background image

Amplificadores de potencia

page 16

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

DSi Series 

Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

3.1 Precautions

Your amplifier is protected from internal and exter-
nal faults, but you should still take the following 
precautions for optimum performance and safety:

1. 

Before use, your amplifier first must be config-

ured for proper operation, including input and out-
put wiring hookup. Improper wiring can result in 
serious operating difficulties. For information on 
wiring and configuration, please consult the Setup 
section of this manual or, for advanced setup tech-
niques, consult Crown’s 

Amplifier Application 

Guide

 available online at www.crownaudio.com.

2. 

Use care when making connections, selecting 

signal sources and controlling the output level. The 
load you save may be your own!

3. 

Do not short the ground lead of an output cable 

to the input signal ground. This may form a ground 
loop and cause oscillations.

4. WARNING: Never connect the output to a 
power supply, battery or power main. Elec-
trical shock may result.

5.

 Tampering with the circuitry, or making unautho-

rized circuit changes may be hazardous and invali-
dates all agency listings.

6. 

Do not operate the amplifier with the red Clip 

LEDs constantly flashing. 

7.

 Do not overdrive the mixer, which will cause 

clipped signal to be sent to the amplifier. Such sig-
nals will be reproduced with extreme accuracy, and 
loudspeaker damage may result. 

8.

Do not operate the amplifier with less than the 

rated load impedance. Due to the amplifier’s output 
protection, such a configuration may result in pre-
mature clipping and speaker damage. 

Remember: Crown is not liable for damage that 
results from overdriving other system components.

3.1 Vorsichtsmaßnahmen

Ihre Endstufe ist vor internen und externen Fehlern 
geschützt, dennoch sollten Sie zur optimalen Leis-
tungsfähigkeit und Sicherheit folgende Vorsichts-
maßnahmen treffen:

1. 

Vor dem Einsatz muß Ihre Endstufe korrekt kon-

figuriert  und die Ein- und Ausgänge verkabelt wer-
den. Unsachgemäße Verkabelung kann zu 
ernsthaften Funktionsproblemen führen. For Infor-
mationen zu Verkabelung und Konfiguration finden 
Sie im Abschnitt "Installation" dieser Bedienungsan-
leitung, zu weiteren Installationstechniken sehen Sie 
bitte in Crown's Endstufen-Ratgeber unter 
www.crownaudio.com nach.

2.

 Gehen Sie sorgfältig vor, wenn Sie Verbindungen 

herstellen, Signalquellen wählen und den Ausgang-
spegel einstellen. So können Sie unnötige Probleme 
vermeiden!

3.

 Schließen Sie die Masseführung eines Ausgang-

skabels nie mit der Masse des Eingangskabels kurz. 
Das kann Erdschleifen und Oszillationen verursa-
chen.

4. WARNUNG: Verbinden Sie den Ausgang 
nie mit Netzteilen, Batterien oder dem 
Stromnetz, um die Gefahr elektrischer 
Schläge zu vermeiden.

 

5.

 Unauthorisierte Eingriffe und Änderungen der 

Schaltung können lebensgefährlich sein und lassen 
alle Gewährleistungsansprüche erlöschen.

6.

 Betreiben Sie die Endstufe nie, wenn die roten 

Übersteuerungsanzeigen permanent blinken.

7.

 Übersteuern Sie nie das Mischpult. Übersteuerte 

Signale werden von der Endstufe äußerst genau 
reproduziert und können Schäden an den Lautspre-
chern verursachen. 

8.

 Betreiben Sie die Endstufe nie unter der angege-

benen Impedanz. Das kann aufgrund der Ausgangss-
chutzschaltung der Endstufe zu vorzeitigem 
Übersteuern und Lautsprecherschäden führen. 

Denken Sie daran: Crown ist für Schäden durch 
Übersteuern anderer Systemkomponenten nicht haft-
bar. 

3.1 Precauciones

Su amplificador está protegido contra fallas internas y 
externas, sin embargo, usted debe tomar las sigu-
ientes precauciones  para un desempeño óptimo y 
seguro:

1.

 Antes del uso, su amplificador debe primero ser 

configurado para una operación adecuada incluyendo 
el conexionado de entrada y salida. El cableado inade-
cuado puede provocar serias dificultades de oper-
ación. Para información de cableado y configuración, 
por favor consulte la sección de Configuración en este 
manual o, para técnicas avanzadas de configuración, 
consulte la Guía de Aplicación de Amplificadores 
Crown disponible en línea en www.crownaudio.com .

2.

 Tenga cuidado al hacer conexiones,  al seleccionar 

fuentes de señal y al controlar el nivel de Salida. La 
carga que proteja puede ser la suya propia.

3.

 No una el cable de tierra de salida con la tierra de 

señal de entrada. Esto puede formar un circuito de 
tierra y causar oscilaciones.

4. ADVERTENCIA: Nunca conecte la salida a 
un suministro eléctrico, batería o toma corri-
ente. Se puede producir una descarga eléc-
trica.
5

. El intervenir los circuitos, o realizar cambios no 

autorizados en los mismos puede ser peligroso e 
invalida todas las especificaciones del fabricante.

6.

 No opere el amplificador con los LEDs de CLIP 

rojos destellando constantemente.

7. 

No sobre opere  la mezcladora, lo cual  causará el 

envío de señales distorsionadas al amplificador. Tales 
señales serán reproducidas con extrema precisión, y 
resultarán en daño a los altoparlantes.

8.

 No opere el amplificador con una impedancia de 

carga menor a la indicada. Debido a la protección de 
salida del amplificador, dicha configuración puede 
resultar en saturación prematura y daño al altopar-
lante.

Recuerde: Crown no es responsable por el daño que 
resulte de forzar otros componentes del sistema.

3 Operation

3 Bedienung

3 Operación 

3.1 Précautions

Votre amplificateur est protégé contre les défauts internes et 
externes, mais vous devez toujours prendre les précautions 
suivantes pour des performances et une sécurité optimales:

1. 

Avant utilisation, votre amplificateur doit d'abord être 

configuré pour un bon fonctionnement, ce qui inclut le 
câblage en entrée et en sortie. Un câblage incorrect peut 
entraîner de sérieuses difficultés d'emploi. Pour des infor-
mations sur le câblage et la configuration, veuillez consulter 
la section Installation de ce manuel ou, pour des techniques 
d'installation plus pointues, consultez

 l'Amplifier Applica-

tion Guide de Crown

, disponible en ligne sur www. 

crownaudio.com.

2.

 Faites les connexions avec soin, en sélectionnant les 

sources de signal et en contrôlant le niveau de sortie.

3.

 Ne court-circuitez pas la masse d'un câble de sortie vers 

celle du signal d'entrée. Cela formerait une boucle de masse 
et entraînerait des oscillations.

4. AVERTISSEMENT: Ne connectez jamais la sortie 
à une alimentation électrique, batterie ou alimen-
tation secteur. Un choc électrique pourrait en 
résulter.

5.

 Modifier le circuit ou apporter des changements non 

autorisés au circuit peut être dangereux et invalide votre 
droit d'utilisation.

6.

 N'utilisez pas l'amplificateur si les diodes Clip rouges cli-

gnotent constamment.

7.

 Ne saturez pas la table de mixage, ce qui entraînerait 

l'envoi d'un signal écrêté à l'amplificateur. De tels signaux 
seront reproduits avec une extrême fidélité, et il pourrait en 
résulter des dommages pour les haut-parleurs.

8.

 Ne faites pas fonctionner l'amplificateur avec une 

impédance inférieure à l'impédance nominale en charge. En 
raison de la protection de sortie de l'amplificateur, une telle 
configuration peut entraîner un écrêtage prématuré et des 
dommages pour les haut-parleurs.

 

Rappelez-vous: Crown n'est pas responsable des dom-
mages résultant d'une saturation des autres composants du 
système.

3 Utilisation

Summary of Contents for DSi 1000

Page 1: ...en werden 2006 Crown Audio Inc 1718 W Mishawaka Rd Elkhart Indiana 46517 9439 U S A Tel 001 574 294 8000 Obteniendo otras Versiones de Idioma Para obtener informaci n en otro idioma acerca del uso de...

Page 2: ...ONEC TOR DEL CABLE DE ALIMENTACI N DEBERAN MANTENERSE EN BUEN ESTADO WATCH FOR THESE SYMBOLS The lightning bolt triangle is used to alert the user to the risk of electric shock The exclamation point t...

Page 3: ...Electromagnetic Compatibility Product Family Standard for Audio Video Audio Visual and Entertainment Lighting Control Apparatus for Professional Use Part 2 Immunity EN 61000 4 2 2001 Electrostatic Di...

Page 4: ...31 6 Caract ristiques 33 7 Maintenance 34 8 Garantie 36 Enregistrement de le produit 41 La Forme de Renseignements de Service D usine de Crown 43 Table des mati res Wichtige Sicherheitshinweise 2 Hers...

Page 5: ...ienvenida Concebida desde el principio para lograr una cal idad y un desempe o incomparables la Serie DSi de amplificadores de potencia Crown ofrece tres modelos de 500W 800W y 1200W por canal a 4 El...

Page 6: ...ulares sistemas de altavoces para cine JBL con el fin de que la configuraci n resulte r pida y sencilla La intuitiva pantalla de LCD del panel frontal gu a a los instaladores durante el proceso de con...

Page 7: ...lation Ihrer End stufe beginnen 2 1 Desempaque su amplificador Por favor desempaque e inspeccione su amplifi cador por cualquier da o que pueda haber ocur rido durante el transporte Si encuentra alg n...

Page 8: ...stufe 2 2 Instale su amplificador PRECAUCION Antes de empezar aseg rese que su amplificador est desconectado del suministro el ctrico con el interruptor de encendido en la posici n de off apagado y t...

Page 9: ...NE PRINCIPALES SALIDAS DE AUDIO BIAMP I baimp izquierdo BIAMP C biamp central BIAMP D biamp derecho AMP SW amplificador subwoofer AMP IE DE amplificador izquierdo con efecto envolvente derecho con efe...

Page 10: ...ildung 2 3 Nicht symmetrische Leitungen k nnen verwendet werden f hren aber m glicherweise zu Brummen oder RF Raus chen bei langen Kabell ngen ACHTUNG Verwenden Sie nur hochwertige pro fessionell verd...

Page 11: ...m Lautsprecheranschlu Kabell nge Leiterquerschnitt bis 7 5m 1 5mm bis 12m 2mm bis 18m 3 5mm bis 30m 5mm bis 45m 8 5mm bis 75m 13mm 2 6 Seleccione el cableado y conectores de salida Crown recomienda el...

Page 12: ...Sie das zweite Lautsprecherkabel an Kanal 2 ebenso an 2 7 Cablee su sistema 2 7 1 Modo Dual El cableado t pico de entrada y salida es mostrado en la Figura 2 5 ENTRADAS Conecte los cables de entrada...

Page 13: ...ckenmodus ist auss chlie lich der Regler f r Channel 1 Level Pegel Kanal 1 funktionsf hig 2 7 2 Modo bridge mono La Figura 2 6 muestran el cableado de entrada y salida t pico NOTA Crown brinda una re...

Page 14: ...c trico toma de corriente con el cable de AC provisto Primero conecte el extremo IEC del cable al conector IEC del amplificador luego conecte el otro extremo del cable a la toma de corriente ADVERTEN...

Page 15: ...Ratgeber online erh ltlich unter www crownaudio com 2 10 Procedimiento de encendido Use el siguiente procedimiento cuando se enciende el amplificador por primera vez 1 Baje el nivel de su fuente de au...

Page 16: ...r est protegido contra fallas internas y externas sin embargo usted debe tomar las sigu ientes precauciones para un desempe o ptimo y seguro 1 Antes del uso su amplificador debe primero ser configurad...

Page 17: ...B D E Tasten Sel Prev Next Auswahl Vorhergehende Einstellung N chste Einstellung Diese drei Tasten nahe dem LCD Bildschirm dienen zum Zugang zu den Men punkten C LCD Bildschirm Diese Fl ssigkristalla...

Page 18: ...nal Thermoanzeige Die rote LED leuchtet bei zu hohen Tem peraturbedingungen bersteuerungsanzeige Bei Erreichen der Schwelle der akustischen Verzerrung leuchtet eine rote LED auf 10 Anzeige Wenn das Au...

Page 19: ...bles chacun d entre eux accepte un signal d entr e du niveau d une ligne sym trique O Prise USB HiQnet Type B se connecte un r seau HiQnet 3 3 R ckwand Anschl sse J AC Leitungsbuchse NEMA 5 15P 15A K...

Page 20: ...erca de estas caracter sticas de los a amplificadores Crown con sulte por favor la Gu a de Aplicaci n de Amplificado res Crown disponible en la p gina de internet de Crown en www crownaudio com 4 1 Si...

Page 21: ...ro del amplificador y retire la cubierta Conserve el tornillo 2 La cubierta posee dos salientes A y B Figura 4 2 Inserte la saliente A en la ranura justo a la izquierda de las terminales de salida Fig...

Page 22: ...umez l amplificateur pour la premi re fois l cran LCD affiche DSP OFF aucun DSP n est appliqu Lorsque vous allumez nouveau l amplificateur le dernier pr r glage utilis s affiche l cran 4 1 6 DSP Vorei...

Page 23: ...is the navigation path of options in the Menu Later in this manual is a table that shows how to access various presets and DSP processes The next pages describe each block in the menu tree Das Bild 4...

Page 24: ...Low Frequencies Low Frequencies the JBL 3632 or 4632 in tri amp mode and are powering LF JBL4632 INPUT Y DUAL Low Frequencies High Frequencies the JBL 4632 in bi amp mode 4632T MH INPUT Y DUAL Mid Fre...

Page 25: ...optionen zu navigieren benutzen Sie die Tasten Sel Next oder Prev wie es in der Tabelle die Sie in dieser Bedienungsanleitung weiter hinten finden beschrieben ist Die leuchtenden PIKTOGRAMME an der Bi...

Page 26: ...1500 Hz 2000 Hz Wenn Sie den XOV Prozess aufrufen wird der Kanal 1 immer den niedrigen Frequenzen zugeordnet und Kanal 2 immer den hohen Frequenzen Bei Verwend ung dieser Funktion KEINE Hochfrequenztr...

Page 27: ...EQ on or off for Ch 1 or Ch 2 Sel Next Press Sel until the EQ icon flashes along with CH1 or CH2 Press Next to turn EQ on or off Press Sel Set DELAY for Ch 1 or Ch 2 Sel Next Press Sel until the DEL i...

Page 28: ...onner une appuyez sur Sel Activer ou d sactiver la EQ correction pour CH1 ou CH2 Sel Next Appuyez sur Sel jusqu ce que l ic ne EQ clignote pour CH1 ou CH2 Appuyez sur Next pour activer ou d sactiver l...

Page 29: ...Kanal 1 oder Kanal 2 Sel Next Dr cken Sie Sel bis das EQ Piktogramm gemeinsam mit CH1 oder CH2 blinkt Dr cken Sie Next um EQ ein oder aus zu schalten Dr cken Sie Sel Einstellen des DELAY f r Kanal 1...

Page 30: ...Encienda o apague el EQ para el Canal 1 o el Canal 2 Sel Next Pulse Sel hasta que el cono EQ destelle junto con CH1 o CH2 Pulse Next para encender o apagar el EQ Pulse Sel Seleccione DELAY para el Can...

Page 31: ...amplificateur n est pas branch Das Netzkabel der Endstufe ist nicht eingesteckt El amplificador no est conectado a la toma el ctrica El cable de alimentaci n del amplificador est desconectado CONDITI...

Page 32: ...Neustart nicht berpr fen und ersetzen Sie die Netzsicherung wenn n tig oder senden Sie die Endstufe an Ihren Crown Vertrieb oder eine authorisierte Fach werkstatt El amplificador se encuentra en modo...

Page 33: ...raws no more than 90 watts Crosstalk below rated power 20 Hz to 1 kHz 80 dB Input Impedance nominal 20 kilohms balanced 10 kilohms unbalanced Load impedance note safe with all types of loads Stereo Br...

Page 34: ...l ge zu vermeiden Lassen Sie Wartungsarbeiten ausschlie lich von einem qualifizierten Techniker ausf hren F llen Sie das Formular auf der R ckseite dieser Bedienungsanleitung aus wenn Sie ein Crown Pr...

Page 35: ...rvice Return Authorization SRA is required for product being sent to the factory for service Please complete the SRA by going to www crownaudio com support factserv htm If you do not have access to ou...

Page 36: ...HANGES We reserve the right to change the design of any product from time to time without notice and with no obligation to make corresponding changes in products previously manufactured LEGAL REMEDIES...

Page 37: ...sans int r t assurance ni autre charge financi re moins une d pr ciation raisonnable sur le produit depuis sa date d achat initiale Le travail sous garantie ne peut tre accompli que dans nos services...

Page 38: ...R cknahme des Produkts bei Erstattung des Kauf preises an Im Falle einer R cknahme muss das mangelhafte oder defekte Produkt frei von jegli chen Anspr chen Dritter sein Die Kostenerstat tung entspric...

Page 39: ...nuestra f brica Todos los gastos para corregir el defecto incluyendo la transportaci n terrestre en los Estados Unidos de Am rica ser n cubiertos por nosotros Usted debe absorber los gastos de env o...

Page 40: ...pra sin incluir intereses seguro costos de termi naci n u otros cargos financieros menos una depreciaci n razonable del producto desde la fecha de compra original El trabajo de garant a solo puede ser...

Page 41: ..._ Zip Code ________________ Country __________________________ E mail address ___________________________________________ Phone include area code ___________________________ Fax ______________________...

Page 42: ...e puissance DSi Series Power Amplifiers Operation Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de Operaci n THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PAGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO DIESE SE...

Page 43: ..._____________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________...

Page 44: ......

Reviews: