background image

7

Exigences FCC

1. Cet appareil se conforme aux exigences du 47CFR Partie 68 et des exigences 

techniques ACTA.Au fond de cet appareil se trouve une étiquette qui contient, 
entre  autres renseignements, le numéro de matricule et le numéro d’équivalence
sonnerie (REN) pour cet appareil. À sa demande, il faut fournir ces renseignements
à la compagnie de téléphone.

2. Le jack pour l’appareil porte le numéro de matriculation USOC RJ11C/RJ11W.
3. Un cordon téléphone et une prise modulaire conformes aux exigences FCC 

sont fournis avec cet appareil.Cet appareil est conçu pour être branché au 
réseau téléphonique ou au câblage du bâtiment moyennant un jack modulaire 
compatible qui se conforme aux exigences TIA/EIA-IS-968. Veuillez bien voir 
les détails des instructions d’installation.

4. Le REN est utilisé afin de déterminer le nombre d’appareils qui peuvent se 

brancher à la ligne téléphonique. Un excès de RENs sur la ligne peut résulter 
en un manque de sonnerie à l’arrivée d’un appel. Dans la pIupart des zones, 
le montant des RENs ne doit pas excéder cinq (5.0). Pour être sûr du nombre 
d’appareils qui peuvent se brancher à la ligne en fonction du montant total RENs,
veuillez contacter la compagnie de téléphone.

5. Au cas où cet appareil de téléphone nuierait au réseau téléphonique, la compagnie

de téléphone vous avisera à l’avance qu’une interruption temporarire du service 
peut être nécessaire. Quand cet avis n’est pas pratique, la compagnie de 
téléphone avisera le client aussitôt que possible. Vous recevrez aussi l‘avis de 
votre droit de faire une réclamation auprès de la FCC si vous le jugez utile.

6. La compagnie de téléphone peut aussi faire des changements à ses facilités, 

à son équipement, à ses opérations ou à ces procédures qui peuvent porter 
un effet sur l’appareil. Dans ce cas, la compagnie de téléphone vous avisera 
en avance afin de vous permettre de faire des modifications nécessaires pour 
maintenir un service ininterrompu.

7. L’appareil ne peut pas se brancher sur un service de téléphone public à jetons 

fourni par la compagnie de téléphone. Le branchement de l’appareil au service 
de ligne partagée est sujet à des tarifs étatiques.

8. Veuillez suivre les instructions pour réparer le cas échéant (e.g. section sur 

comment changer les piles). Autrement, ne cherchez pas à changer ou à réparer 
aucun composant de l’appareil sauf ce qui est indiqué dans les instructions.

9. Le combiné de cet appareil est compatible aux sonotones.
10.Au cas où vous auriez des problêmes avec cet appareil, veuillez contacter le 

service client aux coordonnés ci-dessous. Au cas où l’appareil nuierait au réseau 
téléphonique, la compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher 
l’appareil jusqu’à résolution du problème.

FRANÇAIS

8

INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

MODE DE COMPOSER UN NUMÉRO

Le sélecteur de MODE DE COMPOSER se trouve au dos du téléphone.  Mettre le sélecteur à la
position tonalité (TONE) à moins d’avoir un service de composer le numéro de téléphone par
pulsations (Cadran Rotatif), en quel cas, mettre le sélecteur à la position pulsations (PULSE).

COMMANDE DE SONNERIE MÉCANIQUE

LA COMMANDE DE SONNERIE au dos du téléphone vous
permet de contrôler la sonnerie.  Mettre la commande à la
position marche (ON) ou arrêt (OFF).  Vous pouvez faire
ou recevoir des appels avec la sonnerie à la position d’arrêt
(OFF), mais vous n’entendrez plus de sonnerie lors en cas
d’appel.

VOLUME DU RÉCEPTEUR

La commande du CONTRÔLE DU VOLUME DU
RÉCEPTEUR, situé au fond du téléphone, vous permet de
régler le volume du récepteur entre BAS (LOW) et FORT
(HI).

INSTALLATION

Pour brancher le téléphone, connecter la ligne du dos du
téléphone au jack mural.

FAIRE DES APPELS ET RÉPONDRE AUX APPELS

Pour obtenir la tonalité afin de composer un numéro ou
pour répondre au téléphone, décrochez le combiné.  Pour
terminer l’appel, raccrochez le combiné ou appuyez
manuellement sur le support commutateur.

FLASH

Quand vous appuyez sur FLASH, vous envoyez l’équivalent
électronique d’un signal de commutateur.  Utiliser FLASH
avec des services spéciaux de la compagnie de téléphone
tels que les appels en attente.

AU CAS OÙ IL N’Y A PAS DE TONALITÉ

1) Vérifier que toutes les connexions sont correctement 

branchées.  Vérifier les connexions au jack mural, au 
dos du téléphone et au combiné.

2) Essayer un autre jack mural chez vous que vous savez

être en bon état de marche.

AU CAS OÙ L’ON N’ARRIVE PAS À COMPOSER
LES NUMÉROS OU SI LE TÉLÉPHONE COMPOSE
LES NUMÉROS LENTEMENT

Vérifier que la commande de SONNERIE n’est pas à la
position arrêt (OFF).  Au cas où il y a plusieurs téléphones
branchés sur la même ligne, essayer de nouveau après
avoir débranché quelques lignes.  Trop de téléphones
branchés sur la même ligne peut être à la base d’un volume
bas de sonnerie ou d’une mauvaise qualité de son, lors des
appels.

SOINS ET ENTRETIEN

Éviter de brusquer le téléphone.  Ne jamais tomber le
combiné et le raccrocher toujours doucement dans le support
commutateur.  Nettoyer seulement avec un chiffon
légèrement mouillé.  Ne pas employer de détergent, de cire,
de solvant, d’aérosol ou d’eau en quantité excessive.

HANDSET CORD JACK

LINE CORD JACK

LINE IN

HANDSET

RINGER

T

ONE

P

AUSE

VOLUME

OFF

ON

HI

LOW

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

#

*

A  C

D  F

B

G   I

H

J   L

K

M  O

N

P  S

R

T  V

U

W  Y

X

E

O

P

ER A T

O

R

FRANÇAIS

Summary of Contents for CR62

Page 1: ...910 231300 0070 200 Kettle Classic Desk Phone CR62 Instruction Manual www crosleyradio com ...

Page 2: ...uptor MODO DE DISCADO se encuentra en la parte inferior del teléfono Deslice el interruptor a la posición TONO a menos que tenga el servicio telefónico de discado por pulsos rotativo en su área Si este es el caso deslice el interruptor a la posición PULSO CONTROL DE LA CAMPANILLA MECÁNICA El interruptor CONTROL DEL TIMBRE ubicado en la parte inferior del teléfono le permite cambiar el timbre de EN...

Page 3: ...cape mismo 13 Utilice solamente el cordón de energía y las baterías indicadas en este manual No eche jamás las bateríasen el fuego puesto que hay riesgo de explosión Verifique los códigos locales para informarse acerca del modo de disposición recomendada GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPA OL 4 Crosley Radio Inc warrants the product to be free from defects in material and workmanship under normal use ...

Page 4: ... qui ne compromet en rien les normes élevées en matière de qualité de la fabrication de Crosley Radio GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT AVIS IMPORTANT DE SÛRETÉ Quand vous utiliserez votre téléphone il faudra suivre les précautions de sûreté de base afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et des blessures aux personnes y compris les suivantes 1 Lisez et comprenez toutes les instructi...

Page 5: ...o De acuerdo con la Moss Magnuson Warranty Act de 10 de julio de 1975 esto se denomina garantía limitada que no compromete de manera alguna los altos estándares de calidad y mano de obra de Crosley Radio GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock an...

Page 6: ...ompatible con los audífonos 10 En el caso de tener problemas con este aparato haga el favor de contactar al servico de los clientes según las direcciones En el caso de que el aparato perjudique la red telefónica la compañía de teléfono podría pedirle desconectar el aparato hasta que el problema se ESPA OL 3 SET UP DIAL MODE The DIAL MODE switch is located on the bottom of the telephone Slide the s...

Page 7: ...5 10 Téléphone de bureau classique Kettle CR62 Manuel d Utilisateur www crosleyradio com Teléfono clásico fijo CR62 Manualdeinstrucciones www crosleyradio com ...

Page 8: ... le service client aux coordonnés ci dessous Au cas où l appareil nuierait au réseau téléphonique la compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher l appareil jusqu à résolution du problème FRANÇAIS 8 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE MODE DE COMPOSER UN NUMÉRO Le sélecteur de MODE DE COMPOSER se trouve au dos du téléphone Mettre le sélecteur à la position tonalité TONE à moins d avoir un s...

Reviews: