background image

14

Español

Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad 

que el producto descrito en "Datos técnicos" guarda 

conformidad con todas las disposiciones correspon-

dientes de las directivas 2006/42/EC, incluidas las 

modificaciones y que cumple con los siguientes están

-

dares: 

EN 62233:2008,

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:

2019+A14:2019,

EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018,

EN 55014-1:2017,

EN 55014-2:2015,

EN IEC 61000-3-2:2019,

EN 61000-3-3:2013+A1�

Gerente de 

Wu Cunzhen

certificación

Merit Link International AG

Stabio, Suiza, 18�08�2020

Reglas de seguridad generales

 

Recargue sólo con el cargador especificado por 

el fabricante. 

Un cargador adecuado para un tipo de 

bloque de baterías puede crear un riesgo de incendio 

cuando se utiliza con otro bloque de batería.

 

Proteger el cargador de batería de la lluvia y la 

humedad. 

La penetración de agua en un cargador de 

batería aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

 

No cargar otras baterías. 

El cargador de batería 

sólo es adecuado para cargar baterías de iones de litio 

dentro del rango de tensión indicado� De lo contrario, 

existe peligro de incendios y explosión�

 

Mantener el cargador de batería limpio. 

La conta-

minación puede causar peligro de descarga eléctrica�

 

Revisar  el  cargador  de  la  batería,  el  cable  y  el 

enchufe  siempre  antes  de  usarlos.  No  utilizar  el 

cargador de batería cuando se detecten defectos. 

No abrir el cargador de baterías por su cuenta, ha

-

cer que se repare sólo por personal calificado que 

utilice repuestos originales. 

Los cargadores, los ca-

bles y los enchufes dañados aumentan el riesgo de 

descarga eléctrica�

 

No utilizar el cargador de baterías en superficies 

fácilmente  inflamables  (por  ejemplo,  papel,  texti

-

les, etc.) o en ambientes combustibles. 

Existe peli-

gro de incendio debido al calentamiento del cargador 

durante la carga�

 

Evite tocar elementos en contacto con el suelo, ta-

les como tuberías de metal, calentadores, cocinas y 

refrigeradores� Si el cuerpo del trabajador toma con-

tacto con el elemento con descarga a tierra, se incre-

menta el peligro de sufrir un shock eléctrico�

 

No  use  el  cable  de  alimentación  para  otros  fines 

que no sean aquellos para los cuales se diseñó. En 

ningún caso se podrá usar el cable para trasladar el 

cargador o tirar de él; también está prohibido apagar 

el cargador tirando del cable de alimentación� Proteja 

el cable contra el calor, el contacto con cuerpos a base 

de querosén, bordes afilados o piezas móviles de la 

herramienta� Un cable eléctrico dañado o ensamblado 

aumenta el riesgo de descargas eléctricas�

 

No desarme la batería ni los cargadores y no cam

-

bie su construcción�

 

No cargue las baterías en ambientes expuestos al 

riesgo de explosión, por ejemplo, cerca de vapores de 

líquidos  inflamables,  gases,  o  partículas  inflamables 

en forma de polvo�

 

No  cargue  la  batería  cuando  está  dañado  el  reci

-

piente de la misma�

 

En el proceso de carga, la batería se calienta, por lo 

tanto, no debe cubrirla ni colocarla sobre materiales de 

aislamiento térmico (lana mineral, aserrín, etc.).

 

No utilice baterías ni cargadores dañados, su uso 

puede dañar la herramienta eléctrica y puede provocar 

lesiones o daños materiales�

 

Almacene su dispositivo cargador en un lugar seco 

a temperatura ambiente. Asegúrese de que los niños 

no tengan acceso al lugar en donde se guarda el dis-

positivo cargador�

Símbolos utilizados en este manual

Los  siguientes  símbolos  se  utilizan  en  el  manual  de 

operaciones, recuerde sus significados. La interpreta

-

Datos técnicos

Cargador

CAC203501X

Código de la herramienta eléctrica

[220-240 V ~50/60 Hz]

240239

Voltaje de entrada y frecuencia

V [Hz]

220-240 ~[50/60]

Potencia absorbida

[W]

200

Voltaje de salida

[V]

18-20   (Max)

Corriente de salida

[A]

3�5

Peso

[kg] 

[lb]

0,39

0�86

Clases de protección

II

Summary of Contents for 240239

Page 1: ......

Page 2: ...d emploi pages 5 10 11 Italiano Disegni esplicativi pagina Precauzioni generali di sicurezza manuale istruzioni pagine 5 12 13 Espa ol Dibujos explicativos p gina Recomendaciones generales de segurida...

Page 3: ...22 23 Slovensky Vysvet uj ce v kresy strana V eobecn bezpe nostn pokyny prev dzkov pr ru ka strany 5 24 25 Rom n Desene explicative pagina Recomand ri generale privind siguran a manual de instruc iun...

Page 4: ...4 Inhalt Content Sommaire Indice Contenido ndice indekiler Zawarto Obsah Obsah Con inut Turinys 5 38 39 5 40 41 5 42 43...

Page 5: ...5...

Page 6: ...andgefahr durch die Erw rmung des Akkuladege r ts w hrend des Ladevorgangs Ber hren Sie keine geerdeten Gegenst nde wie zum Beispiel Stahlrohre Heizger te Kochherde oder Gefrierschr nke Das Risiko ein...

Page 7: ...kt der Akku ist in das Ladeger t eingesetzt der Akku wird geladen Abb 1 3 die gr ne Anzeige 2 leuchtet der Akku ist in das Ladeger t eingesetzt der Akku ist vollst ndig geladen Abb 1 4 die rote Anzeig...

Page 8: ...ting of the battery charger during charg ing Avoid touching grounded items such as metal pipes heaters cookers and refrigerators If the worker s body comes into contact with a grounded item the danger...

Page 9: ...battery is inserted in the charger the battery is fully charged Fig 1 4 the red indicator 3 is on the battery is inserted in the charger the charging process of the battery is terminated due to inapp...

Page 10: ...nnements combustibles Il existe un risque d incendie pouvant tre provoqu par le r chauffement du chargeur de la batterie durant chargement viter de toucher des articles reli s la terre comme des tuyau...

Page 11: ...harger Fig 1 2 le t moin vert 2 clignote la batterie est connect e au chargeur elle est en charge Fig 1 3 le t moin vert 2 est allum la batterie est connect e au chargeur elle est compl tement char g...

Page 12: ...o del caricabatteria durante il funzio namento Evitare di toccare impianti di messa a terra come tubature di metallo stufe fornelli e refrigeratori Se l o peratore entra in contatto con un elemento di...

Page 13: ...Fig 1 3 l indicatore verde 2 acceso la batteria inserita nel caricatore la batteria completamente carica Fig 1 4 l indicatore rosso 3 acceso la batteria inserita nel caricatore il processo di carica...

Page 14: ...i gro de incendio debido al calentamiento del cargador durante la carga Evite tocar elementos en contacto con el suelo ta les como tuber as de metal calentadores cocinas y refrigeradores Si el cuerpo...

Page 15: ...st iluminado la ba ter a est colocada en el cargador la bater a est completamente cargada Fig 1 4 el indicador rojo 3 est iluminado la ba ter a est colocada en el cargador el proceso de carga de la ba...

Page 16: ...rregador da bateria durante o carregamento Evite tocar em itens ligados terra como tubos de metal aquecedores fog es e frigor ficos Se o corpo do trabalhador entrar em contacto com um ele mento ligado...

Page 17: ...ser carregada Imagem 1 3 o indicador verde 2 est ligado a bateria est inserida no carregador a bateria est completamente carregada Imagem 1 4 o indicador vermelho 3 est aceso a bateria est inserida n...

Page 18: ...si mevcuttur Metal borular s t c lar ocak ve buzdolaplar gibi topraklanm maddeler ile temastan ka n n al an ki inin v cudunun topraklanm bir madde ile temas etmesi halinde elektrik oku riski artar Tas...

Page 19: ...il arj edilmektedir ek 1 3 ye il g sterge 2 yand nda ve pil arj ci haz na yerle tirildi inde pil tam olarak arj olmu tur ek 1 4 k rm z g sterge 3 yand nda ve pil arj cihaz na yerle tirildi inde pilin...

Page 20: ...wisku adowarka podczas pracy nagrzewa si i istnieje ryzyko spowo dowania po aru Nale y unika dotykania przedmiot w uziemionych takich jak rury metalowe grzejniki kuchenki i lod wki W przypadku kontakt...

Page 21: ...jest w o ony do adowarki akumulator jest w trakcie a dowania Rys 1 3 wska nik zielony 2 wieci akumulator jest w o ony do adowarki akumulator jest ca kowicie na adowany Rys 1 4 wska nik czerwony 3 wie...

Page 22: ...ku zah v n nab je ky b hem nab jen Vyvarujte se dot k n uzemn n ch p edm t jako jsou kovov trubky oh va e spor ky ledni ky P i kontaktu pracovn ka s uzemn n mi p edm ty nebez pe razu elektrick m prou...

Page 23: ...j Obr 1 3 zelen kontrolka 2 sv t akumul tor je vlo en do nab je ky akumul tor je pln nabit Obr 1 4 erven kontrolka 3 sv t akumul tor je vlo en do nab je ky proces nab jen akumul toru je p eru en z d...

Page 24: ...ky v priebehu nab jania Vyvarujte sa dot kania uzemnen ch predmetov ako s kovov r rky ohrieva e spor ky chladni ky Pri kontakte pracovn ka s uzemnen mi predmetmi nebez pe enstvo razu elektrick m pr d...

Page 25: ...ky bat ria sa nab ja Obr 1 3 zelen indik tor 2 svieti bat ria je vlo e n do nab ja ky bat ria je plne nabit Obr 1 4 erven indik tor 3 svieti bat ria je vlo e n do nab ja ky proces nab jania bat rie s...

Page 26: ...c rii Evita i s atinge i obiecte cu mp m ntare cum ar fi conducte metalice radiatoare cuptoare electrice i frigidere n cazul n care corpul operatorului intr n contact cu un obiect mp m ntat pericolul...

Page 27: ...verde 2 este aprins bateria este introdus n nc rc torul bateria este nc rcat complet Fig 1 4 indicatorul ro u 3 este aprins bateria este introdus n nc rc torul procesul de nc rcare a ba teriei este nt...

Page 28: ...A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X 220 240 V 5...

Page 29: ...29 CAC XX XXXXXXX 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Page 30: ...A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X 220 240 V 5...

Page 31: ...31 CAC 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Page 32: ...19 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X 2...

Page 33: ...33 CAC XX XXXXXXX 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Page 34: ...19 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X 2...

Page 35: ...35 CAC XX XXXXXXX 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Page 36: ...pieriaus tekstil s ir t t arba degioje aplinkoje krovimo metu akumuliatoriaus kroviklis kaista kyla gaisro pavojus Venkite prisilietimo k nu prie eminimo prietais pvz metalini vamzd i virykli arba ald...

Page 37: ...jei vie ia alios spalvos indikatorius 2 akumuliatorius statytas krovikl akumuliatorius vi si kai krautas Pav 1 4 jei vie ia raudonos spalvos indikato rius 3 akumuliatorius statytas krovikl akumulia to...

Page 38: ...019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 18 08 2020 CAC203501X...

Page 39: ...39 CAC XXXXXXX 1 1 1 2 3 2 3 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 1 4 3 1 5 3...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ......

Reviews: