Leistungsendstufen
Amplifi cadores de potencia
XLS Series
Power Amplifi ers
Operation Manual
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
2 Setup
2.1 Unpack Your Amplifi er
Please unpack and inspect your amplifi er for any damage
that may have occurred during transit. If damage is
found, notify the transportation company immediately.
Only you can initiate a claim for shipping damage. Crown
will be happy to help as needed. Save the shipping car-
ton as evidence of damage for the shipper’s inspection.
We also recommend that you save all packing materials
so you will have them if you ever need to transport the
unit. Never ship the unit without the factory pack.
YOU WILL NEED (not supplied):
• Input wiring cables
• Output wiring cables
• Rack for mounting amplifi er (or a stable surface for
stacking)
WARNING: Before you start to set up your
amplifi er, make sure you read and observe the
Important Safety Instructions found at the begin-
ning of this manual.
2.1 Auspacken der Endstufe
Bitte untersuchen Sie Ihre Endstufe nach dem Auspacken
auf mögliche Transportschäden. Benachrichtigen Sie den
Transporteur im Falle eines Schadens umgehend, denn
nur Sie können den Schaden geltend machen. Falls nötig
wird Crown Sie dabei unterstützen. Bewahren Sie den
Versandkarton zum Schadensbeweis auf.
Wir empfehlen auch, das Verpackungsmaterial zum
eventuellen Transport des Geräts aufzubewahren. Bitte ver-
schicken Sie das Gerät immer in der Originalverpackung.
SIE BENÖTIGEN (im Lieferumfang nicht enthalten):
• Lautsprecherkabel
• ein Rack zum Einbau der Endstufe (oder eine stabile
Oberfl äche zum Stapeln)
WARNUNG: Befolgen Sie in jedem Fall die
wichtigen Sicherheitshinweise am Anfang dieser
Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Installa-
tion Ihrer Endstufe beginnen!
2.1 Desempaque Su Amplifi cador
Por favor desempaque e inspeccione su amplifi cador por
cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el trans-
porte. Si encuentra algún daño, notifi que inmediatamente
a la compañía transportista. Solamente usted podrá iniciar
una reclamación por daños durante el envío. Crown se
complacerá en brindar la ayuda necesaria. Conserve el
empaque de envío como prueba del daño para la inspec-
ción del remitente.
También le recomendamos conservar todos los materiales
de empaque para que cuente con ellos en caso de
necesitar transportar la unidad. Nunca envíe la unidad sin
el empaque de fábrica.
USTED NECESITARA (No provisto):
• Cables para la conexión de entrada
• Cables para la conexión de salida
• Gabinete para montar el amplifi cador (o una superfi cie
estable para ponerlo encima)
ADVERTENCIA: Antes de empezar a confi gurar el
amplifi cador, asegúrese de leer y observar las
Instrucciones de Seguridad Importantes que se
encuentran al principio de este manual.
2
2 Installation
2 Instalación
2.1
打开包装
打开包装并检查你的功放有无损坏,在运输
过程中可能引起损坏。如果有损坏,立即通
知运输公司。只有你本人可以对运输造成的
损坏进行申诉,不过皇冠很乐意提供所需的
帮助。保留外包装箱作为损坏的证据,拿给
运输人员检查。
我们还建议你保留所有的包装材料,当你想
再次运输设备时可以再次利用它们。不要
在没有厂家包装的情况下运输。
你需要(未提供):
•
输入缆线
•
输出缆线
•
安装架(或者稳固的放置平台)
警告:当你开始设置你的功放时,确保你
已经阅读并遵守此手册开始部分所讲的重
要安全说明。
Summary of Contents for XLS 202
Page 44: ......