
GB
PARTIE
PART
F
68
LAVAGE
8.3
HEBDOMADAIRE
Cette opération doit être effectuée une fois
par semaine après un premier cycle de
lavage automatique intérieur:
ATTENTION
Le lavage de la moule doit être
effectué par le personnel formé et
qualifié, muni de protections individuelles
appropriées (vêtements imperméables et
antiacide, masque et lunettes, chaussures
antidérapantes, gants anti-coupe,) pour
éviter le contact direct ou indirect du
fluide en pression et/ou des substances
irritantes (voir aussi les cartes techniques
relatives à l’utilisation de détergents et/ou
de produits de désinfection).
8.3.1
Effectuer l’allumage de la machine comme
indiqué dans la section “6.1 ALLUMAGE DE
LA MACHINE”.
8.3.2
S’assurer que le robinet de réseau de l’eau
soit ouvert.
ATTENTION : DANGER DE
POLLUTION BIOLOGIQUE
Le lavage doit être effectué avec
de l’eau potable (température min. 5° C -
max. 40°
8
NETTOYAGE ET DESINFECTION
8
CLEANING AND SANITISATION
WEEKLY
WASHING
8.3
At least once a week it is necessary to carry
on this operation after the first automatic
inner washing:
WARNING:
The washing of the die must be
performed by trained personnel
equipped with individual protections
(anti-acid and water-proof garments,
antislip shoes, anti-cut gloves, face mask
and glasses) to prevent the direct or
indirect contact with the fluid under
pressure and/or with possible irritating
substances (see technical sheets about
detergent and/or disinfectant).
8.3.1
Start the machine as described in section
“6.1 MACHINE START”.
8.3.2
Make sure that the water system tap is
open.
ATTENTION
DANGER OF BIOLOGICAL
POLLUTION: the washing must
be carried on with drinkable and
sweetened water (min. temperature 5° C
– max temperature 40° C)
8.3.1
8.3.2
39
PARTE
PARTE
ALLUMAGE DE
6.1
LA MACHINE
Summary of Contents for SECTOR MATIC
Page 8: ......
Page 29: ...F GB...
Page 132: ......
Page 150: ...PART PARTIE F GB 15 15 PIECES JOINTES ENCLOSURES 138...
Page 151: ......