background image

Amplificadores de potencia

page 20

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

DSi Series 

Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

4 Advanced Features 
and Options

Figure 4.1 

DC Protection

Figure 4.1
Protection

CC

Abb. 4.1 

Gleichstromschutz

Figura 4.1 
Protección Contra Corriente Directa (DC)

NOTE: For detailed information about these 
Crown amplifier features, please consult the 
Crown 

Amplifier Application Guide

, available on 

the Crown website at www.crownaudio.com.

4.1 Protection Systems

Your Crown amplifier provides extensive protection and 
diagnostic capabilities, including output current limiting,  
microprocessor-controlled DC protection, and special 
thermal protection for the unit’s transformers.

4.1.1 Output Current Limiting

Output Current Limiting circuitry protects the amplifier 
output stage from damage caused by short-circuit loads.

4.1.2 DC Protection

DC Protection disconnects the loudspeaker load in the 
event of an output DC offset exceeding 2V. In the majority 
of cases, DC protection is indicative of a faulty amplifier 
channel, and will be accompanied by an illuminated Clip 
LED, even with no input connected and level controls set 
at minimum (Figure 4.1). If this is the case, contact your 
dealer or service center.

4.1.3 Thermal Protection

The Thermal Protection circuit will activate if the internal 
heatsink temperature exceeds proper operating tempera-
tures (194° F, 90° C). When the heatsink temperature has 
fallen to a safe level, this protection circuit will automati-
cally be reset. Principal causes of thermal protection are: 

1) Inadequate ventilation of the equipment rack
2) Incorrect load impedance
3) Output cable short circuit
4) Blocked air vent
5) Heatsinks in need of cleaning
6) Cooling fan failure.

The cause of your amplifier’s thermal protection state 
should be determined and corrected as soon as possible. 
Without correction, the Thermal Protection circuit will 
typically reactivate.

ACHTUNG: Detaillierte Informationen zu diesen 
Ausstattungsmerkmalen von Crown- Endstufen fin-
den Sie im Endstufen-Ratgeber auf der Crown-
Website unter www.crownaudio.com.

4.1 Schutzschaltungen

Ihre Crown-Endstufe verfügt über umfassende Schutz- und 
Diagnosemechanismen, darunter Ausgangsstrombegren-
zung, Mikroprozessor-kontrollierter Gleichstromschutz, 
Unterbrecher, und einen speziellen thermischen Schutz der 
Übertrager.

4.1.1 Ausgangsstrombegrenzung

Die Ausgangsstrombegrenzung schützt die Ausgangsstufe 
vor Schäden durch Lastkurzschluß.

4.1.2 Gleichstromschutz

Der Gleichstromschutz trennt die Lautsprecherlast im Fall 
eines Ausgangs-DC-Offset von mehr als 2 V. In der 
Mehrheit aller Fälle zeigt die Aktivierung des Gleichstroms-
chutzes einen gestörten Endstufenkanal an und wird von 
einer leuchtenden Übersteuerungs-LED begleitet, selbst 
wenn kein Eingang angeschlossen ist und die Pegelregler 
auf minimalen Werten stehen (Abb. 4.1). In diesem Fall 
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Ihr Servicezen-
trum.

4.1.3 Thermischer Schutz 

Die thermische Schutzschaltung spricht an, wenn die Tem-
peratur der internen Kühlrippen die normale Arbeitstemper-
atur (90° C) überschreitet. Nachdem die 
Kühlrippentemperatur auf ein sichere Höhe gesunken ist, 
stellt sich die Schutzschaltung automatisch zurück. Die 
hauptsächlichen Gründe für ein Ansprechen sind:
1) unzureichende Belüftung des Racks
2) falsche Lastimpedanz
3) Kurzschluß der Ausgangskabel
4) blockierte Belüftungsöffnungen
5) verschmutzte Kühlrippen
6) Aussetzen der Ventilatoren

Die Ursachen des Ansprechens der Schutzschaltung sollten 
schnellstmöglich festgestellt und behoben werden, um ein 
fortgesetztes Ansprechen auszuschließen.  

NOTA: Para información detallada acerca de estas 
características de los a amplificadores  Crown, con-
sulte por favor 

la Guía de Aplicación de Amplificado-

res Crown

, disponible en  la página de internet de 

Crown en www.crownaudio.com.

4.1 Sistemas de protección

Su amplificador Crown cuenta con una gran cantidad de 
capacidades de diagnóstico y protección, incluyendo limit-
ación de corriente de salida, protección contra DC, y protec-
ción térmica especial para los transformadores de la unidad.

4.1.1 Limitación de corriente de salida

El circuito de Limitación de Corriente de Salida protege la 
etapa de salida del amplificador contra daño causado por car-
gas en corto.

4.1.2 Protección contra corriente directa (DC)

La protección contra DC desconecta la carga del altoparlante 
en el caso de una variación de DC que exceda los 2 voltios. En 
la mayoría de casos, la protección contra DC indica un canal 
de amplificación defectuoso, y estará acompañada del LED de 
saturación iluminado, aun cuando no haya carga conectada y 
los controles de nivel se encuentren en su posición mínima 
(Figura 4.1). Si este es el caso, contacte a su distribuidor o 
centro de servicio.

4.1.3 Protección térmica

El circuito de Protección Térmica se activará si la temperatura 
del disipador de calor interno excede las temperaturas de 
operación adecuadas (90° C). Cuando la temperatura del disi-
pador haya bajado a un nivel seguro, este circuito de protec-
ción se reestablecerá. Las principales causas de protección 
térmica son:

1) Ventilación inapropiada del gabinete donde se encuentran 
los equipos.
2) Impedancia de carga inadecuada
3) Corto circuito en un cable de salida
4) Ventilaciones de aire bloqueadas
5) Falta de limpieza de los disipadores
6) Falla del ventilador de enfriamiento

La causa del estado de protección térmica de su amplificador 
deberá ser determinada y corregida lo más pronto posible. Si 
no se corrige, el circuito de protección térmica generalmente 
se reactivará.

4 Fortgeschrittene Ausstat-
tungsmerkmale und Optionen

4 Opciones y característcas 
avanzadas

NOTE: Pour des informations détaillées sur ces fonctions 
de l'amplificateur Crown, veuillez consulter 

l'Amplifier 

Application Guide de Crown,

 disponible en ligne sur 

www. crownaudio.com.

4.1 Systèmes de protection

Votre amplificateur Crown dispose de possibilités étendues de 
protection et de diagnostic, incluant un limiteur de courant en sor-
tie, une protection CC pilotée par le micro-processeur, et une pro-
tection thermique spéciale pour les transformateurs de l'unité.

4.1.1 Limiteur de courant en sortie

Le circuit limiteur de courant en sortie protège l'étage de sortie de 
l'amplificateur des dommages causés par les courts-circuits.

4.1.2 Protection CC

La protection CC déconnecte la charge de l'enceinte au cas où la 
tension de décalage CC de sortie excède 2V. Dans la majorité des 
cas, la protection CC indique un canal d'amplificateur défectueux 
et s'accompagne d'une diode Clip allumée, même sans qu'une 
entrée ne soit connectée et avec les commandes de niveau au min-
imum (figure 4.1). Si c'est le cas, contactez votre revendeur ou un 
centre de maintenance.

4.1.3 Protection thermique

Le circuit de protection thermique s'active si la
température du radiateur interne dépasse les
températures de fonctionnement adaptées (90°C). Quand la 
température du radiateur est redescendue à un niveau normal, ce 
circuit de protection se ré-arme automatiquement. Les principales 
causes de protection thermique sont:

1) Une ventilation inadéquate du rack d'équipement
2) Une impédance de charge incorrecte
3) Un court-circuit du câble de sortie
4) Des ventilations bloquées
5) Des radiateurs devant être nettoyés
6) Une panne du ventilateur de refroidissement.

La cause du passage en protection thermique de votre amplifica-
teur doit être déterminée et corrigée dès que possible. Sans correc-
tion, le circuit de protection thermique se redéclenchera 
vraisemblablement.

4 Fonctions avancées et 
options

Summary of Contents for DSi 1000

Page 1: ...en werden 2006 Crown Audio Inc 1718 W Mishawaka Rd Elkhart Indiana 46517 9439 U S A Tel 001 574 294 8000 Obteniendo otras Versiones de Idioma Para obtener informaci n en otro idioma acerca del uso de...

Page 2: ...ONEC TOR DEL CABLE DE ALIMENTACI N DEBERAN MANTENERSE EN BUEN ESTADO WATCH FOR THESE SYMBOLS The lightning bolt triangle is used to alert the user to the risk of electric shock The exclamation point t...

Page 3: ...Electromagnetic Compatibility Product Family Standard for Audio Video Audio Visual and Entertainment Lighting Control Apparatus for Professional Use Part 2 Immunity EN 61000 4 2 2001 Electrostatic Di...

Page 4: ...31 6 Caract ristiques 33 7 Maintenance 34 8 Garantie 36 Enregistrement de le produit 41 La Forme de Renseignements de Service D usine de Crown 43 Table des mati res Wichtige Sicherheitshinweise 2 Hers...

Page 5: ...ienvenida Concebida desde el principio para lograr una cal idad y un desempe o incomparables la Serie DSi de amplificadores de potencia Crown ofrece tres modelos de 500W 800W y 1200W por canal a 4 El...

Page 6: ...ulares sistemas de altavoces para cine JBL con el fin de que la configuraci n resulte r pida y sencilla La intuitiva pantalla de LCD del panel frontal gu a a los instaladores durante el proceso de con...

Page 7: ...lation Ihrer End stufe beginnen 2 1 Desempaque su amplificador Por favor desempaque e inspeccione su amplifi cador por cualquier da o que pueda haber ocur rido durante el transporte Si encuentra alg n...

Page 8: ...stufe 2 2 Instale su amplificador PRECAUCION Antes de empezar aseg rese que su amplificador est desconectado del suministro el ctrico con el interruptor de encendido en la posici n de off apagado y t...

Page 9: ...NE PRINCIPALES SALIDAS DE AUDIO BIAMP I baimp izquierdo BIAMP C biamp central BIAMP D biamp derecho AMP SW amplificador subwoofer AMP IE DE amplificador izquierdo con efecto envolvente derecho con efe...

Page 10: ...ildung 2 3 Nicht symmetrische Leitungen k nnen verwendet werden f hren aber m glicherweise zu Brummen oder RF Raus chen bei langen Kabell ngen ACHTUNG Verwenden Sie nur hochwertige pro fessionell verd...

Page 11: ...m Lautsprecheranschlu Kabell nge Leiterquerschnitt bis 7 5m 1 5mm bis 12m 2mm bis 18m 3 5mm bis 30m 5mm bis 45m 8 5mm bis 75m 13mm 2 6 Seleccione el cableado y conectores de salida Crown recomienda el...

Page 12: ...Sie das zweite Lautsprecherkabel an Kanal 2 ebenso an 2 7 Cablee su sistema 2 7 1 Modo Dual El cableado t pico de entrada y salida es mostrado en la Figura 2 5 ENTRADAS Conecte los cables de entrada...

Page 13: ...ckenmodus ist auss chlie lich der Regler f r Channel 1 Level Pegel Kanal 1 funktionsf hig 2 7 2 Modo bridge mono La Figura 2 6 muestran el cableado de entrada y salida t pico NOTA Crown brinda una re...

Page 14: ...c trico toma de corriente con el cable de AC provisto Primero conecte el extremo IEC del cable al conector IEC del amplificador luego conecte el otro extremo del cable a la toma de corriente ADVERTEN...

Page 15: ...Ratgeber online erh ltlich unter www crownaudio com 2 10 Procedimiento de encendido Use el siguiente procedimiento cuando se enciende el amplificador por primera vez 1 Baje el nivel de su fuente de au...

Page 16: ...r est protegido contra fallas internas y externas sin embargo usted debe tomar las sigu ientes precauciones para un desempe o ptimo y seguro 1 Antes del uso su amplificador debe primero ser configurad...

Page 17: ...B D E Tasten Sel Prev Next Auswahl Vorhergehende Einstellung N chste Einstellung Diese drei Tasten nahe dem LCD Bildschirm dienen zum Zugang zu den Men punkten C LCD Bildschirm Diese Fl ssigkristalla...

Page 18: ...nal Thermoanzeige Die rote LED leuchtet bei zu hohen Tem peraturbedingungen bersteuerungsanzeige Bei Erreichen der Schwelle der akustischen Verzerrung leuchtet eine rote LED auf 10 Anzeige Wenn das Au...

Page 19: ...bles chacun d entre eux accepte un signal d entr e du niveau d une ligne sym trique O Prise USB HiQnet Type B se connecte un r seau HiQnet 3 3 R ckwand Anschl sse J AC Leitungsbuchse NEMA 5 15P 15A K...

Page 20: ...erca de estas caracter sticas de los a amplificadores Crown con sulte por favor la Gu a de Aplicaci n de Amplificado res Crown disponible en la p gina de internet de Crown en www crownaudio com 4 1 Si...

Page 21: ...ro del amplificador y retire la cubierta Conserve el tornillo 2 La cubierta posee dos salientes A y B Figura 4 2 Inserte la saliente A en la ranura justo a la izquierda de las terminales de salida Fig...

Page 22: ...umez l amplificateur pour la premi re fois l cran LCD affiche DSP OFF aucun DSP n est appliqu Lorsque vous allumez nouveau l amplificateur le dernier pr r glage utilis s affiche l cran 4 1 6 DSP Vorei...

Page 23: ...is the navigation path of options in the Menu Later in this manual is a table that shows how to access various presets and DSP processes The next pages describe each block in the menu tree Das Bild 4...

Page 24: ...Low Frequencies Low Frequencies the JBL 3632 or 4632 in tri amp mode and are powering LF JBL4632 INPUT Y DUAL Low Frequencies High Frequencies the JBL 4632 in bi amp mode 4632T MH INPUT Y DUAL Mid Fre...

Page 25: ...optionen zu navigieren benutzen Sie die Tasten Sel Next oder Prev wie es in der Tabelle die Sie in dieser Bedienungsanleitung weiter hinten finden beschrieben ist Die leuchtenden PIKTOGRAMME an der Bi...

Page 26: ...1500 Hz 2000 Hz Wenn Sie den XOV Prozess aufrufen wird der Kanal 1 immer den niedrigen Frequenzen zugeordnet und Kanal 2 immer den hohen Frequenzen Bei Verwend ung dieser Funktion KEINE Hochfrequenztr...

Page 27: ...EQ on or off for Ch 1 or Ch 2 Sel Next Press Sel until the EQ icon flashes along with CH1 or CH2 Press Next to turn EQ on or off Press Sel Set DELAY for Ch 1 or Ch 2 Sel Next Press Sel until the DEL i...

Page 28: ...onner une appuyez sur Sel Activer ou d sactiver la EQ correction pour CH1 ou CH2 Sel Next Appuyez sur Sel jusqu ce que l ic ne EQ clignote pour CH1 ou CH2 Appuyez sur Next pour activer ou d sactiver l...

Page 29: ...Kanal 1 oder Kanal 2 Sel Next Dr cken Sie Sel bis das EQ Piktogramm gemeinsam mit CH1 oder CH2 blinkt Dr cken Sie Next um EQ ein oder aus zu schalten Dr cken Sie Sel Einstellen des DELAY f r Kanal 1...

Page 30: ...Encienda o apague el EQ para el Canal 1 o el Canal 2 Sel Next Pulse Sel hasta que el cono EQ destelle junto con CH1 o CH2 Pulse Next para encender o apagar el EQ Pulse Sel Seleccione DELAY para el Can...

Page 31: ...amplificateur n est pas branch Das Netzkabel der Endstufe ist nicht eingesteckt El amplificador no est conectado a la toma el ctrica El cable de alimentaci n del amplificador est desconectado CONDITI...

Page 32: ...Neustart nicht berpr fen und ersetzen Sie die Netzsicherung wenn n tig oder senden Sie die Endstufe an Ihren Crown Vertrieb oder eine authorisierte Fach werkstatt El amplificador se encuentra en modo...

Page 33: ...raws no more than 90 watts Crosstalk below rated power 20 Hz to 1 kHz 80 dB Input Impedance nominal 20 kilohms balanced 10 kilohms unbalanced Load impedance note safe with all types of loads Stereo Br...

Page 34: ...l ge zu vermeiden Lassen Sie Wartungsarbeiten ausschlie lich von einem qualifizierten Techniker ausf hren F llen Sie das Formular auf der R ckseite dieser Bedienungsanleitung aus wenn Sie ein Crown Pr...

Page 35: ...rvice Return Authorization SRA is required for product being sent to the factory for service Please complete the SRA by going to www crownaudio com support factserv htm If you do not have access to ou...

Page 36: ...HANGES We reserve the right to change the design of any product from time to time without notice and with no obligation to make corresponding changes in products previously manufactured LEGAL REMEDIES...

Page 37: ...sans int r t assurance ni autre charge financi re moins une d pr ciation raisonnable sur le produit depuis sa date d achat initiale Le travail sous garantie ne peut tre accompli que dans nos services...

Page 38: ...R cknahme des Produkts bei Erstattung des Kauf preises an Im Falle einer R cknahme muss das mangelhafte oder defekte Produkt frei von jegli chen Anspr chen Dritter sein Die Kostenerstat tung entspric...

Page 39: ...nuestra f brica Todos los gastos para corregir el defecto incluyendo la transportaci n terrestre en los Estados Unidos de Am rica ser n cubiertos por nosotros Usted debe absorber los gastos de env o...

Page 40: ...pra sin incluir intereses seguro costos de termi naci n u otros cargos financieros menos una depreciaci n razonable del producto desde la fecha de compra original El trabajo de garant a solo puede ser...

Page 41: ..._ Zip Code ________________ Country __________________________ E mail address ___________________________________________ Phone include area code ___________________________ Fax ______________________...

Page 42: ...e puissance DSi Series Power Amplifiers Operation Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de Operaci n THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO DIESE SE...

Page 43: ..._____________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 44: ......

Reviews: