maleable. Verifique
que no está demasiado seca ni
demasiado húmeda.

La masa está dura al tacto después

de amasar?

• Divida la masa en 2 o 3 partes

iguales y repártala por la cubeta.
Amase hasta que esté flexible y
maleable. Si es necesario, añada
agua.

Qué hacer si?

Respuestas

La masa no forma una bola?

• La cantidad de masa supera el

máximo recomendado. Retire una
parte de la masa y proceda en dos
veces.

• La masa está demasiado seca. Si

está grumosa al tacto, añada
agua, 15 ml de una vez, mientras
gira el motor, hasta que la masa
forme una bola que limpie el 
interior de la cubeta.

• La masa está demasiado húmeda.

Añada un poco de harina (10 g
cada vez), hasta que se forme una
bola que limpie el interior de la
cubeta.

• La herramienta para amasar está

diseñada para un mínimo de 400
g de masa. Si prepara una canti-
dad menor, debe utilizar la
cuchilla de triturar.

La masa chorrea sobre la base del

robot?

• Ponga siempre el motor en marcha

antes de añadir los ingredientes
líquidos. Vierta el líquido lenta-
mente, a medida que lo van
absorbiendo los otros ingredi-
entes.

El motor va más despacio?

• La cantidad de masa supera el

máximo recomendado. Retire una
parte de la masa y proceda en dos
veces.

• No amase durante demasiado

tiempo después de haber añadido
todos los ingredientes. 30 segundos
es suficiente para las masas más
ricas.

El motor se detiene?

• La tapadera se ha salido de su

sitio.

• El aparato está desenchufado.

• 

Un esfuerzo muy importante
puede causar una sobrecarga y
una parada del motor. Este aparato
está equipado con un termostato
de seguridad que bloquea el
motor en caso de recalentamiento.
En este caso, deje enfriar el robot
durante 15 minutos. Luego separe
la masa en dos partes iguales y
vuelva a amasar. Verifique que la
masa no está demasiado dura. Si
es así, añada un poco de agua y
vuelva a amasar.

Summary of Contents for DLC2011BE

Page 1: ...DLC2011E DLC2011BE DLC2011SE Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones DLC2011E BE SE...

Page 2: ......

Page 3: ...1 Introduction 10 2 Product features 10 3 Use of the appliance 11 A Assembly 11 B The functions 11 C Helpful hints 11 4 Questions Answers 14 5 Cleaning and storage 15 6 Safety instructions 15 INHALTS...

Page 4: ...UTO 1 Introduzione 31 2 Caratteristiche 31 3 Utilizzo 32 A Assemblaggio 32 B Funzioni dell apparecchio 32 C Consigli d utilizzo 32 4 Domande risposte 35 5 Pulizia e manutenzione 36 6 Istruzioni di sic...

Page 5: ...e poussoir plus large Le petit poussoir est con u pour les ingr dients longs comme les carottes pour ajouter des liquides ou des ingr dients de petite taille comme de l ail Le couvercle du bol de pr p...

Page 6: ...ler la marche de l appareil volont Une fois les ingr dients plac s dans le bol il suffit de presser la touche SEQ de mani re r p t e autant de fois que n cessaire D s que la touche est rel ch e le mot...

Page 7: ...les aliments dans l ouverture Mettre en place le poussoir presser la touche I et appuyer douce ment Cesser d appuyer d s que les aliments sont coup s Les aliments peuvent tre ajout s dans l ouverture...

Page 8: ...la presser Un t moin lumineux s allume indiquant que le mode P trir est bien s lectionn Capacit maximum La capacit maximum de farine est de 500g de farine tous usages et 300g de farine compl te IMPORT...

Page 9: ...n 2 ou 3 parties gales et la distribuer dans le bol P trir jusqu ce qu elle soit souple et mall able Si n cessaire ajouter de l eau Que faire si R ponses La p te ne forme pas une boule La quantit de p...

Page 10: ...ol Avant d allumer l appareil s assurer que la lame ou le disque est enfonc au maximum sur l axe moteur et que le couvercle est correctement plac Ne pas forcer ou bloquer le m canisme du couvercle Tou...

Page 11: ...ibilit lectromagn tique et 73 23 CEE s curit des appareils lectro domestiques amend es par la directive 93 68 CEE marquage CE Utilisez cet appareil exclusivement pour cuisiner en suivant les instructi...

Page 12: ...pusher is designed for long ingredients like carrots to add liquids or smaller sized ingredients like garlic The lid of the preparation bowl is equipped with a safety device which is triggered as soon...

Page 13: ...d control allows you to determine the operation of the machine yourself Once the ingredients have been placed in the bowl simply press the SEQ touch pad control repeatedly as many times as necessary A...

Page 14: ...ugh the opening Press gently on the pusher and at the same time press the I touch pad control Stop pressing as soon as the food is sliced grated The food can be added through the feedtube opening with...

Page 15: ...has been selected Maximum capacity The maximum capacity in terms of flour is 500g for all purpose flour and 300g for wholemeal flour IMPORTANT Use the special dough blade for kneading more than 400g o...

Page 16: ...f the bowl Knead until the dough is elastic and pliable If necessary add some water What do I do if Answers The dough does not form a ball The quantity of dough exceeds the maximum recommended amount...

Page 17: ...hine ensure that the blade or metal disc is pushed well onto the motor spindle and that the lid is correctly inserted Do not force or block the lid mechanism Always insert the blade before adding ingr...

Page 18: ...ppliances amended by directive 93 68 CEE CE kite mark approval This machine should be used solely for cooking following the instructions in this manual Do not use outside For domestic use only DISCARD...

Page 19: ...gro en Schieber befindet Der kleine Schieber wurde f r lange Zutaten wie Karotten und zum Hinzuf gen von Fl ssigkeiten oder kleinen Zutaten wie Knoblauch konzipiert Der Deckel des Zubereitungsgef es...

Page 20: ...riebsbereit B DIE FUNKTIONEN DES GER TS SEQ Sequenzfunktion Mit dieser Taste kann der Betrieb des Ger ts beliebig kontrolliert wer den Sobald die Zutaten im Gef sind braucht einfach nur die Taste SEQ...

Page 21: ...en Den Schieber einsetzen die Taste I dr cken und sanften Druck aus ben Nicht mehr dr cken sobald die Nahrungsmittel geschnitten sind Die Nahrungsmittel k nnen durch die Einf ll ffnung hinzugef gt wer...

Page 22: ...zuzeigen dass der Knetmodus angew hlt wurde Maximales Fassungsverm gen Das maximale Fassungsverm gen f r Mehl ist 500g f r normales Haushaltsmehl und 300g f r Vollkornmehl WICHTIG Benutzen Sie die Meh...

Page 23: ...le teilen und im Gef verteilen Kneten bis er elastisch und gut formbar ist Gegebenenfalls Wasser hinzuf gen Was tun wenn Antworten Der Teig formt keine Kugel Die Teigmenge bersteigt den empfohlenen H...

Page 24: ...ufbewahren Das Ger t nicht mit vollst ndig eingeschobenem Schieber verstauen um den Schutzschalter des Zubereitungsgef es nicht zu besch digen Besondere Vorsicht ist geboten wenn das Ger t in der N he...

Page 25: ...raturen in das n chstgelegene Reparaturzentrum bringen Der Benutzer darf keinerlei Reparaturen selbst durchf hren Dieses Ger t entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinien 89 336 EWG ele...

Page 26: ...de breedste toevoeropening Een kleine stamper die in de grootste stamper zit De kleine stamper is bedoeld voor lange ingredi nten zoals wortelen en om vloeistoffen of kleine ingredi nten zoals look t...

Page 27: ...TIES VAN HET APPARAAT SEQ pulswerking Met deze toets kunt u de werking van het apparaat naar wens controleren Eens u de ingredi nten in de kom heeft gebracht drukt u zo vaak als nodig is op de SEQ toe...

Page 28: ...druk op toets I en blijf zachtjes duwen Stop met duwen zodra de voedingsmiddelen gesneden zijn De voedingsmiddelen kunnen in de toevoeropening worden gebracht zonder het deksel weg te nemen Het volsta...

Page 29: ...le inhoud De maximale inhoud meel is 500 g meel voor alle gebruik en 300 g volkorenmeel BELANGRIJK Gebruik het speciale deegmes om meer dan 400 g deeg te kneden Aangezien het kneedmes niet tot aan de...

Page 30: ...an na het kneden Verdeel het deeg in 2 of 3 gelijke delen en verspreid die in de kom Kneed totdat het soepel en handelbaar is Indien nodig voegt u wat water toe Wat te doen als Antwoorden Het deeg vor...

Page 31: ...gt Plaats nooit een mes of schijf op de motoras voordat u de kom heeft vergrendeld Voordat u het apparaat aanzet moet u zich ervan vergewissen dat het mes of de schijf maximaal op de motoras is geduwd...

Page 32: ...EEG veiligheid van elektrische huishoudapparaten gewijzigd door richtlijn 93 68 EEG EG merking Gebruik dit apparaat uitsluitend voor keukenwerk en volg steeds de instructies van deze handleiding Gebru...

Page 33: ...pi grande Il piccolo spingi alimenti stato progettato per ingredienti lunghi ad es carote per aggiungere liquidi o ingredienti di piccole dimensioni ad es aglio Il coperchio della ciotola di preparaz...

Page 34: ...A SEQ funzionamento sequenziale Questo pulsante permette di controllare agevolmente il funzionamen to dell apparecchio Una volta introdotti gli ingredienti nella ciotola basta premere il tasto SEQ per...

Page 35: ...e premere delicatamente Smettere di premere non appena gli alimenti sono tagliati Gli alimenti possono essere aggiunti nell apertura di alimentazione senza togliere il coperchio Basta togliere lo spin...

Page 36: ...ima La capacit massima di farina di 500 g di farina 00 e 300 g de farine integrale IMPORTANTE Utilizzare la lama speciale per la pasta per impastare pi di 400 g di pasta La lama impastatrice non raggi...

Page 37: ...astare fino a quando la pasta risulta morbida e malleabile Se necessario aggiungere acqua Cosa fare se Risposte L impasto non forma una palla La quantit di impasto supera la quantit massima consigliat...

Page 38: ...he il coperchio sia posizionato correttamente Non forzare n bloccare il meccanismo del coperchio Posizionare sempre la lama prima di aggiungere gli ingredienti Per grattugiare o sminuzzare alimenti ut...

Page 39: ...truzioni del presente manuale Non utilizzare all aperto Unicamente per uso domestico APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI ALLA FINE DEL CICLO DI VITA Per il bene comune e per partecipare attivamente al...

Page 40: ...s ancho Este embutidor peque o est pensado para los ingredientes largos como las zanahorias para a adir l quidos o ingredientes de peque o tama o como el ajo La tapadera del recipiente de preparaci n...

Page 41: ...iento secuencial Este bot n permite controlar a voluntad el funcionamiento del apara to Una vez colocados los ingredientes en la cubeta s lo hay que pul sar la tecla SEQ varias veces cuantas sea neces...

Page 42: ...utidor pulse la tecla I y empuje suavemente Deje de empujar cuando los alimentos est n cortados Los alimentos pueden a adirse por el tubo de alimentaci n sin reti rar la tapadera Para ello hay que ret...

Page 43: ...que se ha seleccionado la modalidad Amasar Capacidad m xima La capacidad m xima de harina es de 500 g de harina blanca y 300 g de harina integral IMPORTANTE Utilice la cuchilla especial para amasar m...

Page 44: ...artes iguales y rep rtala por la cubeta Amase hasta que est flexible y maleable Si es necesario a ada agua Qu hacer si Respuestas La masa no forma una bola La cantidad de masa supera el m ximo recomen...

Page 45: ...r y que la tapadera est correctamente colocada No fuerce o bloquee el mecanismo de la tapa Coloque siempre la cuchilla en su sitio antes de a adir los ingredientes Para rallar o cortar alimentos utili...

Page 46: ...cocinar de acuerdo con las instrucciones de este manual No lo utilice en exteriores nicamente para uso dom stico EQUIPOS EL CTRICOS Y ELECTR NICOS FUERA DE USO En inter s de todos y para participar e...

Reviews: