background image

• Ne jamais tenter de retirer le poussoir, le couvercle et le bol en même

temps. Le poussoir doit d’abord être ôté, puis le bol et son couvercle
peuvent être retirés ensemble. Vider d’abord le bol, puis retirer la
lame.

• Pour éviter que la lame ne tombe lorsque vous videz le bol, nous vous

recommandons de la maintenir en plaçant un doigt sur l’axe de la
lame, ou en la maintenant par-dessous (en plaçant un doigt dans
l’ouverture prévue pour l’axe du moteur). 

Hâcher des aliments durs:

• Pour hâcher des aliments durs comme l’ail ou certains fromages,

retirer le petit poussoir, presser la touche I et glisser ensuite les aliments
dans l’ouverture. Les aliments de petite taille peuvent être introduits
entiers. Couper les autres en morceaux de 3 cm environ.

Hâcher les herbes fraîches:

• Les herbes aromatiques, le bol et la lame doivent être parfaitement

propres et secs. Couper les tiges des herbes pour ne conserver que les
parties tendres. Placer les herbes dans le bol et presser la touche SEQ
plusieurs fois, jusqu’à ce que les herbes soient suffisamment hâchées.
Plus vous hâchez d’herbes à la fois, plus elles seront hâchées finement.

• Si elles sont bien sèches lorsqu’elles sont hâchées, les herbes 

aromatiques se conserveront 4 à 5 jours au réfrigérateur, placées
dans un sachet fermé hermétiquement. Elles peuvent également être
congelées.

Hâcher la viande, la volaille, le poisson et les crustacés:

• Les aliments doivent être très froids, mais pas congelés. Les couper

en morceaux de 3 cm environ. Presser la touche SEQ pour hâcher
grossièrement. Veiller à ne pas dépasser les quantités recommandées.
Pour hâcher plus finement, presser la touche I et laisser tourner le
moteur pendant quelques secondes. Si nécessaire, utiliser la spatule
pour ôter les aliments qui restent sur les bords.

Hâcher les noix:

• Placer les noix dans le bol et presser la touche SEQ. Vérifier fréquemment

que les noix ne s’agglutinent pas dans le bol. Utiliser la spatule pour
les répartir dans le bol.

Battre les blancs d’oeuf en neige:

• Cet appareil permet de battre jusqu’à 6 blancs d’oeuf. Placer les

blancs d’oeuf dans le bol et presser la touche I. Laisser tourner le
moteur jusqu’à ce que les blancs forment une masse compacte.

Astuce: ajouter une pincée de sel ou quelques gouttes de jus de citron
pour un résultat encore meilleur.

Emincer et râper

• Choisir le disque éminceur ou la râpe que vous souhaitez utiliser 

et le mettre en place. Placer le couvercle, insérer les aliments dans 
l’ouverture.

• Mettre en place le poussoir, presser la touche I et appuyer douce-

ment. Cesser d’appuyer dès que les aliments sont coupés.

• Les aliments peuvent être ajoutés dans l’ouverture d’alimentation

sans ôter le couvercle. Il suffit de retirer le poussoir et de remplir
l’ouverture. L’appareil se remettra en marche dès que le poussoir sera
réinséré.

• Pour retirer les aliments: attendre que le disque ait cessé de tourner.

Retirer le poussoir, puis le bol et son couvercle. Pour retirer le disque:
placer deux doigts sur chaque côté et soulever. 

Astuce: selon vos préférences, utilisez le disque éminceur 2 ou 4mm
pour obtenir des tranches plus ou moins fines.
• Pour râper finement utiliser la râpe 4mm, pour des lamelles plus

épaisses, prendre la râpe 6mm.

Emincer des fruits et légumes entiers:

• Pour émincer des fruits et légumes ronds de taille moyenne comme

les oignons ou les pommes, couper les extrémités afin que le fruit
puisse être posé à plat sur le disque. Choisir des fruits fermes et pas
trop mûrs. Retirer le coeur, les pépins ou les noyaux avant d’émincer. 

• Placer les aliments dans l’ouverture d’alimentation, le plus possible

vers la gauche afin qu’ils ne basculent pas en heurtant le disque.

Astuce: pour émincer parfaitement les poivrons entiers: retirer la tige
et les pépins par le haut. Laisser l’autre extrémité du poivron entière
afin qu’il reste rigide.

• Remplir l’ouverture d’alimentation en fonction du résultat souhaité:
• Pour de longues tranches ou lamelles, couper les aliments à la largeur

de l’ouverture d’alimentation et placer les morceaux horizontale-
ment. Ne pas dépasser le niveau MAX indiqué sur le couvercle.

• 

Pour de petites tranches rondes (carottes, concombres et 
autres légumes oblongs), couper les aliments à la longueur de l’ou-
verture et les placer verticalement. Ne pas dépasser le niveau MAX
indiqué sur le couvercle.

I

MPORTANT:

• Veiller à ne pas serrer trop les aliments afin de ne pas bloquer le poussoir.

Ne pas appuyer fortement sur le poussoir afin de ne pas endommager
l’appareil. Pour râper ou émincer des fruits ou des légumes mous
comme des bananes, champignons, fraises ou tomates, appuyer très
délicatement afin d’éviter de les écraser.

• Toujours utiliser le poussoir pour râper ou émincer les aliments. Ne

jamais placer les doigts ou la spatule dans l’ouverture d’alimentation.

Emincer de la viande ou de la volaille crue:

• Couper les aliments à la largeur de l’ouverture. Les placer 

au congélateur jusqu’à ce qu’ils soient durs au toucher, mais faciles
à transpercer de la pointe d’un couteau. Placer les aliments dans
l’ouverture, côté coupé vers le bas, et appuyer sur le poussoir pour
émincer.

5

Summary of Contents for DLC2011BE

Page 1: ...DLC2011E DLC2011BE DLC2011SE Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones DLC2011E BE SE...

Page 2: ......

Page 3: ...1 Introduction 10 2 Product features 10 3 Use of the appliance 11 A Assembly 11 B The functions 11 C Helpful hints 11 4 Questions Answers 14 5 Cleaning and storage 15 6 Safety instructions 15 INHALTS...

Page 4: ...UTO 1 Introduzione 31 2 Caratteristiche 31 3 Utilizzo 32 A Assemblaggio 32 B Funzioni dell apparecchio 32 C Consigli d utilizzo 32 4 Domande risposte 35 5 Pulizia e manutenzione 36 6 Istruzioni di sic...

Page 5: ...e poussoir plus large Le petit poussoir est con u pour les ingr dients longs comme les carottes pour ajouter des liquides ou des ingr dients de petite taille comme de l ail Le couvercle du bol de pr p...

Page 6: ...ler la marche de l appareil volont Une fois les ingr dients plac s dans le bol il suffit de presser la touche SEQ de mani re r p t e autant de fois que n cessaire D s que la touche est rel ch e le mot...

Page 7: ...les aliments dans l ouverture Mettre en place le poussoir presser la touche I et appuyer douce ment Cesser d appuyer d s que les aliments sont coup s Les aliments peuvent tre ajout s dans l ouverture...

Page 8: ...la presser Un t moin lumineux s allume indiquant que le mode P trir est bien s lectionn Capacit maximum La capacit maximum de farine est de 500g de farine tous usages et 300g de farine compl te IMPORT...

Page 9: ...n 2 ou 3 parties gales et la distribuer dans le bol P trir jusqu ce qu elle soit souple et mall able Si n cessaire ajouter de l eau Que faire si R ponses La p te ne forme pas une boule La quantit de p...

Page 10: ...ol Avant d allumer l appareil s assurer que la lame ou le disque est enfonc au maximum sur l axe moteur et que le couvercle est correctement plac Ne pas forcer ou bloquer le m canisme du couvercle Tou...

Page 11: ...ibilit lectromagn tique et 73 23 CEE s curit des appareils lectro domestiques amend es par la directive 93 68 CEE marquage CE Utilisez cet appareil exclusivement pour cuisiner en suivant les instructi...

Page 12: ...pusher is designed for long ingredients like carrots to add liquids or smaller sized ingredients like garlic The lid of the preparation bowl is equipped with a safety device which is triggered as soon...

Page 13: ...d control allows you to determine the operation of the machine yourself Once the ingredients have been placed in the bowl simply press the SEQ touch pad control repeatedly as many times as necessary A...

Page 14: ...ugh the opening Press gently on the pusher and at the same time press the I touch pad control Stop pressing as soon as the food is sliced grated The food can be added through the feedtube opening with...

Page 15: ...has been selected Maximum capacity The maximum capacity in terms of flour is 500g for all purpose flour and 300g for wholemeal flour IMPORTANT Use the special dough blade for kneading more than 400g o...

Page 16: ...f the bowl Knead until the dough is elastic and pliable If necessary add some water What do I do if Answers The dough does not form a ball The quantity of dough exceeds the maximum recommended amount...

Page 17: ...hine ensure that the blade or metal disc is pushed well onto the motor spindle and that the lid is correctly inserted Do not force or block the lid mechanism Always insert the blade before adding ingr...

Page 18: ...ppliances amended by directive 93 68 CEE CE kite mark approval This machine should be used solely for cooking following the instructions in this manual Do not use outside For domestic use only DISCARD...

Page 19: ...gro en Schieber befindet Der kleine Schieber wurde f r lange Zutaten wie Karotten und zum Hinzuf gen von Fl ssigkeiten oder kleinen Zutaten wie Knoblauch konzipiert Der Deckel des Zubereitungsgef es...

Page 20: ...riebsbereit B DIE FUNKTIONEN DES GER TS SEQ Sequenzfunktion Mit dieser Taste kann der Betrieb des Ger ts beliebig kontrolliert wer den Sobald die Zutaten im Gef sind braucht einfach nur die Taste SEQ...

Page 21: ...en Den Schieber einsetzen die Taste I dr cken und sanften Druck aus ben Nicht mehr dr cken sobald die Nahrungsmittel geschnitten sind Die Nahrungsmittel k nnen durch die Einf ll ffnung hinzugef gt wer...

Page 22: ...zuzeigen dass der Knetmodus angew hlt wurde Maximales Fassungsverm gen Das maximale Fassungsverm gen f r Mehl ist 500g f r normales Haushaltsmehl und 300g f r Vollkornmehl WICHTIG Benutzen Sie die Meh...

Page 23: ...le teilen und im Gef verteilen Kneten bis er elastisch und gut formbar ist Gegebenenfalls Wasser hinzuf gen Was tun wenn Antworten Der Teig formt keine Kugel Die Teigmenge bersteigt den empfohlenen H...

Page 24: ...ufbewahren Das Ger t nicht mit vollst ndig eingeschobenem Schieber verstauen um den Schutzschalter des Zubereitungsgef es nicht zu besch digen Besondere Vorsicht ist geboten wenn das Ger t in der N he...

Page 25: ...raturen in das n chstgelegene Reparaturzentrum bringen Der Benutzer darf keinerlei Reparaturen selbst durchf hren Dieses Ger t entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinien 89 336 EWG ele...

Page 26: ...de breedste toevoeropening Een kleine stamper die in de grootste stamper zit De kleine stamper is bedoeld voor lange ingredi nten zoals wortelen en om vloeistoffen of kleine ingredi nten zoals look t...

Page 27: ...TIES VAN HET APPARAAT SEQ pulswerking Met deze toets kunt u de werking van het apparaat naar wens controleren Eens u de ingredi nten in de kom heeft gebracht drukt u zo vaak als nodig is op de SEQ toe...

Page 28: ...druk op toets I en blijf zachtjes duwen Stop met duwen zodra de voedingsmiddelen gesneden zijn De voedingsmiddelen kunnen in de toevoeropening worden gebracht zonder het deksel weg te nemen Het volsta...

Page 29: ...le inhoud De maximale inhoud meel is 500 g meel voor alle gebruik en 300 g volkorenmeel BELANGRIJK Gebruik het speciale deegmes om meer dan 400 g deeg te kneden Aangezien het kneedmes niet tot aan de...

Page 30: ...an na het kneden Verdeel het deeg in 2 of 3 gelijke delen en verspreid die in de kom Kneed totdat het soepel en handelbaar is Indien nodig voegt u wat water toe Wat te doen als Antwoorden Het deeg vor...

Page 31: ...gt Plaats nooit een mes of schijf op de motoras voordat u de kom heeft vergrendeld Voordat u het apparaat aanzet moet u zich ervan vergewissen dat het mes of de schijf maximaal op de motoras is geduwd...

Page 32: ...EEG veiligheid van elektrische huishoudapparaten gewijzigd door richtlijn 93 68 EEG EG merking Gebruik dit apparaat uitsluitend voor keukenwerk en volg steeds de instructies van deze handleiding Gebru...

Page 33: ...pi grande Il piccolo spingi alimenti stato progettato per ingredienti lunghi ad es carote per aggiungere liquidi o ingredienti di piccole dimensioni ad es aglio Il coperchio della ciotola di preparaz...

Page 34: ...A SEQ funzionamento sequenziale Questo pulsante permette di controllare agevolmente il funzionamen to dell apparecchio Una volta introdotti gli ingredienti nella ciotola basta premere il tasto SEQ per...

Page 35: ...e premere delicatamente Smettere di premere non appena gli alimenti sono tagliati Gli alimenti possono essere aggiunti nell apertura di alimentazione senza togliere il coperchio Basta togliere lo spin...

Page 36: ...ima La capacit massima di farina di 500 g di farina 00 e 300 g de farine integrale IMPORTANTE Utilizzare la lama speciale per la pasta per impastare pi di 400 g di pasta La lama impastatrice non raggi...

Page 37: ...astare fino a quando la pasta risulta morbida e malleabile Se necessario aggiungere acqua Cosa fare se Risposte L impasto non forma una palla La quantit di impasto supera la quantit massima consigliat...

Page 38: ...he il coperchio sia posizionato correttamente Non forzare n bloccare il meccanismo del coperchio Posizionare sempre la lama prima di aggiungere gli ingredienti Per grattugiare o sminuzzare alimenti ut...

Page 39: ...truzioni del presente manuale Non utilizzare all aperto Unicamente per uso domestico APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI ALLA FINE DEL CICLO DI VITA Per il bene comune e per partecipare attivamente al...

Page 40: ...s ancho Este embutidor peque o est pensado para los ingredientes largos como las zanahorias para a adir l quidos o ingredientes de peque o tama o como el ajo La tapadera del recipiente de preparaci n...

Page 41: ...iento secuencial Este bot n permite controlar a voluntad el funcionamiento del apara to Una vez colocados los ingredientes en la cubeta s lo hay que pul sar la tecla SEQ varias veces cuantas sea neces...

Page 42: ...utidor pulse la tecla I y empuje suavemente Deje de empujar cuando los alimentos est n cortados Los alimentos pueden a adirse por el tubo de alimentaci n sin reti rar la tapadera Para ello hay que ret...

Page 43: ...que se ha seleccionado la modalidad Amasar Capacidad m xima La capacidad m xima de harina es de 500 g de harina blanca y 300 g de harina integral IMPORTANTE Utilice la cuchilla especial para amasar m...

Page 44: ...artes iguales y rep rtala por la cubeta Amase hasta que est flexible y maleable Si es necesario a ada agua Qu hacer si Respuestas La masa no forma una bola La cantidad de masa supera el m ximo recomen...

Page 45: ...r y que la tapadera est correctamente colocada No fuerce o bloquee el mecanismo de la tapa Coloque siempre la cuchilla en su sitio antes de a adir los ingredientes Para rallar o cortar alimentos utili...

Page 46: ...cocinar de acuerdo con las instrucciones de este manual No lo utilice en exteriores nicamente para uso dom stico EQUIPOS EL CTRICOS Y ELECTR NICOS FUERA DE USO En inter s de todos y para participar e...

Reviews: