background image

18

3. GEBRAUCH

A. ZUSAMMENSETZEN

GEBRAUCH MIT KLINGE

• Das Zubereitungsgefäß auf die Motorachse setzen und dabei darauf

achten, dass der Griff auf Sie und leicht nach links gerichtet ist. Das
Zubereitungsgefäß entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um es auf
dem Motorblock zu befestigen.

• Eine der beiden Klingen an der Mittelnabe festhalten und sie vor-

sichtig auf die Mittelachse des Zubereitungsgefäßes stecken. Achten
Sie darauf, dass die Markierungen auf der Klinge mit der Form der
Achse übereinstimmen. Die Klinge muss vollständig hinein geschoben
werden und sich auf dem Boden des Zubereitungsgefäßes befinden.

• Die Zutaten in das Gefäß geben.

• Den Deckel auf das Gefäß geben und darauf achten, dass der Griff links

bleibt. Entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu verriegeln.

• Die Schieber in die Einfüllöffnung stecken und darauf achten, dass

der Stift des Schiebers in die Sicherheitsvorrichtung des Deckels
gleitet. Das Gerät ist nun betriebsbereit.

GEBRAUCH MIT SCHEIBE 

• Das Zubereitungsgefäß auf der Motorachse befestigen und dabei

darauf achten, dass der Griff nach links gerichtet ist. Das
Zubereitungsgefäß entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um es auf
dem Motorblock zu befestigen.

• Die Scheibe umgekehrt auf eine flache Oberfläche legen. Den

abnehmbaren Aufsatz darüber legen. Die Markierung “Lock” (ver-
riegeln) auf der linken Seite des  Aufsatzes muss sich links vom
Scheibenhalter befinden.

• Den Aufsatz nach rechts drehen, so dass die Befestigungsteile von

den Metallhaltern bedeckt werden. Ein Klickgeräusch zeigt an, dass
der Aufsatz befestigt ist.

• Die Scheibe umdrehen und den Aufsatz auf die Motorachse schieben.

Er muss perfekt eingefügt werden und den Boden des
Zubereitungsgefäßes erreichen.

• Den Deckel auf das Gefäß geben und darauf achten, dass der Griff

links bleibt. Entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu befestigen.

• Die Schieber in die Einfüllöffnung stecken und darauf achten, dass

der Stift des Schiebers in die Sicherheitsvorrichtung des Deckels
gleitet. Das Gerät ist nun betriebsbereit.

B. DIE FUNKTIONEN DES GERÄTS:

SEQ - Sequenzfunktion
Mit dieser Taste kann der Betrieb des Geräts beliebig kontrolliert wer-
den. Sobald die Zutaten im Gefäß sind, braucht einfach nur die Taste
SEQ so oft wie nötig gedrückt zu werden. Sobald die Taste losgelassen
wird, hält der Motor an.

0/I - Einschalten
Mit den Tasten 0 und I kann der Motor gestartet bzw. angehalten wer-
den. Nach dem Einfüllen der Zutaten in das Zubereitungsgefäß oder die
Einfüllöffnung einfach nur die Taste I drücken, und die Taste 0 zum
Anhalten des Motors.
Anm. : Das Gerät startet nur, wenn der Schieber korrekt eingesetzt
wurde. Sobald der Schieber entfernt wird, hält das Gerät sofort an.

Taste KNETEN
Die Taste Kneten wird zusammen mit der Taste I (Betrieb) oder der
Taste SEQ verwendet. Dies lässt das Gerät mit einer Geschwindigkeit
laufen, die besonders für das Kneten von Teig geeignet ist. Die Taste
Kneten drücken. Eine Anzeige leuchtet auf. Danach die Taste I oder SEQ
so oft drücken, wie es für das Kneten des Teigs nötig ist.

C. GEBRAUCHSHINWEISE

Hacken oder Pürieren 

• Das Gefäß auf die Motorachse setzen und entgegen dem

Uhrzeigersinn drehen.

• Das Hackmesser einschieben und die Nahrungsmittel in Stücke

schneiden, bevor sie in das Gefäß gegeben werden. Den Deckel auf-
setzen und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Den Schieber ein-
setzen.

• Die Taste SEQ mehrmals drücken und darauf achten, dass die

Nahrungsmittel jedes Mal wieder auf den Boden des Gefäßes zurück-
fallen. Gegebenenfalls die Gefäßwände mit dem Spatel abschaben.
Durch diesen Vorgang werden die Nahrungsmittel fein gehackt. Die
Beschaffenheit häufig überprüfen, um nicht zu fein zu hacken.

• Um Nahrungsmittel zu pürieren: die Nahrungsmittel grob hacken,

dann die Taste I drücken und warten, bis die gewünschte
Beschaffenheit erreicht ist. (ANMERKUNG: dieser Vorgang ist nicht
geeignet, um Kartoffeln zu pürieren)

Trick: die Nahrungsmittel in Stücke von ca. 3 cm teilen. Je gröber die
Nahrungsmittel geschnitten sind, desto länger dauert die Zubereitung.

WICHTIG:

• Achten Sie darauf, die in dieser Anleitung empfohlenen Mengen

nicht zu überschreiten.

• Vor dem Entfernen des Deckels immer warten, bis die Klinge still

steht.

Lock - Verriegeln

Unlock -
Entriegeln

SEQ

0

I

Summary of Contents for DLC2011BE

Page 1: ...DLC2011E DLC2011BE DLC2011SE Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones DLC2011E BE SE...

Page 2: ......

Page 3: ...1 Introduction 10 2 Product features 10 3 Use of the appliance 11 A Assembly 11 B The functions 11 C Helpful hints 11 4 Questions Answers 14 5 Cleaning and storage 15 6 Safety instructions 15 INHALTS...

Page 4: ...UTO 1 Introduzione 31 2 Caratteristiche 31 3 Utilizzo 32 A Assemblaggio 32 B Funzioni dell apparecchio 32 C Consigli d utilizzo 32 4 Domande risposte 35 5 Pulizia e manutenzione 36 6 Istruzioni di sic...

Page 5: ...e poussoir plus large Le petit poussoir est con u pour les ingr dients longs comme les carottes pour ajouter des liquides ou des ingr dients de petite taille comme de l ail Le couvercle du bol de pr p...

Page 6: ...ler la marche de l appareil volont Une fois les ingr dients plac s dans le bol il suffit de presser la touche SEQ de mani re r p t e autant de fois que n cessaire D s que la touche est rel ch e le mot...

Page 7: ...les aliments dans l ouverture Mettre en place le poussoir presser la touche I et appuyer douce ment Cesser d appuyer d s que les aliments sont coup s Les aliments peuvent tre ajout s dans l ouverture...

Page 8: ...la presser Un t moin lumineux s allume indiquant que le mode P trir est bien s lectionn Capacit maximum La capacit maximum de farine est de 500g de farine tous usages et 300g de farine compl te IMPORT...

Page 9: ...n 2 ou 3 parties gales et la distribuer dans le bol P trir jusqu ce qu elle soit souple et mall able Si n cessaire ajouter de l eau Que faire si R ponses La p te ne forme pas une boule La quantit de p...

Page 10: ...ol Avant d allumer l appareil s assurer que la lame ou le disque est enfonc au maximum sur l axe moteur et que le couvercle est correctement plac Ne pas forcer ou bloquer le m canisme du couvercle Tou...

Page 11: ...ibilit lectromagn tique et 73 23 CEE s curit des appareils lectro domestiques amend es par la directive 93 68 CEE marquage CE Utilisez cet appareil exclusivement pour cuisiner en suivant les instructi...

Page 12: ...pusher is designed for long ingredients like carrots to add liquids or smaller sized ingredients like garlic The lid of the preparation bowl is equipped with a safety device which is triggered as soon...

Page 13: ...d control allows you to determine the operation of the machine yourself Once the ingredients have been placed in the bowl simply press the SEQ touch pad control repeatedly as many times as necessary A...

Page 14: ...ugh the opening Press gently on the pusher and at the same time press the I touch pad control Stop pressing as soon as the food is sliced grated The food can be added through the feedtube opening with...

Page 15: ...has been selected Maximum capacity The maximum capacity in terms of flour is 500g for all purpose flour and 300g for wholemeal flour IMPORTANT Use the special dough blade for kneading more than 400g o...

Page 16: ...f the bowl Knead until the dough is elastic and pliable If necessary add some water What do I do if Answers The dough does not form a ball The quantity of dough exceeds the maximum recommended amount...

Page 17: ...hine ensure that the blade or metal disc is pushed well onto the motor spindle and that the lid is correctly inserted Do not force or block the lid mechanism Always insert the blade before adding ingr...

Page 18: ...ppliances amended by directive 93 68 CEE CE kite mark approval This machine should be used solely for cooking following the instructions in this manual Do not use outside For domestic use only DISCARD...

Page 19: ...gro en Schieber befindet Der kleine Schieber wurde f r lange Zutaten wie Karotten und zum Hinzuf gen von Fl ssigkeiten oder kleinen Zutaten wie Knoblauch konzipiert Der Deckel des Zubereitungsgef es...

Page 20: ...riebsbereit B DIE FUNKTIONEN DES GER TS SEQ Sequenzfunktion Mit dieser Taste kann der Betrieb des Ger ts beliebig kontrolliert wer den Sobald die Zutaten im Gef sind braucht einfach nur die Taste SEQ...

Page 21: ...en Den Schieber einsetzen die Taste I dr cken und sanften Druck aus ben Nicht mehr dr cken sobald die Nahrungsmittel geschnitten sind Die Nahrungsmittel k nnen durch die Einf ll ffnung hinzugef gt wer...

Page 22: ...zuzeigen dass der Knetmodus angew hlt wurde Maximales Fassungsverm gen Das maximale Fassungsverm gen f r Mehl ist 500g f r normales Haushaltsmehl und 300g f r Vollkornmehl WICHTIG Benutzen Sie die Meh...

Page 23: ...le teilen und im Gef verteilen Kneten bis er elastisch und gut formbar ist Gegebenenfalls Wasser hinzuf gen Was tun wenn Antworten Der Teig formt keine Kugel Die Teigmenge bersteigt den empfohlenen H...

Page 24: ...ufbewahren Das Ger t nicht mit vollst ndig eingeschobenem Schieber verstauen um den Schutzschalter des Zubereitungsgef es nicht zu besch digen Besondere Vorsicht ist geboten wenn das Ger t in der N he...

Page 25: ...raturen in das n chstgelegene Reparaturzentrum bringen Der Benutzer darf keinerlei Reparaturen selbst durchf hren Dieses Ger t entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinien 89 336 EWG ele...

Page 26: ...de breedste toevoeropening Een kleine stamper die in de grootste stamper zit De kleine stamper is bedoeld voor lange ingredi nten zoals wortelen en om vloeistoffen of kleine ingredi nten zoals look t...

Page 27: ...TIES VAN HET APPARAAT SEQ pulswerking Met deze toets kunt u de werking van het apparaat naar wens controleren Eens u de ingredi nten in de kom heeft gebracht drukt u zo vaak als nodig is op de SEQ toe...

Page 28: ...druk op toets I en blijf zachtjes duwen Stop met duwen zodra de voedingsmiddelen gesneden zijn De voedingsmiddelen kunnen in de toevoeropening worden gebracht zonder het deksel weg te nemen Het volsta...

Page 29: ...le inhoud De maximale inhoud meel is 500 g meel voor alle gebruik en 300 g volkorenmeel BELANGRIJK Gebruik het speciale deegmes om meer dan 400 g deeg te kneden Aangezien het kneedmes niet tot aan de...

Page 30: ...an na het kneden Verdeel het deeg in 2 of 3 gelijke delen en verspreid die in de kom Kneed totdat het soepel en handelbaar is Indien nodig voegt u wat water toe Wat te doen als Antwoorden Het deeg vor...

Page 31: ...gt Plaats nooit een mes of schijf op de motoras voordat u de kom heeft vergrendeld Voordat u het apparaat aanzet moet u zich ervan vergewissen dat het mes of de schijf maximaal op de motoras is geduwd...

Page 32: ...EEG veiligheid van elektrische huishoudapparaten gewijzigd door richtlijn 93 68 EEG EG merking Gebruik dit apparaat uitsluitend voor keukenwerk en volg steeds de instructies van deze handleiding Gebru...

Page 33: ...pi grande Il piccolo spingi alimenti stato progettato per ingredienti lunghi ad es carote per aggiungere liquidi o ingredienti di piccole dimensioni ad es aglio Il coperchio della ciotola di preparaz...

Page 34: ...A SEQ funzionamento sequenziale Questo pulsante permette di controllare agevolmente il funzionamen to dell apparecchio Una volta introdotti gli ingredienti nella ciotola basta premere il tasto SEQ per...

Page 35: ...e premere delicatamente Smettere di premere non appena gli alimenti sono tagliati Gli alimenti possono essere aggiunti nell apertura di alimentazione senza togliere il coperchio Basta togliere lo spin...

Page 36: ...ima La capacit massima di farina di 500 g di farina 00 e 300 g de farine integrale IMPORTANTE Utilizzare la lama speciale per la pasta per impastare pi di 400 g di pasta La lama impastatrice non raggi...

Page 37: ...astare fino a quando la pasta risulta morbida e malleabile Se necessario aggiungere acqua Cosa fare se Risposte L impasto non forma una palla La quantit di impasto supera la quantit massima consigliat...

Page 38: ...he il coperchio sia posizionato correttamente Non forzare n bloccare il meccanismo del coperchio Posizionare sempre la lama prima di aggiungere gli ingredienti Per grattugiare o sminuzzare alimenti ut...

Page 39: ...truzioni del presente manuale Non utilizzare all aperto Unicamente per uso domestico APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI ALLA FINE DEL CICLO DI VITA Per il bene comune e per partecipare attivamente al...

Page 40: ...s ancho Este embutidor peque o est pensado para los ingredientes largos como las zanahorias para a adir l quidos o ingredientes de peque o tama o como el ajo La tapadera del recipiente de preparaci n...

Page 41: ...iento secuencial Este bot n permite controlar a voluntad el funcionamiento del apara to Una vez colocados los ingredientes en la cubeta s lo hay que pul sar la tecla SEQ varias veces cuantas sea neces...

Page 42: ...utidor pulse la tecla I y empuje suavemente Deje de empujar cuando los alimentos est n cortados Los alimentos pueden a adirse por el tubo de alimentaci n sin reti rar la tapadera Para ello hay que ret...

Page 43: ...que se ha seleccionado la modalidad Amasar Capacidad m xima La capacidad m xima de harina es de 500 g de harina blanca y 300 g de harina integral IMPORTANTE Utilice la cuchilla especial para amasar m...

Page 44: ...artes iguales y rep rtala por la cubeta Amase hasta que est flexible y maleable Si es necesario a ada agua Qu hacer si Respuestas La masa no forma una bola La cantidad de masa supera el m ximo recomen...

Page 45: ...r y que la tapadera est correctamente colocada No fuerce o bloquee el mecanismo de la tapa Coloque siempre la cuchilla en su sitio antes de a adir los ingredientes Para rallar o cortar alimentos utili...

Page 46: ...cocinar de acuerdo con las instrucciones de este manual No lo utilice en exteriores nicamente para uso dom stico EQUIPOS EL CTRICOS Y ELECTR NICOS FUERA DE USO En inter s de todos y para participar e...

Reviews: