Operation Manual
Leistungsendstufen
Amplifi cadores de potencia
XLS Series
Power Amplifi ers
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
On this page are French, German, and Spanish
service information. On the next page is English
(U.S.A.) service information.
本页是法语,德语和西班牙语修护信
息。下页是英语(美国)维护信息。
7 Service
Les amplifi cateurs Crown sont des unités de qualité qui
nécessitent rarement des réparations. Avant de retourner
votre unité pour réparation, veuillez contacter le support
technique Crown pour vérifi er le réel besoin de réparation.
La garantie est seulement valide dans le pays dans lequel
le produit est acheté.
L’unité a un circuit très sophistiqué qui ne doit être réparé
que par un technicien parfaitement formé. C’est la raison
pour laquelle chaque unité porte l’étiquette suivante.
ATTENTION: Pour prévenir des chocs
électriques,ne retirez pas les capots. Aucune par-
tie réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Confi ez
toute réparation à un technicien qualifi é
.
Une réparation peut être faite par un centre de maintenance
agréé (contactez votre représentant Crown/Amcron local
ou notre bureau pour obtenir une liste des centres de
maintenance agréés. Pour obtenir une réparation, présentez
simplement à un service de maintenance agréé la facture
d’achat comme preuve d’achat avec l’unité défectueuse.
Il traitera les tâches administratives nécessaires et la
réparation.
N’oubliez pas de transporter votre unité dans son
emballage d’usine d’origine.
Crown Endstufen sind hochwertige Geräte, die selten gewar-
tet werden müssen. Vergewissern Sie sich, ob eine Wartung
nötig ist, bevor Sie Ihr Gerät einschicken.
Garantie ist innerhalb des Landes nur gültig, in dem das
Produkt gekauft wird.
Dieses Gerät besitzt eine technisch ausgereifte Schaltung,
die nur von einem qualifi ziereten Techniker gewartet werden
sollte. Aus diesem Grund trägt jedes Gerät das Etikett:
VORSICHT: Öffnen Sie nie das Gehäuse, um elek-
trische Schläge zu vermeiden. Lassen Sie Wartung-
sarbeiten ausschließlich von einem qualifi zierten
Techniker ausführen.
Füllen Sie das Formular auf der Rückseite dieser Bedien-
ungsanleitung aus, wenn Sie ein Crown-Produkt an Ihren
Vertrieb oder eine authorisierte Fachwerkstatt einsenden.
Legen Sie das Formular dem Produkt bei oder schicken
Sie es in einem Plastik-Lieferscheinumschlag mit, der fest
am Versandkarton aufgeklebt ist. Senden Sie das Formular
keinesfalls separat ein.
Internationaler Service
Lassen Sie Wartungsarbeiten von einer authorisierten
Fachwerkstatt ausführen. (Fragen Sie Ihren zuständigen
Crown/Amcron-Vertrieb nach einer Adressenliste authorisi-
erter Werkstätten.) Legen Sie mit dem defekten Gerät Ihre
Originalrechnung als Kaufbeleg vor, und die Fachwerkstatt
erledigt das Übrige.
Denken Sie daran, Ihr Gerät in der Originalverpackung zu
transportieren.
Los amplifi cadores Crown son unidades de calidad que
esporádicamente requieren de algún Servicio. Antes de
decidir enviar su equipo a Servicio, le recomendamos
verifi car con su distribuidor local la necesidad del mismo.
De igual forma, solicite al Centro de Servicio la autor-
ización de envío del equipo, en caso de ser requerida.
La garantía es solamente válida dentro del país en el cual
se compra el producto.
Esta unidad contiene circuitos muy sofi sticados que
deberán ser inspeccionados y reparados únicamente por
personal técnico especializado y autorizado para tales
efectos.
PRECAUCION: Para prevenir el riesgo de choque
eléctrico, no abra el equipo. No existen partes
destinadas al servicio del usuario dentro de la
unidad. Remita el Servicio al personal técnico
califi cado.
Usted puede obtener Servicio de un Centro de Servicio
Autorizado. (Contacte al representante o distribuidor local
de Crown). Para obtener Servicio, simplemente lleve o en-
víe el equipo al Centro de Servicio Autorizado, y presente
la nota de venta como prueba de su compra.
El Centro de Servicio se hará cargo de la reparación y la
documentación correspondiente.
Recuerde enviar su equipo en su empaque de fábrica
original.
7
7 Service
7 Service
Summary of Contents for XLS 202
Page 44: ......