Crivit 78985 Instructions For Use Manual Download Page 9

9

HU

Ártalmatlanítási tudnivalók

A csomagolást és a terméket környezetbarát 
módon, különválasztva kell ártalmatlanítani! 
A terméket egy engedéllyel rendelkező hulladék-
feldolgozó üzemben vagy a helyi önkormányzat 
segítségével kell ártalmatlanítani. Vegye figye-
lembe az érvényben lévő előírásokat.

3 év garancia

Ezen termék gyártása nagy gondossággal és 
folyamatos ellenőrzés mellett történt.  
Ön a termékre három év garanciát kap a vásár-
lás időpontjától. Kérjük őrizze meg a pénztárb-
lokkot. A garancia csak anyag- és gyártási hibá-
kra érvényes, visszaélésszerű vagy szakszerűtlen 
kezelés esetén teljesen megszűnik.  
Az Ön törvényes jogait, kiváltképpen a szava-
tosságra vonatkozó jogait, ez a garancia nem 
korlátozza. Esetleges reklamáció esetén, kérjük, 
hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvona-
lát, vagy lépjen kapcsolatba velünk e-mailben. 
Szerviz szakembereink a további tennivalókat a 
lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel.  
Minden esetben személyesen adunk tanácsot 
Önnek. A garanciális időt garancia, törvényes 
szavatosság vagy kulantéria alapján történő 
esetleges javítások nem hosszabbítják meg.  
Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is 
érvényes. A garancia lejárta után felmerülő 
javítások költségeit Önnek kell fedezni.
IAN: 78985

 Szerviz Magyarország

 

Tel.: 

0640 102785

 

E-Mail: [email protected]

Haladás (e ábra)

az első próbálkozások során segítséget 

jelent, ha megtámaszkodik valakin. 

A spinboard a két deszkalap forgatásával 
hajtható előre. A két lábnak közben mindig 
ellentétesen, lábujjhegytől sarokig hintázva 
kell mozognia. Az elrugaszkodás után enyhén 
ereszkedjen térdre. A felsőtestnek egyenesnek 
kell lennie. 
A vállak felváltva előre-hátra mozognak, a lábak 
pedig ellentétesen. Közben tartsa feszesen a 
csípőjét.

Fékezés

Miközben halad, nyomja előre lábujjait és 
ezáltal döntse előre a spinboardot. A spinboard 
előredöntése után fusson tovább.

Ápolás/karbantartás

•  Ellenőrizze minden használat előtt a kerékcsa- 
  varok és az összes rögzítés stabilitását.
•  A terméket tilos használni nyilvánvaló hibák  
  és sérülések esetén. 
•  Kerekítse le a használatból eredő éles  
  széleket.
•  Ügyeljen a deszka felületén esetlegesen  
  jelentkező szálkákra és repedésekre, és  
  szükség esetén távolítsa el ezeket.
•  A rendszeres ápolás és tisztítás a termék  
  biztonságát és épségét szolgálja. 
•  A terméket mindig tisztán és szárazon,  
  állandó hőmérsékleten tartott helyiségben  
  kell tárolni. 
•  Csak vízzel szabad tisztítani, erős ápolósze- 
  rekkel tilos. A tisztítás után törlőkendővel  
  törölje szárazra a terméket. Törölje szárazra  
  a nedves vagy vizes golyóscsapágyakat.  
  A rozsdásodás elkerülése érdekében  
  zsírozza meg kívülről a csapágyakat  
  megfelelő kenőanyaggal (olajjal vagy  
  zsírral).

Summary of Contents for 78985

Page 1: ...Instructions for use Spinboard Haszn lati tmutat Deskorolka Instrukcja obs ugi Spinboard N vod k obsluze Spinboard N vod na obsluhu Spinboard Gebrauchsanweisung Spinboard rolka Navodilo za uporabo IA...

Page 2: ...2 A C E B D...

Page 3: ...an n do odpadu 13 3 roky z ruka 13 Gebrauchsanweisung Lieferumfang 16 Technische Daten 16 Bestimmungsgem e Verwendung 16 Sicherheitshinweise 16 Verwendung 16 17 Wartung Instandhaltung 17 Entsorgung 17...

Page 4: ...d unstable surfaces during the ride in order to prevent uncontrolled stopping of the wheels Do not ride where there are a lot of pedestri ans or in traffic The board must not be ridden in rain or on s...

Page 5: ...ng a rocking motion from the tips of the toes to the heels Bend the knees slightly after pushing off The upper body remains upright The shoulders move alternately forwards and backwards opposing the l...

Page 6: ...m o wietleniu i odpowiednich warunkach pogo dowych Podczas jazdy omija nier wno ci i niepew ne powierzchnie aby unikn niekontrolowa nego zatrzymania k ek Nie je dzi przy podwy szonej liczbie pieszych...

Page 7: ...Polska Tel 22 397 4996 E Mail deltasport lidl pl 2 Artyku podnie przez nacisk na stop ilustracja B 3 Drug stop odbi si do przodu ilustracja C 4 Stop ustawi na tylnym pode cie ilustracja D Jazda ilustr...

Page 8: ...abad haszn lni Ker lje ki az egyenetlen nem biztons gos fel leteket hogy megel zze a kerekek akad lyokba tk z s t A term ket tilos gyalogosok k zt s k z ti forgalomban haszn lni A deszk t tilos es ben...

Page 9: ...dezni IAN 78985 Szerviz Magyarorsz g Tel 0640 102785 E Mail deltasport lidl hu Halad s E bra Az els pr b lkoz sok sor n seg ts get jelent ha megt maszkodik valakin A spinboard a k t deszkalap forgat s...

Page 10: ...i na pesku Vedno upo tevajte meje Va ih osebnih spo sobnosti Sami ste odgovorni za vsa tveganja ki bi lahko nastala med vo njo Prosimo upo tevajte maks obremenitev 100 kg spinboarda eprav je spinboard...

Page 11: ...ravnih koristi ali kulantnosti ne podalj a To velja tudi za nadome ene ali po pravljene dele Po poteku garancije so popravila pla ljiva IAN 78985 Servis Slovenija Tel 080080917 E Mail deltasport lidl...

Page 12: ...nostem a nejist m podklad m aby jste zabr nili nekon trolovan mu zablokov n kole ek Nejezd te v m stech kde je v ce chodc nebo p mo v silni n m provozu Board se nesm pou vat v de ti nebo na p sku V dy...

Page 13: ...nohy se p itom pohybuj v dy protich dn k vav m pohybem od pi ky nohy k pat Po odrazu pokr te m rn kolena Horn st t la je vzp men Ramena se pohybuj st dav vp ed a vzad nohy protich dn Boky z st vaj sta...

Page 14: ...rchu mohli by sa V m nekontrolovane zablokova koles Nejazdite v hustom dave chodcov alebo v cestnej prem vke Na doske nejazdite po as da a alebo na piesku Nikdy neprece ujte svoje osobn schopnosti Vy...

Page 15: ...tom pohy buj v dy opa ne k vav m pohybom od pi ky prstov k p te Po odrazen sa mierne prikr te v kolen ch Horn as tela je vzpriamen Plecia sa pohybuj striedavo dopredu a dozadu nohy opa ne Boky s prito...

Page 16: ...rver h ltnissen verwenden Unebenheiten und unsicheren Untergr nden w hrend der Fahrt ausweichen um ein un kontrolliertes Stoppen der R der zu vermei den Nicht bei erh htem Fu g ngeraufkommen oder im S...

Page 17: ...E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch 2 Artikel durch Druck auf den Fu aufrichten Abb B 3 Mit dem anderen Fu nach...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...DE AT CH IAN 78985 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 02 2013 Delta Sport Nr SB 1557 Delta Sport Nr SB 1558...

Reviews: